«Сильний віруючий краще та улюбленіше для Аллаха»

Хадіс
Друкарня

Вітаємо вас, наші любі слухачі, на новій зустрічі з нашою програмою «Разом із благородним хадісом». Ми починаємо з кращого привітання: ассаляму алейкум ва рахматуллахі ва баракятуху!

Від Абу Хурайри передається: «Сказав Посланець Аллаха ﷺ:

الْمُؤْمِنُ الْقَوِيُّ خَيْرٌ وَأَحَبُّ إِلَى الله مِنْ الْمُؤْمِنِ الضَّعِيفِ وَفِي كُلٍّ خَيْرٌ احْرِصْ عَلَى مَا يَنْفَعُكَ وَاسْتَعِنْ بِاللهِ وَلَا تَعْجَزْ وَإِنْ أَصَابَكَ شَيْءٌ فَلَا تَقُلْ لَوْ أَنِّي فَعَلْتُ كَانَ كَذَا وَكَذَا وَلَكِنْ قُلْ قَدَرُ الله وَمَا شَاءَ فَعَلَ فَإِنَّ لَوْ تَفْتَحُ عَمَلَ الشَّيْطَانِ

«Сильний віруючий краще та улюбленіше для Аллаха, ніж слабкий. І в кожному з них є благо. Будь пильним з тим, що приносить тобі користь, прохай про допомогу в Аллаха і не слабшай, якщо тебе щось спіткало. Не кажи: «Якщо б я зробив ось так і ось так!», а кажи: «Це передвизначив Аллах, і Він зробив, як хотів», оскільки, воістину, (вираз) «якщо б» відкриває двері Шайтану»».

Приводиться у коментарі до «Сахіха» Мусліма у книзі ан-Нававій:

Його ﷺ слова الْمُؤْمِنُ الْقَوِيُّ خَيْرٌ وَأَحَبُّ إِلَى الله مِنْ الْمُؤْمِنِ الضَّعِيف, وَفِي كُلٍّ خَيْرٌ«Сильний віруючий краще і улюбленіше для Аллаха, аніж слабкий. І в кожному з них є благо» мають на увазі прояв сили волі у справах релігії, і власник цих якостей – більш стійкий проти ворога на джихаді, швидше виходить на джихад і рухається у його пошуках. Він більш вольовий у справі наказу схвалюваного і заборони засуджуваного, більш витривалий в усьому цьому і в тому, щоб нести труднощі заради Аллаха, більш бажаючий молитися, поститися і поминати Аллаха. Він – той, хто прагне до поклонінь і більш активний у вимаганні цього, охороняючий це тощо.

Його ﷺ слова وَفِي كُلٍّ خَيْر – « в кожному з них є благо» означають, що в кожному сильному і слабкому віруючому є благо, яке полягає у їх загальній участі у вірі, оскільки враховується те, з чим приходить слабкий у своєму поклонінні.

Його ﷺ слова اِحْرِصْ عَلَى مَا يَنْفَعُكَ وَاسْتَعِنْ بِاَلله وَلَا تَعْجِز«Будь пильним з тим, що приносить тобі користь, прохай про допомогу в Аллаха і не слабшай» означають «Будь пильним у підкоренні Аллаху Всевишньому і в тому, що прохаєш у Нього. Прохай про допомогу в Аллаха Всевишнього в цьому, не слабшай і не лінися у послуханні і у проханні про допомогу».

Його ﷺ слова:

وَإِنْ أَصَابَكَ شَيْءٌ فَلَا تَقُلْ: لَوْ أَنِّي فَعَلْتُ كَانَ كَذَا وَكَذَا، وَلَكِنْ قُلْ: قَدَرُ الله وَمَا شَاءَ فَعَلَ; فَإِنَّ لَوْ تَفْتَحُ عَمَلَ الشَّيْطَان«Не кажи: Якщо б я зробив ось так і ось так!», а кажи: «Це передвизначив Аллах, і Він зробив, як хотів», оскільки, воістину, (вираз) «якщо б» відчиняє двері Шайтану» – суддя (кадій) Ійяд сказав, що деякі вчені роз’яснили це так: «Ця заборона розповсюджується на того, хто сказав таке, вважаючи, що передвизначення Аллаха можна уникнути, оскільки якщо він зробив дещо, то його може і не спіткати за це зло. Що ж стосується того, хто залишив це на волю Аллаха Всевишнього у тому сенсі, що його не спіткає нічого, окрім того, що захоче Аллах, то він – не з числа таких людей». Що ж стосується посилання на слова Абу Бакра ас-Сіддіка, хай буде вдоволений ним Аллах, у печері: «Якщо б один з них підняв голову, то побачив би нас», то сказав Ійад: «Це не аргумент, оскільки він казав про майбутнє, і немає у цьому заклику до відкидання передвизначення після звершення події». Далі він сказав: «Так само говориться в усьому тому, що згадав Бухарі у розділі «Що дозволено з «Якщо б»», як, наприклад, хадіс:

لَوْلَا حِدْثَانُ عَهْدِ قَوْمِكَ بِالْكُفْرِ لَأَتْمَمْتُ الْبَيْتَ عَلَى قَوَاعِدِ إِبْرَاهِيمَ وَلَوْ كُنْتُ رَاجِمًا بِغَيْرِ بَيِّنَةٍ لَرَجَمْتُ هَذِهِ وَلَوْلَا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي لَأَمَرْتُهُمْ بِالسِّوَاكِ

«Якщо б не події невір’я в історії твого народу, то я б завершив Дім (Каабу) на фундаменті Ібрагіма. Якщо б я міг кидати каміння без доказів, то закидав би цю (жінку). Якщо б не було це складним для моєї Умми, то я наказав би їй сівак (тобто зробив використання сіваку обов’язковим)», і так далі. Усе це говориться про майбутнє, і у цих словах немає заперечень проти передвизначення. І тому такі слова не засуджуються, оскільки Пророк ﷺ говорить про свої переконання в тому, що він ﷺ би зробив, якщо б не було заборони, говорить про те, на що він ﷺ був би здатний, але вже не може (змінити) те, що сталося». Ійад додав до цього: «Я ж вважаю, що сенс хадісу полягає у тому, що є заборона, як зовнішня, так і внутрішня (на слова «якщо б»), але дана заборона далека від хараму (танзіхій), на що вказують слова Пророка ﷺ:

فَإِنَّ لَوْ تَفْتَحُ عَمَلَ الشَّيْطَا

«Воістину, (вираз) «якщо б» відчиняє двері Шайтану». Тобто це означає, що Шайтан кидає в серце оскарження передвизначення, після чого він починає намовляти». Це слова судді Ійада.

Ан-Нававій же сам казав так: «У минулому слова «якщо б» використовувалися Пророком ﷺ. Наприклад:

لَوْ اِسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ مَا سُقْتُ الْهَدْي

«Якщо б мені довелося зустріти свою участь, то я б не повернув назад на своєму шляху», і так далі.

Зовнішня заборона є такою, що вона є абсолютною через те, що немає користі ( у цих словах), тому ця заборона є більш близькою до дозволенності (халялу), ніж до заборонності (хараму). Що ж стосується слів, сказаних у жалкуванні через упущення у підкоренні Аллаху Всевишньому або ж через неможливість повернути це упущення (і тому подібне), то в цьому немає нічого страшного. Так, за більшою частиною, розуміється цей хадіс. А Аллах знає краще».

Так будемо ж підштовхувати свої душі до пильності у тому, щоб бути віруючими, сильними, наближатися до послухання Аллаху і Його наказам, відмовлятися від ослухання Йому і Його заборонам, покладатися на Аллаха по-справжньому, вдовольнятися Його передвизначенням і законами.

До наступних зустрічей, наші любі слухачі, на нових серіях програми «Разом з благородним хадісом». Ми залишаємо вас під опікою Аллаха. Ассаляму алейкум ва рахматуллахі ва баракятуху!


10 Зуль-када 1435 р.х.
05.09.2014 р.