26
Чт, мая

К кому обращён данный аят: يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ تَنْصُرُوا اللَّهَ يَنْصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ أَقْدَامَكُمْ «О те, которые уверовали! Если вы поможете Аллаху, то и Он поможет вам и утвердит ваши стопы» (47:7)?

Ответы Амира
Инструменты
Типография
  • Маленький Меньше Средний Больше Большой
  • Default Helvetica Segoe Georgia Times

От Mohamed Ali Bouazizi

Вопрос: Ассаляму алейкум.

Пусть Аллах направит каждого к тому, что несёт пользу Исламу и мусульманам!

Аллах говорит:

إِن تَنصُرُوا اللَّهَ يَنصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ أَقْدَامَكُمْ

«Если вы поможете Аллаху, то и Он поможет вам и утвердит ваши стопы» (47:7).

Исходя из этого аята у меня возникли некоторые вопросы: данное обращение направлено только к Умме? Т.е. Аллах поможет Умме только тогда, когда она будет претворять Ислам? Другими словами, Аллах поможет Умме только тогда, когда она окажет поддержку политическому сплочению, которое ведёт деятельность по возобновлению исламского образа жизни и созданию возможности для избрания халифа, который будет претворять Ислам? Или же аят так же касается и самого политического сплочения, которое ведёт деятельность по возобновлению исламского образа жизни, а значит, помощь Аллаха будет в виде положительного ответа со стороны обладателей силы, как об этом упоминается в жизнеописании Посланника Аллаха ﷺ, ведь когда Аллах пожелал оказать помощь Своему рабу ﷺ, то Он отправил к нему ﷺ группу из числа ауситов и хазраджитов?

Ответ:

Ва алейкум ассалям ва рахматуллахи ва баракятуху!

В благородных аятах:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تَنصُرُوا اللَّهَ يَنصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ أَقْدَامَكُمْ ‎٧‏ وَالَّذِينَ كَفَرُوا فَتَعْسًا لَّهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ ‎٨‏ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَرِهُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ

«О те, которые уверовали! Если вы поможете Аллаху, то и Он поможет вам и утвердит ваши стопы. Гибель тем, которые не уверовали! Он сделает тщетными их деяния. Это потому, что они возненавидели ниспосланное Аллахом, и Он сделал тщетными их деяния!» (47:7–9),

— обращение пришло в общей форме (амм), поскольку оно начинается с фразы «О те, которые уверовали!». Данная фраза касается всех мусульман, а не только сражающихся, следовательно, она охватывает как армии мусульман, так и партию, которая несёт исламский призыв. Данное обращение не содержит в себе слова о сражении, как это имеет место в других аятах:

وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ لِلَّهِ ۖ فَإِنِ انتَهَوْا فَلَا عُدْوَانَ إِلَّا عَلَى الظَّالِمِينَ

«Сражайтесь с ними, пока не исчезнет искушение и пока религия целиком не будет посвящена Аллаху. Но если они прекратят, то посягать можно только на беззаконников» (2:193),

قَاتِلُوهُمْ يُعَذِّبْهُمُ اللَّهُ بِأَيْدِيكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُورَ قَوْمٍ مُّؤْمِنِينَ

«Сражайтесь с ними. Аллах накажет их вашими руками, опозорит их и одарит вас победой над ними. Он исцелит груди верующих людей» (9:14).

Поэтому 7 аят 47 суры не является текстом о сражении, который не охватывает другие положения помимо сражения, ведь данный аят подобен следующему аяту:

إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الْأَشْهَادُ

«Воистину, Мы окажем помощь Нашим посланникам и верующим в мирской жизни и в тот день, когда предстанут свидетели» (40:51).

В данном аяте Аллах говорит, что окажет помощь не только Своим посланникам, но и верующим, и помощь Аллаха будет не только «в тот день, когда предстанут свидетели», т.е. в Судный день, но и «в мирской жизни» посредством величия и установления их власти на земле.

Некоторые учёные сказали, что слова «поможет вам и утвердит ваши стопы» указывают на победу в войне. И с этим мы согласны, но при этом такое мнение никак не отменяет помощь Аллаха носителям призыва в достижении их цели, поскольку аят пришёл в общей форме. Помощь Аллаха носителям призыва будет заключаться в успехе в этом мире и Последующей жизни. Поддержка Аллаха и есть успех. Кроме того, укрепление стоп может быть и тогда, когда человек говорит слова истины:

يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ

«Аллах поддерживает верующих твёрдым словом в мирской жизни и Последней жизни» (14:27).

В своём тафсире Ибн Касир писал: «Слова Всевышнего:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تَنصُرُوا اللَّهَ يَنصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ أَقْدَامَكُمْ

«О те, которые уверовали! Если вы поможете Аллаху, то и Он поможет вам и утвердит ваши стопы» (47:7),

— подобны Его другим словам:

وَلَيَنصُرَنَّ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ

«Аллах непременно помогает тому, кто помогает Ему» (22:40).

Это потому, что воздаяние соразмерно совершённому деянию, поэтому Аллах говорит: «и утвердит ваши стопы». Также в хадисе говорится:

مَنْ بَلَّغَ ذَا سُلْطَانٍ حَاجَةَ مَنْ لَا يَسْتَطِيعُ إِبْلَاغَهَا ثَبَّتَ اللَّهُ قَدَمَهُ عَلَى الصِّرَاطِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

«Кто передаст власть имущему о нужде того, кто не может этого сделать сам, в Судный день Аллах укрепит его стопы на мосту Сират» <…>

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تَنصُرُوا اللَّهَ

«О те, которые уверовали! Если вы поможете Аллаху»,

— т.е. религии Аллаха и Его Посланнику ﷺ.

يَنصُرْكُمْ

«то и Он поможет вам» против ваших врагов.

وَيُثَبِّتْ أَقْدَامَكُمْ

«и утвердит ваши стопы» на полях сражения или [в достижении] цели Ислама» (конец цитаты).

Таким образом, укрепление может быть как в войне, так и в несении исламского призыва. Аль-Куртуби в своём тафсире писал так: «Аллах говорит:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تَنصُرُوا اللَّهَ يَنصُرْكُمْ

«О те, которые уверовали! Если вы поможете Аллаху, то и Он поможет вам»,

— т.е. если вы поможете религии Аллаха, то Он окажет вам помощь против неверных. Данный аят подобен другому аяту:

وَلَيَنصُرَنَّ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ

«Аллах непременно помогает тому, кто помогает Ему» (22:40).

Кутруби сказал: «Если вы окажете помощь Пророку Аллаха ﷺ, то и Он окажет вам помощь».

وَيُثَبِّتْ أَقْدَامَكُمْ

«и утвердит ваши стопы» во время сражения. Другие сказали, что укрепит стопы в соблюдении Ислама. Третьи сказали, что укрепит стопы на мосте Сират. Четвёртые сказали, что укрепит сердца безопасностью <…> Укрепление стоп означает уверенность и отсутствие слабости (вахна) у человека. Это подобно тому человеку, у кого ноги не скользят, а крепко стоят на земле, поскольку скольжение ног говорит о слабости человека. Именно поэтому такое выражение, как «скольжение ног», носит указание на поражение, разочарование и ошибочность. Аллах говорит:

فَتَزِلَّ قَدَمٌ بَعْدَ ثُبُوتِهَا

«чтобы ваша стопа не поскользнулась после того, как она твёрдо стояла» (16:94)»

(конец цитаты).

Подводя итог: 7 аят 47 суры, хоть и касается победы и стойкости в сражении, но не отменяет помощи Аллаха тем, кто несёт призыв Его религии, и не отменяет стойкости на истине. Именно поэтому носитель призыва не боится порицания порицающего ради Аллаха.

Я надеюсь, что этот ответ будет исчерпывающим, но Аллаху более известно!

 

25 Раджаба 1443 г.х.
26.02.2022 г.

Cерия ответов учёного Аты ибн Халиля Абу ар-Рашты, амира Хизб ут-Тахрир, на вопросы, заданные на его странице в «Фейсбуке» на тему «Фикх»