22
Вс, окт

Касательно опасений

Ответы Амира
Typography
  • Smaller Small Medium Big Bigger
  • Default Helvetica Segoe Georgia Times

Адресован: Абу Мухаммаду ас-Савалима

ВОПРОС:

Мир вам, милость Аллаха и Его благословение.

Великий ученый Ата ибн Халил Абу ар-Рашта, да хранит вас Аллах.

Надеюсь, что у вас будет время ответить на следующие вопросы:

Иорданский министр вакуфов, по исламским делам и святыням сказал, что Посланник, мир ему и благословение Аллаха, практиковал опасение, что о нем говорится в кораническом тексте и благородном хадисе. Он сказал, что существует ошибочное мнение о том, что опасение относится к шиитскому мазхабу, и привел в качестве доказательства текст аята:

إِلا مَنْ أُكْرِهَ وَقَلْبُهُ مُطْمَئِنٌّ بِالإيمَانِ

«А не на тех, кто был принужден к этому, тогда как в его сердце покоилась твердая вера» (16:106).

Также, в качестве доказательства он воспользовался словами Пророка, мир ему и благословение Аллаха: «Поистине, в двусмысленных словах есть возможность избежать ложь». Он говорит, что Посланник, мир ему и благословение Аллаха, воспользовался опасением, когда один бедуин спросил его: «Из каких вы?» Он, мир ему и благословение Аллаха, ответил: «Из воды (имея в виду презренную жидкость)». Он спрашивает судей: «Разве это не опасение?», и акцентировал их внимание на своем отказе обвинять шиитов в неверии, заверив, что они являются мусульманами до тех пор, пока свидетельствуют о том, что нет бога кроме Аллаха, и что Мухаммад – Посланник Аллаха. Также он сказал, что разница между шариатским опасением и шиитским состоит в том, что последнее причисляется к основам религии и составным веры (более того: нет веры и религии у того, у кого нет опасения), а второе, т.е. шариатское опасение, относится к второстепенным частям, но не к основам. Нет ничего страшного, если мусульманин оставляет его и не применяет».

Так является ли правильным использование им этого аята и хадиса в качестве доказательства в вопросе опасения?

Верно ли сказанное им о разнице между шариатским опасением и шиитским?

Всевышний Аллах сказал:

لا يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ فَلَيْسَ مِنَ اللَّهِ فِي شَيْءٍ إِلا أَنْ تَتَّقُوا مِنْهُمْ تُقَاةً

«Верующие не должны считать неверующих своими друзьями вместо верующих. А кто поступает таким образом, тот не имеет никакого отношения к Аллаху, за исключением тех случаев, когда вы действительно опасаетесь их» (3:28).

Ибн Джарир сказал: «Опасение, которое упомянуто Аллахом в этом аяте, есть опасение от неверных, но не от других». Саид ибн Джабир сказал: «В Исламе нет опасения, оно в отношении ахл харб».

Подразумевается ли этим священным аятом опасение?

Можем ли мы говорить обо всех шиитах, что они являются мусульманами, несмотря на их слова об искажении Корана, их проклятия в адрес праведных халифов и обожествление ими Али, да возвеличит его Аллах?

Весьма признателен и благодарен вам.

ОТВЕТ:

И вам мир, милость Аллаха и Его благословение.

Министр смешал три реальности и положил их в один шаблон по причине, которая известна ему, и мы не хотим углубляться в этом. Это:

1. Опасение в священном аяте: «за исключением тех случаев, когда вы действительно опасаетесь их».

2. Священный аят: «а не на тех, кто был принужден к этому, тогда как в его сердце покоилась твердая вера».

3. Хадис Посланника, мир ему и благословение Аллаха, который вывел Абу Бакр аль-Байхаки (умер: 458 г.х.) в книге «Ответвления веры» от Мутарриф ибн Абдуллаха, который сказал: «Мы выдвинулись с Имран ибн Хусайном из Басры в Куфу и он говорил: «Поистине, в двусмысленных словах есть возможность избежать лжи», это достоверный мавкуф хадис. Этот хадис также в положении мавкуф вывел Ибн аль-Аъраби (умер: 340 г.х.) в своей книге «Муджам», сказав: «Нам передал Дауд ибн аз-Зибрикан от Саида, от Катады, от Зурара ибн Абу Авфа от Имран ибн Хусайна, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Поистине, в двусмысленных словах есть возможность избежать лжи».

Каждая из этих трех реальностей имеет свое место, которую нельзя путать с другой. Для объяснения этого хотим сказать следующее:

1. Допустимое по шариату опасение, это опасение между мусульманином и неверными, если мусульманин живет среди них под их властью и подвергается серьезным страданиям от них, если не проявляет к ним дружественность и любовь. Если дело обстоит именно так, то он может показывать свою дружественность к ним на языке, но не сердцем. Однако друг с другом мусульмане не могут показывать противоположное тому, что у них в сердце, будь-то простой мусульманин или правитель. Это недопустимо по шариату.

Доказательством этому служит текст и тема аята. Всевышний Аллах говорит:

لا يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ فَلَيْسَ مِنَ اللَّهِ فِي شَيْءٍ إِلا أَنْ تَتَّقُوا مِنْهُمْ تُقَاةً وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ

«Верующие не должны считать неверующих своими друзьями вместо верующих. А кто поступает таким образом, тот не имеет никакого отношения к Аллаху, за исключением тех случаев, когда вы действительно опасаетесь их. Аллах предостерегает вас от Самого Себя, и к Аллаху предстоит прибытие» (3:28).

Тема этого аята очевидна: это демонстрация верующими своей дружественности к неверным. Если касательно определенной темы имеется какой-то аят или хадисы, то они касаются именно этой темы и не распространяются на другие.

Данный аят был ниспослан к положению мусульман, которые не переселились из Мекки и оставались там подчиненными власти неверных курайшитов. Если они показывали им отсутствие дружественности и проявляли вражду, то подвергались жестоким наказаниям. Этот аят сделал их исключением. Смысл его состоит в следующем:

Строгий запрет на то, чтобы верующие демонстрировали какую-либо дружественность по отношению к неверным. Данный запрет усилен следующими словами Всевышнего: «А кто поступает таким образом, тот не имеет никакого отношения к Аллаху». После этого, аят исключает одно единственное положение, подобное положению мусульман, которые не переселились из Мекки и остались подчиненными под властью неверных курайшитов. Они получали от них предупреждения о наказаниях, если те проявят вражду и отсутствие дружественности. Это исключительный случай.

Исходя из этого, показывать любовь мусульманскому правителю, опасаясь притеснений с его стороны, из-за того, что он тиран и грешник, который правит неверием, является запретным. Также запрещено демонстрировать любовь мусульманину, который имеет иное мнение, и при этом скрывать ненависть к нему. Недопустимо перед неверным или перед грешником делать вид несоблюдения Ислама или отсутствия заботы о нем. Все это и подобное этому является лицемерием, которое запрещено шариатом. Содержание слов «за исключением тех случаев, когда вы действительно опасаетесь их» ограничено действительностью положения мусульман, которые были в Мекке среди язычников. То есть оно ограничено положением мусульман, находящихся под властью неверных, и у них нет сил для устранения их власти.

Ат-Табари (умер: 310 г.х.) в комментариях к словам Всевышнего «Верующие не должны считать неверующих своими друзьями» и до слов «за исключением тех случаев, когда вы действительно опасаетесь их» передал, что Абу Джафар сказал: «Это запрет от Великого Аллаха для верующих в том, чтобы они не брали неверных своими помощниками и друзьями. Исключением является то положение, если вы находитесь под их властью, и опасаетесь с их стороны за свои жизни. Тогда вы можете показывать им свою дружественность на устах, но не присоединяться к ним в их неверии и не оказывать им помощи каким-либо действием против мусульманина».

Таким образом, опровергается опасение в следующем смысле: если мусульманин показывает перед несправедливым или грешным правителем иное, нежели то, что у него в сердце или он демонстрирует это перед своим оппонентом, имеющим иное мнение, и так далее – это запрещено делать, так как оно является лицемерием, а все лицемерие – запрещено.

2. Священный аят «Гнев Аллаха падет на тех, кто отрекся от Аллаха после того, как уверовал, но не на тех, кто был принужден к этому, тогда как в его сердце покоилась твердая вера». Тема данного аята – это неверие после веры, т.е. вопрос отступления от Ислама. Положение, о котором говорится в аяте – это опасение смерти. Это единственное признаваемое шариатом во всех случаях принуждение, где на человека не возлагается действие шариатского решения. Принуждение, которое исключается шариатом – это опасение неминуемого убийства. Этот аят был ниспослан в отношении Аммар ибн Ясира, да будет доволен им Аллах. Многобожники истязали его, убили его мать и отца из-за того, что они отказались проявить неверие. Они подвергали Аммар ибн Ясира жестоким пыткам, вследствие которых он уже был близок к тому, чтобы быть убитым, как его мать и отец. Тогда Аммар произнес слово неверия. Ат-Табари сказал: «Нам передал Ибн Абд аль-Аъля, который сказал: «Нам передал Мухаммад ибн Саур от Муаммара от Абд аль-Карим аль-Джазри от Абу Убайд ибн Мухаммад ибн Аммар ибн Ясира, который сказал: «Многобожники схватили Аммар ибн Ясира и стали подвергать его мучениям, пока он не повторил некоторое из того, что они хотели услышать. Он сказал об этом Пророку, мир ему и благословение Аллаха, на что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, спросил у него: «Каким ты находишь свое сердце?» Он ответил: «Нахожу, что в нем покоится твердая вера». Потом Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если они снова начнут, то и ты повтори». Таким образом, причиной ниспослания этого аята служит событие с Аммаром, а его темой является отступление от Ислама. Его положением является опасение неминуемого убийства. Одного этого достаточно, чтобы утверждать, что данный аят не имеет отношения к аяту «за исключением тех случаев, когда вы действительно опасаетесь их». Аят «а не на тех, кто был принужден к этому, тогда как в его сердце покоилась твердая вера» является мекканским и ниспослан в вопросе веры (имана). Аят «за исключением тех случаев, когда вы действительно опасаетесь их» является мединским. Он ниспослан в вопросе запрета дружбы верующих с неверными, с исключением разъясненного нами выше положения. Поэтому это два разных аята и их нельзя связывать друг с другом в силу различия их положений и тем. Если мусульманин находится подчиненным под властью неверных, он не может отступать от Ислама, угождая им. Если он не может исполнять законы своей религии, он должен переехать оттуда. Это отличается от дружественности с ними на языке, но не сердцем, что является дозволенным. Однако если мусульманин опасается в отношении своей жизни явного убийства и принуждается к неверию, в таком случае он может выразить неверие и скрыть в себе веру. Между двумя этими священными аятами существует очевидная разница.

3. Марфу и мафкуф хадис Посланника, мир ему и благословение Аллаха «Поистине в двусмысленных словах есть возможность избежать лжи». Этот хадис приводится в теме «двусмысленности». Он относится к разделу «правдивости», а не «лжи». Здесь используется двусмысленное слово, где один смысл является близким, а другой отдаленным. На ум человека, который слышит это слово, приходит его близкий смысл, но фактически подразумевается отдаленный смысл этого слова.

Посланник, мир ему и благословение Аллаха, ответил старику, спросившему его «Из каких вы?», словами: «Мы из воды». Это – двусмысленность, а не опасение. В книге «Сира Ибн Хишам» говорится: «Посланник, мир ему и благословение Аллаха, и Абу Бакр узнавали сведения о курайшитах. Потом он остановился недалеко от долины Бадр. Пророк и один из его сподвижников (Ибн Хишам передает, что это был Абу Бакр ас-Сиддик) уехали. Они остановились у старика-бедуина, спросили о курайшитах, о Мухаммаде и его сподвижниках, что он знает о них. Старик сказал: «Я вам не скажу, пока не сообщите мне, из каких вы». Пророк ответил: «Когда ты расскажешь нам, тогда мы сообщим тебе». Старик спросил: «Значит, ответ на ответ?» Пророк ответил: «Да». Старик стал рассказывать: «Дошло до меня, что Мухаммад и его сподвижники вышли в такой-то день. Если сказал правду тот человек, который сообщил мне об этом, то они находятся сегодня в таком-то месте», и назвал то место, где находился Пророк. «Дошло до меня, что курайшиты выступили в такой-то день. Если сказал правду сообщивший об этом человек, то они должны находиться сегодня в таком-то месте», и указал место нахождения курайшитов. Когда он закончил свое сообщение, спросил: «Так, из каких же вы будете оба?» Пророк ответил: «Мы из воды», и потом уехал. Старик говорил: «Из какой воды? Может из Ирака?» Ибн Хишам сказал: «Говорят, что этого старика звали Суфьян ад-Дамари».

Так Посланник, мир ему и благословение Аллаха, в ответе на вопрос старика «из каких вы?», сказав «мы из воды», применил двусмысленное выражение. Вода имеет смысл обычной воды и смысл жидкости, из которой создается эмбрион. Прежде всего, старику пришло на ум, что Посланник, мир ему и благословение Аллаха, из села или района, находящегося вблизи какой-то определенной воды, как это практиковали арабы, останавливаясь жить у какой-то воды. Посланник, мир ему и благословение Аллаха, не применил опасение, так как оно дозволено лишь в положении, когда мусульманин живет подчиненным под властью неверных, для того, чтобы избежать зла и мучений от них. В иных ситуациях оно недопустимо, ибо будет ложью и лицемерием. Упаси Аллах от того, чтобы подумать такое о правдивом и верном Посланнике, мир ему и благословение Аллаха.

Этот министр неправильно выразился в своих словах о Посланнике, мир ему и благословение Аллаха, сказав, что он использовал опасение. Возможно, прочтя этот ответ, он попросит Аллаха о прощении и покается перед Ним. Мы желаем, чтобы каждый мусульманин находил истину и каялся в своих ошибках, как сказал Посланник, мир ему и благословение Аллаха: «Все дети Адама ошибаются, лучшими же из них являются, те, которые каются» (Тирмизи).

Что касается шиитов, которые следуют джафаритскому мазхабу, то, в своей основе, они являются мусульманами. Те же, кто говорят об искажении Корана и обожествлении Али, да будет доволен им Аллах, являются неверными и не считаются мусульманами.

Ваш брат Ата ибн Халил Абу ар-Рашта
29 Шаъбан 1434г.х.
08.07.2013г.


Серия ответов амира Хизб ут-Тахрир, шейха Ата ибн Халиль Абу ар-Рашта, на вопросы посетителей страницы в Фейсбуке

BLOG COMMENTS POWERED BY DISQUS