17
Пн, янв

Правило «Невозможность реализовать что-то полностью не означает, что нужно оставить то, что удаётся реализовать»

Ответы Амира
Инструменты
Типография
  • Маленький Меньше Средний Больше Большой
  • Default Helvetica Segoe Georgia Times

От Абу Умара

Вопрос: Дорогой наш амир! Ассаляму алейкум ва рахматуллахи ва баракятуху. Да хранит Вас Аллах! И путь Он распространит Вашими руками благое для всей Уммы.

Насколько достоверно шариатское правило, которое я упомяну ниже? Допустимо ли на его основании делать вывод о дозволенности постепенного претворения законов Шариата?

Само правило звучит так:

مَا لَا يُدْرَكُ كُلُّهُ لَا يُتْرَكُ مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ

«Невозможность реализовать что-то полностью не означает, что нужно оставить то, что удаётся реализовать».

Пусть Аллах воздаст Вам благом!

Ответ:

Ва алейкум ассалям ва рахматуллахи ва баракятуху!

Пусть Аллах благословит Вас за Ваше дуа, мы так же просим у Аллаха для Вас всех благ!

Вы спрашиваете о двух вещах:

1) Насколько достоверно шариатское правило «Невозможность реализовать что-то полностью не означает, что нужно оставить то, что удаётся реализовать»?

2) Допустимо ли на его основании делать вывод о дозволенности постепенного претворения законов Шариата?

На это наш ответ будет следующим:

Во-первых, касательно достоверности данного правила:

а) Данное высказывание имеет разные вариации, которые упоминаются в книгах учёных, среди них:

مَا لَا يُدْرَكُ كُلُّهُ لَا يُتْرَكُ كُلُّهُ

«Невозможность реализовать что-то полностью не означает, что нужно оставить всё полностью»,

مَا لَا يُدْرَكُ كُلُّهُ لَا يُتْرَكُ جُلُّهُ

«Невозможность реализовать что-то полностью не означает, что нужно оставить другую — большую его часть»,

مَا لَا يُدْرَكُ كُلُّهُ لَا يُتْرَكُ قِلُّهُ

«Невозможность реализовать что-то полностью не означает, что нужно оставить другую — малую его часть»,

مَا لَا يُدْرَكُ كُلُّهُ لَا يُتْرَكُ أَقَلُّهُ

«Невозможность реализовать что-то полностью не означает, что нужно оставить другую — самую малую его часть»,

مَا لَا يُدْرَكُ كُلُّهُ لَا يُتْرَكُ بَعْضُهُ

«Невозможность реализовать что-то полностью не означает, что нужно оставить другую его часть».

А так же Ваш вариант:

مَا لَا يُدْرَكُ كُلُّهُ لَا يُتْرَكُ مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ

«Невозможность реализовать что-то полностью не означает, что нужно оставить то, что удаётся реализовать».

Одни учёные назвали упомянутое Вами правило пословицей, другие назвали высказыванием, третьи — шариатским правилом. Люди же стали называть это хадисом, что подтолкнуло Исмаиля ибн Мухаммада ибн Абдуль-Хади ад-Джаррахи аль-Аджлуни ад-Димашки (Абу аль-Фида), умершего в 1162 г.х., упомянуть это в своей книге под названием «Выявление скрытого и устранение запутанности в хадисах, которые широко распространились среди людей», где он пишет: «Невозможность реализовать что-то полностью не означает, что нужно оставить то, что удаётся реализовать» является смыслом следующего аята:

فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ

«Бойтесь Аллаха по мере своих возможностей» (64:16),

— и хадиса:

اتَّقِ اللهَ مَا اسْتَطَعْتَ

«Бойтесь Аллаха по мере своей возможности».

Таково толкование этого выражения, которое является правилом, а не хадисом» (конец цитаты). Также Ахмад ибн Абдуль-Карим аль-Гази аль-Амири, умерший в 1143 г.х., в своей книге «Прилежное усердие в разъяснении того, что не является хадисом» пишет: «Выражение «Невозможность реализовать что-то полностью не означает, что нужно оставить всё полностью» является правилом, а не хадисом. Более того, оно отражает смысл слов Всевышнего:

فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ

«Бойтесь Аллаха по мере своих возможностей» (64:16)» (конец цитаты).

б) При детальном изучении этого вопроса становится ясным, что высказывание «Невозможность реализовать что-то полностью не означает, что нужно оставить то, что удаётся реализовать» относится к шариатскому правилу:

اَلْمَيْسُورُ لَا يَسْقُطُ بِالْمَعْسُورِ

«Осуществимая часть вопроса не спадает из-за трудностей в его остальной части». Последнее правило упоминается со всеми доказательствами в книгах о шариатских правилах. Например, в книге «Аль-Ашбаху ва ан-назаир фи каваиди ва фуруи фикхи аш-шафиийя», автор Джалалуддин ас-Суюти, пишется: «Тридцать восьмое правило:

اَلْمَيْسُورُ لَا يَسْقُطُ بِالْمَعْسُورِ

«Осуществимая часть вопроса не спадает из-за трудностей в его остальной части». Ибн ас-Субки сказал: «Это одно из известных правил, выведенных из слов Посланника ﷺ:

وَإِذَا أَمَرْتُكُمْ بِأَمْرٍ فَأْتُوا مِنْهُ مَا اسْتَطَعْتُمْ

«…а когда велю вам совершить дело, делайте из этого то, что сможете» (конец цитаты).

В книге «Аль-Мансуру фи аль-каваид», автор аз-Заркаши, пишется: «Выражение «Осуществимая часть вопроса не спадает из-за трудностей в его остальной части» восходит к правилу о возможностях выполнить некоторые основы» (конец цитаты). Аз-Заркаши пояснил данное выражение и объяснил его границы, когда затронул тему «Является ли ваджибом выполнить ту часть, которая по силам?».

в) Учёные делали выводы на таких правилах как «Осуществимая часть вопроса не спадает из-за трудностей в его остальной части», «Невозможность реализовать что-то полностью не означает, что нужно оставить всё полностью» и такой теме, как «Является ли ваджибом выполнить ту часть, которая по силам?», ведь доказательством этому служили слова Всевышнего:

فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ

«Бойтесь Аллаха по мере своих возможностей» (64:16),

— и слова Посланника ﷺ:

وَإِذَا أَمَرْتُكُمْ بِأَمْرٍ فَأْتُوا مِنْهُ مَا اسْتَطَعْتُمْ

«…а когда велю вам совершить дело, делайте из этого то, что сможете» (привёл Бухари от Абу Хурайры).

Также они привели довольно подробные примеры, чтобы разъяснить суть данных правил. В книге «Аль-Ашбаху ва ан-назаир фи каваиди ва фуруи фикхи аш-шафиийя», автор Джалалуддин ас-Суюти, упоминается довольно много ответвлений (фуру), мы бы хотели привести некоторые из них: «Осуществимая часть вопроса не спадает из-за трудностей в его остальной части» <…> ответвлений этого правила очень много, среди них: если некоторые конечности тела были ампутированы, то оставшиеся целые конечности однозначно должны быть омыты [во время малого омовения (вуду)]; если человек [во время намаза] может покрыть лишь часть аурата, тогда он однозначное должен покрыть её; если человек [во время намаза] может прочитать лишь часть суры «Аль-Фатиха», то он однозначное должен сделать это, и здесь нет разногласия <…> если человек [во время намаза] не может совершить поясной и земной поклоны, но может стоять, тогда он должен совершить само стояние, и здесь мы не разногласим <…> у кого в наличии меньше одного саа для выплаты садака аль-фитр, то он должен выплатить то, что есть, и это более правильное мнение» (конец цитаты).

г) Из трудов учёных о правиле «Осуществимая часть вопроса не спадает из-за трудностей в его остальной части» и его аналогов становится очевидным, что они подразумевают под этими правилами. А подразумевают они следующее: если человек не может полностью воплотить в жизнь шариатский хукм, поскольку выполнение какой-то части ему не по силам из-за трудности, то выполнение остальной части по-прежнему лежит на нём. Причина этого заключается в том, что Шариат требует от него выполнять то, что он может, и это согласно следующим текстам Корана и Сунны:

فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ

«Бойтесь Аллаха по мере своих возможностей» (64:16),

وَإِذَا أَمَرْتُكُمْ بِأَمْرٍ فَأْتُوا مِنْهُ مَا اسْتَطَعْتُمْ

«…а когда велю вам совершить дело, делайте из этого то, что сможете». Например, совершающему намаз является ваджибом прочитать суру «Аль-Фатиха» полностью в каждом ракяате. Но если человек хочет совершить намаз и знает лишь часть суры «Аль-Фатиха», будет ли ему ваджибом читать те аяты «Аль-Фатихи», которые он знает, или же ему нужно оставить всю суру непрочтённой, поскольку он не знает её целиком? Ответ на это будет согласно упомянутому правилу: такой человек обязан прочитать в намазе то, что знает из суры «Аль-Фатиха», и будет неправильным оставить её чтение полностью, поскольку выполнимая её часть (чтение аятов «Аль-Фатихи», которые он знает) не спадает из-за затруднений в остальной части (чтение аятов «Аль-Фатихи», которые он не знает). Другой пример: во время совершения малого омовения (вуду) является ваджибом омыть обе руки до локтей.

Но если одна кисть отсутствует, будет ли ваджибом омыть оставшуюся кисть, или с такого человека спадает омывание имеющейся кисти в силу отсутствия возможности омыть отсутствующую кисть? Ответ на это будет согласно упомянутому правилу: омыть имеющуюся кисть (осуществимую часть) будет обязательно, даже если омыть другую кисть является затруднительным делом, ведь осуществимая часть вопроса не спадает из-за трудностей в остальной части. Таким образом, предметом данного правила, по мнению учёных, является шариатский хукм, который предписан для исполнения, но если совершеннолетний человек не может выполнить какую-то его часть из-за трудностей, то это не означает, что совершение остальной части спадает с него.

д) Правило «Осуществимая часть вопроса не спадает из-за трудностей в его остальной части» и её аналоги не являются общими правилами. Причина этого заключается в том, что в некоторых ситуациях они применяются, а в некоторых — нет. Например, тот, кто не может поститься в первой половине одного из дней Рамадана, не обязан поститься в остальной части дня. Поэтому он не может поститься весь день, аргументируя это тем, что «осуществимая часть вопроса не спадает из-за трудностей в его остальной части». Напротив, такой человек не постится весь день, но возмещает пропущенный день в другое время.

Таким образом, становится очевидным, что данные правила не являются общими, поскольку они применимы в одних случаях, а в других — нет. Чтобы знать, где применяются такие правила, необходимо приложить усилия в изучении реальности, в которых они применяются, и знать соответствующие хукмы Шариата. Учёные видели, что данные правила не являются общими, поэтому в своих трудах упомянули следующее:

— В книге «Аль-Ашбаху ва ан-назаир фи каваиди ва фуруи фикхи аш-шафиийя», автор Джалалуддин ас-Суюти, упоминается следующее: «Примечание: к этому правилу не относятся следующие вещи: кто в качестве каффарата может освободить лишь принадлежащую ему часть раба (в случае, когда раб имеет нескольких хозяев — прим. ред.), тот не должен этого делать, а должен перейти к выполнению другой вещи, которая эквивалентна освобождению раба, и в этом нет разногласия. Было отмечено, что совмещение освобождения части раба и соблюдения двух месяцев непрерывного поста — это совмещение заменяющего и заменяемого, а совмещение одного месяца непрерывного поста и освобождение части раба в качестве каффарата запрещено. Причина этого заключается в том, что Законодатель сказал:

فَمَنْ لَمْ يَجِدْ

«Кто не сможет совершить этого» (4:92).

Поэтому тот, кто может освободить раба лишь частично, не освободил раба <…> Кто способен поститься лишь часть дня, не обязан держать пост другую часть дня» (конец цитаты).

— В книге «Аль-Мансуру фи аль-каваид», автор аз-Заркаши, пишется: «Вещи, в которых выполнение лишь части является обязательным, делятся на четыре типа с точки зрения обстоятельств:

1) То, что однозначно должно быть выполнено. Например, если совершающий намаз может прочитать часть суры «Аль-Фатихи», то он однозначно должен это сделать <…>.

2) То, что обязательно для здоровой части <…> Если у кого-то есть раны на теле, которые не позволяют использовать воду, то следует омыть здоровую часть тела, а раненые части омыть песком (таяммум) <…>.

3) То, что однозначно не является обязательным. Например, если в качестве каффарата человек может освободить лишь часть раба, то это однозначно не является обязательным. Причина этого заключается в том, что Шариат преследует полное освобождение <…> поэтому далее он переходит к альтернативе <…>.

4) То, что не обязательно для здоровой части. Например, если человек, которому нужно совершить малое омовение (вуду), вместо воды нашёл только снег или град, и он не имеет возможности растопить их, тогда, согласно мазхабу, он не обязан делать протирание головы снегом или градом. Причина этого заключается в том, что порядок совершения малого омовения является ваджибом, а значит, не совершается протирание головы до того, пока не будут омыты песком (таяммум) лицо и руки <…>» (конец цитаты).

Таким образом, становится очевидным, что упомянутые правила не являются абсолютно правильными или абсолютно неправильными, поскольку в одних случаях они применимы, а в других — нет.

Во-вторых, что касается выводов о постепенном претворении законов Шариата на основе таких правил, как «Невозможность реализовать что-то полностью не означает, что нужно оставить то, что удаётся реализовать», «Осуществимая часть вопроса не спадает из-за трудностей в его остальной части», то следует отметить следующее:

1. Смысл постепенности в претворении законов Шариата заключается в том, что часть его законов будет применяться в одних вопросах, а в других вопросах будут по-прежнему применяться законы неверия. Например, для заключения брака будут применяться законы Шариата, а ростовщичество, прелюбодеяние, распитие алкоголя будут разрешены; за воровство будет отсекаться рука, а за прелюбодеяние и распитие алкоголя не будет наказания.

Настоящий смысл постепенности в претворении законов Шариата заключается в том, чтобы править законами неверия вместо законов Шариата, что, несомненно, далеко от предмета правила «Невозможность реализовать что-то полностью не означает, что нужно оставить всё полностью», поскольку правило подразумевает, что действие, предписанное Шариатом, должно быть выполнено, даже если оно будет выполнено частично. Правило требует, чтобы была выполнена та часть, которую человек может осуществить, даже если для выполнения другой части нет возможности. Однако нет такого, чтобы правило одобряло совершение харама или претворение законов неверия, когда человек не может осуществить предписанное Шариатом.

2. Все упомянутые правила говорят о выполнении того действия, которое приказано Шариатом, а не о действии, которое им запрещено. Что касается претворения законов неверия, то это категорически запрещено, более того, это один из величайших грехов в Исламе. Так каким образом можно было прийти к выводу на основе таких правил, что править законами неверия дозволено?! Разве это не странно?!

3. Те, кто заявляет о постепенности претворения законов Шариата, подразумевают постепенное претворение законов Шариата со стороны правителя. Однако ничто не должно помешать правителю претворить законы Шариата, и нет у правителя такой проблемы как неспособность/отсутствие возможности, поскольку он — правитель, а не простой человек. Например, что может помешать правителю претворить все законы Шариата вместо законов неверия в большинстве сферах жизни? Разве он — не настоящий правитель? Почему он не претворяет законы Шариата, а отдаёт предпочтение законам неверия? Разве правитель похож на обычного человека, который не может стоять в намазе из-за своей болезни, и поэтому с него спадает обязательность совершать намаз стоя? Где сходство между ними?

4. Те тексты Шариата, которые указали на упомянутые правила, никаким образом не указывают на постепенность претворения шариатских законов:

а) Слова Всевышнего:

فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ

«Бойтесь Аллаха по мере своих возможностей» (64:16),

— не имеют обратного понимания (мафхум аль-мухаляфа). То есть из них не понимается, что боязнь перед Аллахом может отсутствовать, когда нет невозможности. Напротив, данный аят указывает на обязательность приложить все усилия в достижении богобоязненности и соблюдении приказов и запретов Аллаха. Так имам ат-Табари, комментируя данный аят, в своём тафсире писал следующее: «Бойтесь Аллаха по мере своих возможностей» (64:16). Аллах как бы обращается: «О верующие! Остерегайтесь Аллаха, бойтесь Его наказания и отдаляйтесь от наказания посредством выполнения Его фардов и отдаления от грехов. Совершайте то, что приближает к Нему, насколько это возможно, и насколько вам позволяют ваши силы» (конец цитаты). Ибн Ашур в своём тафсире превосходно истолковал данный аят: «Аллах сказал:

فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَاسْمَعُوا وَأَطِيعُوا وَأَنْفِقُوا خَيْرًا لِأَنْفُسِكُمْ ۗ وَمَنْ يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

«Бoйтecь Aллaxa пo мepe cвoиx вoзмoжнocтeй, cлyшaйтe, пoвинyйтecь и pacxoдyйтe вo блaгo caмим ceбe. A тe, ĸтo yбepёгcя oт coбcтвeннoй cĸyпocти, являютcя пpeycпeвшими» (64:16).

Буква فَ красноречиво разъясняет последующее, т.е. если вы узнали об этом, тогда бойтесь Аллаха во всём, где требуется богобоязненность <…> Слова, связанные с выражением «бойтесь», были опущены для обобщения того, что связано с богобоязненностью во всех без исключения случаях. Таким образом, данная речь похожа на дополнение, поскольку её содержание более обще, чем содержание того, что ей предшествовало. Богобоязненность в упомянутых и неупомянутых вещах может быть подвергнута упущению со стороны человека в ходе её реализации из-за стремления удовлетворить свои похоти и желания. Поэтому проблема богобоязненности была подчёркнута словами «Пo мepe cвoиx вoзмoжнocтeй».

Упомянутая частица مَا здесь является масдарией, и она указывает на время, а это значит: ваша возможность должна присутствовать во все времена и при любых обстоятельствах. Богобоязненность должна быть во все времена. Кроме того, времена были созданы как обстоятельства для возможностей, чтобы люди не делали упущения в реализации того, что они могут сделать, и в том, где им велено проявлять богобоязненность, пока это не вышло за пределы его возможностей, став непреодолимой трудностью» (конец цитаты).

Благородный аят ясно указывает на необходимость прилагать усилия в богобоязненности перед Аллахом и не отклоняться от Его приказов и запретов настолько, насколько мусульманин может это сделать. Но это никоим образом не указывает на постепенность, т.е. допустимость применения законов неверия наряду с законами Шариата. Напротив, аят требует соблюдения всего Шариата с максимальной степенью соблюдения.

б) Что касается хадиса, который использовался в качестве доказательства вышеупомянутых правил, то он звучит так:

دَعُونِي مَا تَرَكْتُكُمْ إِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِسُؤَالِهِمْ وَاخْتِلاَفِهِمْ عَلَى أَنْبِيَائِهِمْ فَإِذَا نَهَيْتُكُمْ عَنْ شَيْءٍ فَاجْتَنِبُوهُ، وَإِذَا أَمَرْتُكُمْ بِأَمْرٍ فَأْتُوا مِنْهُ مَا اسْتَطَعْتُمْ

«Оставьте меня, пока я оставил вас, ибо живших до вас погубило множество их вопросов и несогласие со своими пророками. Когда я запрещаю вам что-нибудь, то избегайте этого, а когда велю вам совершить дело, делайте из этого то, что сможете» (привёл Бухари от Абу Хурайры). В хадисе говорится, что следует избегать запрещённых вещей, а приказанные вещи необходимо совершать в меру своих сил. Поэтому нет никаких сомнений в том, что претворение законов неверия наряду с законами Ислама под предлогом постепенности является одной из вещей, запрещённых Шариатом через неопровержимые доказательства. Аллах говорит:

وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ

«Те же, которые не принимают решений в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, являются неверующими» (5:44),

وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ

«Те же, которые не принимают решений в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, являются беззаконниками» (5:45),

وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ

«Те же, которые не принимают решений в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, являются нечестивцами» (5:47).

وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى اللَّـهُ وَرَسُولُهُ أَمْرًا أَن يَكُونَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ ۗ وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا مُّبِينًا

«Для верующего мужчины и верующей женщины нет выбора при принятии ими решения, если Аллах и Его Посланник уже приняли решение. А кто ослушается Аллаха и Его Посланника, тот впал в очевидное заблуждение» (33:36).

Следовательно, хадис никоим образом не указывает на допустимость халатности в правлении по Шариату и не указывает на дозволенность использовать законы неверия под предлогом постепенности. Причина этого заключается в том, что править законами, которые не были ниспосланы Аллахом, является одним из запрещённых вещей, избегать которых требует хадис.

Исходя из этого, делать выводы на основе данного правила о допустимости постепенного выполнения законов Шариата является ложным выводом, который не основан на каких-либо шариатских доводах.

 

5 Раби ус-сани 1443 г.х.
10.11.2021 г.

Серия ответов учёного Аты ибн Халиля Абу ар-Рашты, амира Хизб ут-Тахрир, на вопросы, заданные на его странице в «Фейсбуке» на тему «Фикх»