Ссылка на видео https://redirects.live/video/redirects/5320
Тема «Када и Кадар»
Халакат в прямом эфире
Ахмад аль-Касас
Книга «Система Ислама»: понятия о прямом пути и заблуждении в Коране
Бисмилляхи р-Рахмани р-Рахим! Мир вам, милость Аллаха Всевышнего и Его благословение! Добро пожаловать, дорогие братья, на очередную серию программ под названием «Халакат в прямом эфире»!
Наша встреча на этот раз будет называться «Понятия о прямом пути и заблуждении в Благородном Коране». На прошлом халакате мы обсудили тему «Къада и Къадар», которая в ранние века Ислама стала объектом спора между группами мутакаллимов. В последующем этот спор приобрёл более массовый характер и продолжился на целые столетия, вплоть до наших дней став проблемой для всей Уммы. Суть заключалась в том, чтобы выяснить, имеет ли человек свободу воли или нет, будучи принуждённым совершать всё для него предписанное помимо своей воли. В прошлом халакате мы с вами пришли к выводу, что жизнь человека на самом деле протекает в двух сферах:
Первая доминирует над человеком, а значит, он лишён здесь всякого выбора и находится в подчинённом состоянии. Он не ответственен за то, что с ним здесь происходит, или за совершённые тут поступки. В этой сфере Аллах ﷻ не дал человеку возможности что-то решать.
Вторая — где доминирует сам человек, а значит, поступает согласно своей воле и мнению. Отсюда следует, что Аллах будет спрашивать с человека за совершённым им действия и принятые им решения. Из этого понимается, что если человек совершил зло или добро в этой сфере, то ему воздастся соответственно.
Это означает, что на человека возлагается ответственность там, где он непосредственно доминирует. Аллах ﷻ возложил на человека ответственность (таклиф). Определённые поступки Аллах человеку повелел совершать, а другие — запретил, при этом оставив человека свободным в выборе того, подчиниться велениям Аллаха или ослушаться Его. Если Аллах приказал что-то, то это значит, что человек способен этот поступок совершить, а если запретил, то это значит, что человек способен от него отстраниться. Когда Аллах предоставляет выбор, то это значит, что человек способен как совершить поступок, так и воздержаться от него. Вместе с тем, мы видели, как некоторые люди, в т.ч. и мусульмане, сплотившиеся в т.н. «группы мутакаллимов», стали заявлять, что человек ни в чём не имеет свободы выбора, он ничего не выбирает, ничего не решает, а его свобода воли всего-навсего иллюзия, ему лишь кажется, что она у него есть, ведь все его поступки и всё, что происходит вследствие его поступков — всё это от Аллаха ﷻ, а у человека нет никакого выбора в принципе, а значит, нет и свободы выбора и воли в действиях. Во время споров вокруг этой тематики одним из самых серьёзных вопросов в рассмотрении поднялась тема «Прямого пути и заблуждения».
Те, кто твёрдо считал, что человек будет отвечать за свои поступки, первыми утвердили, что человек следует прямому пути лишь по своей воле и впадает в заблуждение так же по своей воле, а значит, будет отвечать перед Аллахом за то, что пошёл по прямому пути или по пути заблуждения. Тот, кто пошёл по прямому пути, вознаграждается благом, а кто пошёл по пути заблуждения, заслуживает на наказание и муки. Но потом появились те, кто стал считать, что человек совершенно не имеет свободы выбора в своих поступках. Они заявили, что человек живёт в одной сфере, а значит, вопрос прямого пути и заблуждения так же не может выходить за рамки этой сферы. Они узрели, что прямой путь — от Аллаха ﷻ, следовательно, если человек пошёл по прямому пути, то лишь потому, что Аллах повёл его, ибо Аллах предопределил ему прямой путь и Аллах заставляет человека поступать правильно и тем самым идти по прямому пути. Так же и тот, кто пошёл по пути заблуждения, не принимал этого решения самостоятельно и не впадал в заблуждение по своему выбору, а только лишь по принуждению от Аллаха ﷻ. В качестве доказательств своим заявлениям они использовали аяты из Корана, такие как:
مَن يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ ۖ وَمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُ وَلِيًّا مُّرْشِدًا
«Тот, кого Аллах ведёт прямым путём, следует прямым путём. Тому же, кого Он вводит в заблуждение, ты не найдёшь ни покровителя, ни наставника» (18:17).
Они продолжили использовать аяты со схожим смыслом, в которых речь идёт о том, что Сам Аллах ведёт прямым путём или вводит в заблуждение, исключая при этом свободу выбора, закреплённую за человеком, и способность самому человеку вступать на прямой путь или на путь заблуждения. Они посчитали, что человек находится в состоянии принуждения и безвольно идёт по одному из этих двух путей.
Вместе с этим, если мы откроем Книгу Аллаха Всевышнего, то обнаружим в ней в равной степени как аяты, которые говорят о том, что прямой путь и заблуждение зависят только от Аллаха, так и аяты, которые говорят, что человек сам следует прямому пути и впадает в заблуждение. Помимо этого, есть аяты, в которых говорится, что человек ведёт по прямому пути другого человека, а также что шайтан вводит человека в заблуждение, причём этот шайтан может быть по происхождению как джинном, так и человеком. Так или иначе, он описан шайтаном, ведущим людей к заблуждению. Таким образом, некоторые аяты относят действие к Аллаху Всевышнему, другие аяты относят действие к шайтану, третьи — к человеку. Наряду с этим, мы прекрасно знаем о невозможности противоречия текстов Корана друг другу, а значит, мы должны найти понимание всем этим аятам, которые на самом деле не противоречат друг другу, несмотря на то, что некоторые считают иначе.
Мы знаем, что в арабском языке есть фразеологические выражения, значение которых однозначно, а есть выражения, значения которых различны. Когда в Коране используется слово «هُدَى» — «прямой путь», то оно не обязательно должно всегда иметь одно значение, где бы оно ни встречалось, как и слово «ضَلَال» — «заблуждение» или «إِضلَال» — «введение в заблуждение» не обязательно должно приходить только в одном значении, где бы оно ни использовалось в Коране. В одних аятах эти слова имеют одно значение, а других — другое.
Мы сможем увидеть это детальным образом, когда прочитаем немалое количество аятов, в которых содержатся фразы с прямым путём, о ведении по прямому пути, о заблуждении, о введении в заблуждение и т.д. Самое важное — понять эти аяты с точки зрения Шариата, согласно доказательствам из арабского языка, не допуская логических умозаключений, под влияние которых, к сожалению, попали мусульмане в прошлом, проникнувшись идеями различных философий. Также нельзя допустить, чтобы в процесс осмысления этих аятов вмешивались старые, утверждённые в этих спорах взгляды, не соответствующие доказательствам в лексике арабского языка, которые и призваны определить смысл этих аятов. Теперь, полагаясь на Аллаха, приступим к рассмотрению темы.
Слова «هُدَى» — «прямой путь», «هِدَايَة» — «ведение по прямому пути», «ضَلَال» — «заблуждение» и «إِضلَال» — «введение в заблуждение» являются арабскими и существовали в арабском языке ещё до прихода Ислама, а значит, они имеют свои лексические значения, указания. Слово «هُدَى» в языке означает «прямой путь». Поэтому если ты пошёл по прямому пути к какой-либо цели, то это значит, что ты дойдёшь до неё, если продолжишь свой путь. Согласно арабскому языку, можно сказать: «Я пошёл по прямому пути к такому-то человеку или в такой-то город», — и это значит, что «я знаю путь к этому человеку или городу». Соответственно, «هِدَايَة» означает «ведение по прямому пути», т.е. знание того, где находится правильный путь, и способность указать на него. Таким образом, если я скажу, что направил такого-то человека на прямой путь, то это будет значить, что я направил его в определённое место или туда, куда захотел, направил его в определённый город и указал ему к этому городу дорогу, путь.
В обратном значении слову «هُدَى» приходит слово «ضَلَال» — «заблуждение». Например, предложение: «Человек зашёл в лес и заблудился», — т.е. «потерял дорогу». Соответственно, «إِضلَال» означает «введение в заблуждение», т.е. когда ты ввёл человека в заблуждение вместо того, чтобы повести его прямым путём. Когда мы говорим, что такой-то человек ввёл другого в заблуждение, то это значит, что он сбил его с пути. Если человек заблудился, то, значит, утратил дорогу. Таковы лексические значения слов «هُدَى», «هِدَايَة», «ضَلَال» и «إِضلَال», и эти же лексические значения используются в Книге Аллаха ﷻ, часть из которых я вам зачитаю. В этих аятах используется изначальное, лексическое значение слов «هُدَى» и «هِدَايَة». Сказал Всевышний:
وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ النُّجُومَ لِتَهْتَدُوا بِهَا فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ
«Он — Тот, Кто сотворил для вас звёзды, чтобы вы находили по ним путь во мраках суши и моря» (6:97).
В этом аяте словосочетание «لِتَهْتَدُو» означает «чтобы вы находили... путь». Люди часто пользуются звёздами по ночам, чтобы по ним определять себе дорогу. Этот способ передвижения известен с давних времён, особенно среди мореходов. В этом аяте под словом «إِهْتِدَاءٌ» — «руководство», «отыскание» — не имеется в виду послушание Аллаху или иман, а имеется в виду обычное отыскание правильного направления во время путешествия. В этом же смысле Всевышний Аллах говорит в Коране:
وَأَلْقَىٰ فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَأَنْهَارًا وَسُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ ﴿١٥﴾ وَعَلَامَاتٍ ۚ وَبِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ
«Он поместил на земле незыблемые горы, дабы она не колебалась вместе с вами, а также реки и дороги, дабы вы могли идти верным путём. Он создал знаки. А по звёздам они находят правильную дорогу» (16:15,16).
В аяте имеется в виду «возможно, вы найдёте правильный путь, когда будете смотреть на эти дороги, а также ориентируясь по горным хребтам и знакам зодиака».
Также сказал Всевышний:
إِلَّا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ لَا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلَا يَهْتَدُونَ سَبِيلًا
«Это не относится только к тем слабым мужчинам, женщинам и детям, которые не могут ухитриться и не находят правильного пути» (4:98).
Под словами «не находят правильного пути» не имеется в виду, что эти люди не подчиняются велениям Аллаха и не веруют, а имеется в виду «не могут передвигаться из одной страны в другую». Также и слово «ضَلَال» — «заблуждение» используется в ряде аятов в лексическом смысле как антоним словам «هُدَى» и «هِدَايَة». Сказал Всевышний о неверных:
وَقَالُوا أَإِذَا ضَلَلْنَا فِي الْأَرْضِ أَإِنَّا لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ
«Они говорят: «Неужели после того, как мы затеряемся в земле, мы возродимся в новом творении?» (32:10).
В этом аяте слово «ضَلَلْنَا» — «затеряемся», «заблудимся» не означает, что люди отказываются подчиняться велениям Аллаха. Используя словосочетание «ضَلَلْنَا», они имели ввиду: «Неужели после смерти, когда наши тела разложатся и станут прахом, мы будем воссозданы заново в новых телах?». Этот вопрос задавали неверные, отрицая Судный день. Также сказал Всевышний о неверных в Судный день:
أُولَـٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ
«Они потеряют самих себя, и покинет их (или исчезнет) то, что они измышляли» (11:21).
Т.е. они будут искать тех, кому поклонялись в первой жизни, будут искать тех, кого считали своими покровителями вместо Аллаха Всевышнего, но в Судный день ничего этого не найдут, ибо всё это покинет их тогда.
Также Аллах Всевышний говорит в Коране:
وَاسْتَشْهِدُوا شَهِيدَيْنِ مِن رِّجَالِكُمْ ۖ فَإِن لَّمْ يَكُونَا رَجُلَيْنِ فَرَجُلٌ وَامْرَأَتَانِ مِمَّن تَرْضَوْنَ مِنَ الشُّهَدَاءِ أَن تَضِلَّ إِحْدَاهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَىٰ
«В качестве свидетелей призовите двух мужчин из вашего числа. Если не будет двух мужчин, то одного мужчину и двух женщин, которых вы согласны признать свидетелями, и если одна из них ошибётся, то другая напомнит ей» (2:282).
Что подразумевается в словах Аллаха «أَن تَضِلَّ إِحْدَاهُمَا», т.е. «и если одна из них ошибётся»? В этом аяте не понимается, что одна из них прекратила повиноваться Аллаху или стала неверующей. В предложении «أَن تَضِلَّ إِحْدَاهُمَا» имеется в виду, что если одна из них забудет или что-то напутает, то вторая, в таком случае, напомнит ей. Это что касается лексического значения данных аятов в Коране.
Однако в большинстве случаев слова «هُدَى», «هِدَايَة», «ضَلَال» и «إِضلَال» в Книге Аллаха Всемогущего и в хадисах Посланника Аллаха ﷺ используются в шариатском значении. Шариатское значение слов «هُدَى» и «هِدَايَة» означает «следование прямому пути в послушании Аллаху». Кто уверовал и подчинился Аллаху ﷻ, тот считается тем, что следует прямому пути. В обратном смысле приводятся слова «ضَلَال» и «إِضلَال», которые в Шариате означают «неверие, ослушание Аллаху и нарушение Его велений». Кто не уверовал в Аллаха Всевышнего, тот вышел из подчинения Ему, а значит, впал в заблуждение. Таковы общие шариатские смыслы слов «هُدَى», «هِدَايَة», «ضَلَال» и «إِضلَال» в Книге Аллаха Всевышнего. Согласно перечисленным смыслам, следует задаться вопросом: правильно ли будет сказать, что такие действия, как ведение по прямому пути и ввод в заблуждение, не могут исходить со стороны человека, а только лишь считаются действиями Аллаха Всевышнего? Можно ли сказать, что человек ни в коем случае самостоятельно не способен встать на прямой путь и не принимает таких решений, как и не впадает в заблуждение и не принимает решений впасть в заблуждение соответственно? Правильно ли так говорить? Конечно же, нет! Рассматривая аяты, которые мы прочли и которые ещё прочтём, мы увидим, что нередко прямой путь и заблуждение относятся к поступкам самого человека. Сказал Всевышний:
إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا
«Мы повели его путём либо благодарным, либо неблагодарным» (76:3),
وَقُلِ الْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ ۖ فَمَن شَاءَ فَلْيُؤْمِن وَمَن شَاءَ فَلْيَكْفُرْ
«Скажи: «Истина — от вашего Господа. Кто хочет, пусть верует, а кто не хочет, пусть не верует» (18:29).
Эти аяты — по поводу прямого пути и заблуждения, которые относят их к самому человеку. Кто-то может сказать: «Но есть же ряд и других аятов, которые говорят, что только Аллах ведёт по прямому пути и вводит в заблуждение, а значит, Аллах ставит человека на прямой путь, а не сам человек этот путь избирает. То же самое относится и к заблуждению». На это утверждение мы ответим следующим образом: «Шариатское указание (къарина) даёт знать, что человек встаёт на прямой путь самостоятельно, принимая это решение сам, после чего следует прямому пути согласно своему выбору. А если он впадает в заблуждение, то это так же происходит по его воле». Каковы къарины этой темы? Самой важной из них является то, что Аллах ﷻ определил награду за прямой путь и наказание за заблуждение. Как же Аллах ﷺ воздаст наградой человеку за поступок, который он выполнил не по своей воле, а по принуждению? И как Аллах накажет человека за поступок, который тот выполнил по принуждению, а не по своей воле? Только лишь тот факт, что Аллах вознаграждает человека за поступок, означает, что этот человек заслужил на награду за совершённый им поступок, совершённый по своей воле. Так же человек заслуживает наказания за грех и ослушание Аллаха, когда сделал это по своей воле. Поэтому, когда человек награждается за прямой путь и наказывается за заблуждение, это значит, что человек по своей воле выбирает, какому пути следовать — прямому или заблуждению.
К этому же относятся и слова Аллаха Всевышнего:
مَّنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ أَسَاءَ فَعَلَيْهَا ۗ وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ
«Кто поступает праведно, тот поступает во благо себе. А кто творит зло, тот поступает во вред себе. Господь твой не поступает несправедливо со Своими рабами» (41:46).
В конце этого аята есть указание на то, что Аллах ﷻ не относится к Своим рабам несправедливо, а значит, когда Аллах наказывает человека, то наказывает за поступок, совершённый человеком по своему выбору. Если бы Аллах наказал человека за поступок, который тот совершил помимо своей воли, то наказание было бы однозначно несправедливым, а ведь Аллах превыше того, чтобы поступить несправедливо. Сказал Всевышний:
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ ﴿٧﴾ وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ
«Тот, кто сделал добро весом в мельчайшую частицу, увидит его. И тот, кто сделал зло весом в мельчайшую частицу, увидит его» (99:7,8).
Итак, мы видим, как вознаграждение и наказание человека связано с его поступками.
Также сказал Всевышний:
وَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا يَخَافُ ظُلْمًا وَلَا هَضْمًا
«А тот, кто совершал праведные дела, будучи верующим, не будет бояться ни несправедливости, ни ущемления» (20:112).
Т.е. такой человек не будет притеснён, а наоборот, получит заслуженную награду. Также сказал Всевышний:
فَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا كُفْرَانَ لِسَعْيِهِ وَإِنَّا لَهُ كَاتِبُونَ
«Устремления того, кто совершал праведные деяния, будучи верующим, не будут отвергнуты. Воистину, Мы записываем их для него» (21:94).
Т.е. награда этого человека записывается за ним, и он не будет отвергнут. Также сказал Всевышний:
إِنَّ الَّذِينَ يَضِلُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ بِمَا نَسُوا يَوْمَ الْحِسَابِ
«Воистину, тем, кто сбивается с пути Аллаха, уготованы тяжкие мучения за то, что они предали забвению День расчёта» (38:26).
Этот аят говорит о том, что человеку присуждаются тяжкие мучения, если он сходит с пути Аллаха, а это значит, что он поступает так по своей воле.
Сказал Всевышний:
وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ۚ وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ قِيلًا ﴿١٢٢﴾ لَّيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلَا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَابِ ۗ مَن يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ وَلَا يَجِدْ لَهُ مِن دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا
«А тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, Мы введём в Райские сады, в которых текут реки. Они пребудут там вечно по истинному обещанию Аллаха. Чья речь правдивее речи Аллаха? Этого не достичь посредством ваших мечтаний или мечтаний людей Писания. Кто творит зло, тот получит за него воздаяние и не найдёт для себя вместо Аллаха ни покровителя, ни помощника» (4:122,123).
В этих аятах использована ясная, детальная речь, поясняющая, что наказание и вознаграждение присуждаются человеку за его следование прямому пути или заблуждению.
Итого, мы видим ясные къарины, указывающие на то, что человек идёт по прямому пути по своей воле. Если он принимает решение идти по прямому пути, то идёт по нему, как и если принимает решение идти по пути заблуждения, то идёт по нему... но только до тех пор, пока Аллах не укажет ему на прямой путь. Ведь мы знаем, что Аллах Всевышний ниспослал Своему Пророку ﷺ Книгу, в которой содержится прямой путь для людей. С тех пор, если до кого-то из людей дошло это Писание, то это значит, что ему был предоставлен прямой путь. Сказал Всевышний:
قَدْ جَاءَكُم مِّنَ اللَّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُّبِينٌ ﴿١٥﴾ يَهْدِي بِهِ اللَّهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَهُ سُبُلَ السَّلَامِ وَيُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِهِ وَيَهْدِيهِمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
«Явились к вам от Аллаха свет и ясное Писание. Посредством его Аллах ведёт по путям мира тех, кто стремится снискать Его довольство. По Своему соизволению Он выводит их из мраков к свету и наставляет их на прямой путь» (5:15,16).
Кто-то может спросить: как же нам в таком случае понимать аяты, которые относят ведение человека по прямому пути или в заблуждение к Аллаху ﷻ? Да, есть аяты, которые относят прямой путь и заблуждение к Аллаху Всевышнему. Так же есть къарины, в т.ч. о наказании и вознаграждении, указывающие на то, что человек по факту выбирает между прямым путём и заблуждением. Но как нам тогда понять аяты, относящие ведение по прямому пути и по пути заблуждения к действиям Аллаха ﷻ, согласно которым понимается, что человек идёт по прямому пути или по пути заблуждения по принуждению от Аллаха Всемогущего? Полагаясь на Аллаха, я поясню.
Если мы примемся изучать Книгу Аллаха Всемогущего, то обнаружим в ней поэтапность в процессе ведения человека по прямому пути. Мы обнаружим, что этот процесс состоит из трёх этапов. Первым этапом является то, когда к человеку приходит прямой путь от Аллаха, хотя до этого человек прямого пути ещё не знал. Для того, чтобы ты пошёл по прямому пути, тот, кто его знает, должен тебе на него указать. Праведный путь и указание на него от Аллаха ﷻ называется «هِدَايَة», т.е. «руководство к прямому пути». Когда Аллах Всевышний ведёт человека прямым путём, то это значит, что Он ведёт его по пути праведности, указывает на этот путь и даже приказывает человеку двигаться по этому пути. Одновременно Аллах Всевышний запрещает человеку сходить с этого пути на путь заблуждения. Таким образом, первый этап состоит в том, что человек, прежде чем пойти по прямому пути, должен получить его от Аллаха Всемогущего, а значит, ведение прямым путём в этом смысле относится к Аллаху ﷻ. В обратном смысле «هِدَايَة» существует «إِضلَال», т.е. «введение в заблуждение». «إِضلَال» — это значение в таком контексте ни в коем случае нельзя относить к Аллаху Всемогущему, ибо Аллах ﷻ приказывает людям идти по прямому пути и запрещает впадать в заблуждение. Аллах ﷻ призывает человека к прямому пути, ведёт его по нему, указывает на праведность, а шайтан вводит людей в заблуждение, призывает к заблуждению, призывает к Аду. «هِدَايَة» — от Аллаха ﷻ, а «إِضلَال» — от шайтана. Этот шайтан по происхождению может быть человеком, а может быть джинном. Тот, кто призывает человека к неверию, к греху, порочности, к выходу из подчинения Аллаху ﷻ, сам является заблудшим и других вводит в заблуждение. Таков первый этап, и он начинается до того, как человек выбирает, пойти ли ему прямым путём или путём заблуждения. Я зачитаю вам некоторые аяты, которые говорят о том, что на этом первом этапе «هِدَايَة» даётся от Аллаха ﷻ, а «إِضلَال» шайтанами, всё равно, будь эти шайтаны по происхождению людьми или джиннами.
В «هِدَايَة» от Аллаха ﷻ содержатся приказы, запреты и указание на праведный путь. Сказал Всевышний:
إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا ﴿٢﴾ إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا
«Мы создали человека из смешанной капли, подвергая его испытанию, и сделали его слышащим и зрячим. Мы повели его путём либо благодарным, либо неблагодарным» (76:2,3).
Из этого аята ясно видно, что «هِدَايَة», даруемая Аллахом, означает указание на праведный путь. Доказательством тому служит то, что человек, получив это указание от Аллаха, выбирает принять его или отказаться, либо стать благодарным, т.е. мусульманином, либо стать неблагодарным, т.е. неверным. Смысл слов в аяте «Мы повели его путём...» состоит в том, что Аллах указал человеку на путь праведности, а уже потом человек решает, кем ему стать: «...либо благодарным, либо неблагодарным». Таким образом, люди стали разделяться на два вида: на тех, кто уверовал в Аллаха и проявил тем самым благодарность, и на тех, кто не уверовал, отрицая существование путь праведности, на который указал Аллах.
В этом же смысле идут следующие слова Аллаха ﷻ:
وَقُلِ الْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ ۖ فَمَن شَاءَ فَلْيُؤْمِن وَمَن شَاءَ فَلْيَكْفُرْ
«Скажи: «Истина — от вашего Господа. Кто хочет, пусть верует, а кто не хочет, пусть не верует» (18:29).
«الْحَقُّ», т.е. «истина» — означает «هِدَايَة», данная Аллахом. После того, как была дана «هِدَايَة», человек уже имеет возможность выбрать её или отказаться, как и сказано далее в аяте. Кто пожелает, тот верует, и тем самым он выбирает прямой путь, а кто пожелает, не верует, и тем самым он выбирает заблуждение. После того, как Аллах Всемогущий дарует человеку «هِدَايَة», прямой путь, последний сам решает, принять ему это или отказаться, тем самым либо уверует, либо нет. Сказал Всевышний:
وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَاهُمْ فَاسْتَحَبُّوا الْعَمَىٰ عَلَى الْهُدَىٰ فَأَخَذَتْهُمْ صَاعِقَةُ الْعَذَابِ الْهُونِ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
«Что же касается самудян, то Мы указали им на прямой путь, но они предпочли слепоту верному руководству, и их поразила молния унизительных мучений за то, что они приобретали» (41:17).
В аяте имеется в виду: «Мы указали им на путь истины, на путь веры, на путь послушания Аллаху». Однако, как мы видим из аята, то, что Аллах указал им на путь истины, не означало, что Он сделал последующий выбор вместо них. Аллах лишь указал им на прямой путь. Но что они выбрали сами? Сами они «...предпочли слепоту верному руководству...», т.е. предпочли быть в заблуждении. А уже после сделанного ими выбора «их поразила молния унизительных мучений за то, что они приобретали».
В этом же смысле — слова Всевышнего:
وَإِنِ اهْتَدَيْتُ فَبِمَا يُوحِي إِلَيَّ رَبِّي
«...Если же я следую прямым путём, то только благодаря тому, что внушил мне мой Господь...» (34:50).
Т.е. «сначала Аллах ﷻ внушает человеку прямой путь, а уже потом человек решает пойти по нему».
В этом же смысле — слова Всевышнего:
قُلْ هَلْ مِن شُرَكَائِكُم مَّن يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ ۚ قُلِ اللَّهُ يَهْدِي لِلْحَقِّ ۗ أَفَمَن يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ أَحَقُّ أَن يُتَّبَعَ أَمَّن لَّا يَهِدِّي إِلَّا أَن يُهْدَىٰ ۖ فَمَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
«Спроси: «Есть ли среди тех, кого вы придаёте в сотоварищи к Аллаху, такой, который указывает путь к истине?». Скажи: «Аллах указывает путь к истине. Кто более достоин того, чтобы за ним следовали: тот, кто сам указывает путь к истине, или же тот, кто не может найти верного пути, пока ему не укажут на него? Что с вами? Как вы судите?» (10:35).
В начале аята спрашивается: «Есть ли среди тех, кому вы поклоняетесь и берёте в покровители помимо Аллаха, тот, кто повёл бы прямой дорогой к истине?». Потом говорится: «Все те, кому вы поклоняетесь помимо Аллаха, не могут указать на прямой путь и сами нуждаются в нём. Только после того, как Аллах ﷻ укажет им на прямой путь, они смогут на него встать, не ранее».
Сказал Всевышний:
بَلِ اللَّهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ أَنْ هَدَاكُمْ لِلْإِيمَانِ
«Это Аллах оказал вам милость тем, что привёл вас к вере» (49:17).
Т.е. «Аллах указал вам на прямой путь к вере».
Описывая Своих праведных рабов, Аллах Всемогущий сказал:
وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَانَا لِهَـٰذَا وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْلَا أَنْ هَدَانَا اللَّهُ
«Они скажут: «Хвала Аллаху, Который привёл нас к этому! Мы не последовали бы прямым путём, если бы Аллах не наставил нас. И посланники Господа нашего принесли истину» (7:43).
Т.е. «После того, как Аллах указал нам прямой путь, мы узнали, где этот путь, после чего приняли решение встать на него».
В этом же смысле слова Аллаха Всевышнего:
مَن يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ ۖ وَمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُ وَلِيًّا مُّرْشِدًا
«Тот, кого Аллах ведёт прямым путём, следует прямым путём. Тому же, кого Он вводит в заблуждение, ты не найдёшь ни покровителя, ни наставника» (18:17).
Т.е. тот, кто не примет «هِدَايَة» прямого пути Аллаха, того Аллах введёт в заблуждение, и уже никто иной не сможет его повести прямым путём, т.к. «هِدَايَة» — прямой путь — возможна только от Аллаха Всемогущего.
В этом же смысле приводятся слова пророка Ибрагима (а.с.) в Коране:
قَالَ لَئِن لَّمْ يَهْدِنِي رَبِّي لَأَكُونَنَّ مِنَ الْقَوْمِ الضَّالِّينَ
«...он сказал: «Если мой Господь не наставит меня на прямой путь, то я стану одним из заблудших людей» (6:77).
Т.е. «Я никогда не достигну прямого пути и не узнаю, где он, пока Аллах ﷻ не укажет мне на него. Если же Аллах укажет мне на него, то я смогу пойти по нему, т.к. в противном случае буду из числа заблудших».
Такова «هِدَايَة» — прямой путь Аллаха на первом этапе. Вместе с тем, что «هِدَايَة» — от Аллаха, т.е. вместе с тем, когда Аллах указывает на истину, Его пророки и праведные рабы тоже указывают людям на путь истины. Правильно будет сказать, что пророки и их верующие последователи указывают остальным людям на прямой путь, т.к. об этом сказал Всевышний Аллах в Коране, обращаясь к Пророку ﷺ:
وَإِنَّكَ لَتَهْدِي إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿٥٢﴾ صِرَاطِ اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ أَلَا إِلَى اللَّهِ تَصِيرُ الْأُمُورُ
«Воистину, ты указываешь на прямой путь — путь Аллаха, Которому принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Воистину, к Аллаху возвращаются дела» (42:52,53).
Т.е. «Ты, Мухаммад, указываешь людям на прямой путь».
В этом же смысле — слова Всевышнего:
وَمِن قَوْمِ مُوسَىٰ أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ يَعْدِلُونَ
«Среди народа Мусы есть люди, которые истинно указывают путь и устанавливают справедливость» (7:159).
Т.е. «Они указывают на истину и правят согласно ей».
Также сказал Всевышний:
وَمِمَّنْ خَلَقْنَا أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ يَعْدِلُونَ
«Среди Наших творений есть община, которая истинно указывает путь и устанавливает справедливость» (7:181).
Т.е. «Они указывают людям на истину, которую ниспослал им Аллах ﷻ, и поступают согласно ей».
Также слова Всевышнего:
وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا
«Мы сделали их вождями, которые по Нашему велению указывали на прямой путь» (21:73).
Т.е. «Они указывали людям на прямой путь согласно ниспосланному Аллахом».
Итак, сначала к человеку поступает «هِدَايَة», прямой путь, т.е. «указание на правильный путь», после чего он принимает решение встать на этот путь. Аллах указывает людям на путь праведности. Также и Его пророки указывают людям на прямой путь, когда Аллах посылает им «هِدَايَة». Также и обычные верующие мусульмане указывают остальным людям на прямой путь, после чего последние принимают решение встать либо на путь истины, либо на путь заблуждения.
Когда мы говорим, что Аллах ﷻ указывает человеку на прямой путь, ведёт по пути праведности, приказывает и запрещает, то говорим, что одновременно с этим «ضَلَال» — «заблуждение» — не от Аллаха ﷻ, а от шайтанов из числа людей и джиннов. Об этом говорят аяты в Книге Аллаха Всевышнего. Передавая слова Иблиса, Аллах Всевышний сказал:
وَلَأُضِلَّنَّهُمْ وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ وَلَآمُرَنَّهُمْ فَلَيُبَتِّكُنَّ آذَانَ الْأَنْعَامِ وَلَآمُرَنَّهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ اللَّهِ
«Я непременно введу их в заблуждение, возбужу в них надежды, прикажу им обрезать уши у скотины и прикажу им искажать творение Аллаха» (4:119).
Т.е. Иблис обещает, что он будет вводить людей в заблуждение до Судного дня. Сказав «وَلَآمُرَنَّهُمْ», Иблис имел в виду «إِضلَال», т.е. будет вводить их в заблуждение, после чего те станут «искажать творение Аллаха».
В другом аяте Всевышний сказал:
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا رَبَّنَا أَرِنَا اللَّذَيْنِ أَضَلَّانَا مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ نَجْعَلْهُمَا تَحْتَ أَقْدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ الْأَسْفَلِينَ
«Неверующие скажут: «Господь наш! Покажи нам тех джиннов и людей, которые ввели нас в заблуждение. Мы бросим их себе под ноги, чтобы они были самыми низкими» (41:29).
В этом аяте описывается положение неверных в Судный день, когда они будут входить в Ад. В аяте использовано слово «أَضَلَّانَا» — «ввели нас в заблуждение», а значит, были те, кто ввёл их в заблуждение, после чего эти люди согласились в это заблуждение впасть.
Передавая слова неверных в Судный день, Всевышний сказал:
لَّقَدْ أَضَلَّنِي عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَاءَنِي ۗ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِلْإِنسَانِ خَذُولًا
«Это он отвратил меня от Напоминания (Корана) после того, как оно дошло до меня». Воистину, дьявол оставляет человека без поддержки» (25:29).
Т.е. «Шайтан увёл в заблуждение этого человека от Корана, а значит — от «هِدَايَة» Аллаха ﷻ после того, как она была ему дана».
В этом же смысле — слова Всевышнего:
فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا لِّيُضِلَّ النَّاسَ بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
«Кто же несправедливее того, кто возводит на Аллаха навет, чтобы ввести людей в заблуждение без всякого знания? Воистину, Аллах не ведёт прямым путём беззаконников» (6:144).
Также, передавая слова неверных, Всевышний сказал:
وَمَا أَضَلَّنَا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ
«Только преступники ввели нас в заблуждение» (26:99).
Также Всевышний сказал:
وَلَا تَتَّبِعُوا أَهْوَاءَ قَوْمٍ قَدْ ضَلُّوا مِن قَبْلُ وَأَضَلُّوا كَثِيرًا وَضَلُّوا عَن سَوَاءِ السَّبِيلِ
«...и не потакайте желаниям людей, которые ещё раньше впали в заблуждение, ввели в заблуждение многих других и сбились с прямого пути» (5:77).
Также сказал Всевышний:
حَتَّىٰ إِذَا ادَّارَكُوا فِيهَا جَمِيعًا قَالَتْ أُخْرَاهُمْ لِأُولَاهُمْ رَبَّنَا هَـٰؤُلَاءِ أَضَلُّونَا فَآتِهِمْ عَذَابًا ضِعْفًا مِّنَ النَّارِ ۖ قَالَ لِكُلٍّ ضِعْفٌ وَلَـٰكِن لَّا تَعْلَمُونَ
«Когда же они будут собраны там вместе, то последние из них скажут о первых: «Господь наш! Это они ввели нас в заблуждение. Удвой же их мучения в Огне». Он скажет: «Всем воздастся вдвойне, но вы не знаете этого» (7:38).
Т.е. те, кто выбирал заблуждение или вводил в него других — все они получат наказание.
Сказал Всевышний:
وَدَّت طَّائِفَةٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يُضِلُّونَكُمْ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ
«Часть людей Писания желает ввести вас в заблуждение. Однако они вводят в заблуждение только самих себя и не ощущают этого» (3:69),
وَقَالُوا رَبَّنَا إِنَّا أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَاءَنَا فَأَضَلُّونَا السَّبِيلَا
«Они скажут: «Господь наш! Мы повиновались нашим старейшинам и нашей знати, и они сбили нас с пути» (33:67).
Также Всевышний сказал:
كُتِبَ عَلَيْهِ أَنَّهُ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُ يُضِلُّهُ وَيَهْدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ السَّعِيرِ
«Ему было предписано, что любого, кто сочтёт его своим покровителем и помощником, он введёт в заблуждение и приведёт к мучениям в Пламени» (22:4).
В этом аяте говорится о шайтане, который вводит в заблуждение. Однако также обратите особое внимание на слово «يَهْدِيهِ», т.е. «поведёт прямым путём в Ад». Это значит, что шайтан вводит человека в заблуждение и ведёт прямиком в адское Пламя, да убережёт нас Аллах Всевышний от этого.
Таким образом, «ضَلَال» и «إِضلَال», т.е. «заблуждение» и «введение в заблуждение», относится к шайтану, всё равно, будь тот шайтан джинном или человеком, а «هِدَايَة», т.е. «ведение по прямому пути», относится к Аллаху, Его пророкам и праведным рабам, которые указывают людям на прямой путь, в то время как неверные и шайтаны и указывают людям на заблуждение. Таков первый этап для «هُدَى», «هِدَايَة», «ضَلَال» и «إِضلَال», в котором «هِدَايَة» относится к Аллаху, Его пророкам и праведным рабам, а «إِضلَال» относится к шайтанам из числа джиннов и людей.
После того, как Аллах посылает «هِدَايَة» и одновременно существует «ضَلَال», человеку остаётся лишь принять самостоятельное решение: либо он принимает «هِدَايَة» от Аллаха ﷻ и тем самым встаёт на прямой путь, либо он принимает «ضَلَال» от шайтанов и тем самым встаёт на путь заблуждения. Человек сам принимает решение, на какой из этих двух путей ему встать, а значит, заслуженно получает либо награду, либо наказание. Теперь мы зачитаем некоторые аяты, подтверждающие то, что человек самостоятельно принимает решение встать на прямой путь, и встаёт на него, а также самостоятельно принимает решение встать на путь заблуждения и тем самым впадает в заблуждение. Сказал Всевышний:
مَّنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۗ وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّىٰ نَبْعَثَ رَسُولًا
«Кто следует прямым путём, тот поступает во благо себе. А кто впадает в заблуждение, тот поступает во вред себе. Ни одна душа не понесёт чужого бремени. Мы никогда не наказывали людей, не отправив к ним посланника» (17:15).
В аяте говорится, что человек идёт по прямому пути и впадает в заблуждение уже после того, как Аллах послал ему «هِدَايَة». Аллах не взыскивает с человека за «هُدَى» или «ضَلَال» до тех пор, пока не посылал посланника, который пояснял человеку, что есть «هُدَى» — «прямой путь», а что есть «ضَلَال» — «заблуждение».
Сказал Всевышний:
لَا يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ
«...вам не причинит вреда тот, кто впал в заблуждение...» (5:105).
Также Всевышний сказал:
قُلْ إِن ضَلَلْتُ فَإِنَّمَا أَضِلُّ عَلَىٰ نَفْسِي
«Скажи: «Если я заблуждаюсь, то заблуждаюсь только во вред себе» (34:50).
Также сказал Всевышний:
وَمَن يَتَبَدَّلِ الْكُفْرَ بِالْإِيمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ
«Кто сменил веру на неверие, тот уже сбился с прямого пути» (2:108).
Также сказал Всевышний:
وَمَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا بَعِيدًا
«А кто приобщает к Аллаху сотоварищей, тот впал в глубокое заблуждение» (4:116).
Т.е. «Тот, кто по своей воле впал в многобожие, тот впал в заблуждение».
Также сказал Всевышний:
وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا مُّبِينًا
«А кто ослушается Аллаха и Его Посланника, тот впал в очевидное заблуждение» (33:36).
Также сказал Всевышний:
فَإِنْ أَسْلَمُوا فَقَدِ اهْتَدَوا ۖ وَّإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ
«Если они обратятся в Ислам, то последуют прямым путём. Если же они отвернутся, то ведь на тебя возложена только передача откровения» (3:20).
Также сказал Всевышний:
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ قَدْ ضَلُّوا ضَلَالًا بَعِيدًا
«Воистину, те, которые не уверовали и сбивали других с пути Аллаха, впали в глубокое заблуждение» (4:167).
В этом аяте мы видим, что говорится о людях, по своей воле избравших путь заблуждения. Тот, кто не уверовал и принялся других отклонять с пути Аллаха, тот впал в заблуждение.
Также сказал Всевышний:
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي نَزَّلَ عَلَىٰ رَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي أَنزَلَ مِن قَبْلُ ۚ وَمَن يَكْفُرْ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا بَعِيدًا
«О те, которые уверовали! Веруйте в Аллаха, Его Посланника и Писание, которое Он ниспослал Своему Посланнику, и Писание, которое Он ниспослал прежде. А кто не уверовал в Аллаха, Его ангелов, Его Писания, Его посланников и Последний день, тот впал в глубокое заблуждение» (4:136).
В начале аята Аллах Всевышний призывает верующих следовать прямым путём. Тот же, кто не уверует, падёт в заблуждение.
Также Всевышний сказал:
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ مَن يَضِلُّ عَن سَبِيلِهِ ۖ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ
«Воистину, твоему Господу лучше знать, кто сбивается с Его пути. Ему также лучше знать, кто следует прямым путём» (6:117).
Также Всевышний сказал:
قُل لَّا أَتَّبِعُ أَهْوَاءَكُمْ ۙ قَدْ ضَلَلْتُ إِذًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُهْتَدِينَ
«Скажи: «Я не стану потакать вашим желаниям. В противном случае я собьюсь с пути и не окажусь в числе следующих прямым путём» (6:56).
Т.е. «Если я последую за вашими прихотями, то не буду ведом прямым путём».
Эти аяты ясно говорят о том, что человек сам выбирает, встать ему на путь истины или заблуждения. В связи с этим нужно понять, что когда мы относим «هِدَايَة» — «руководство к прямому пути» — к Аллаху, то это никак не противоречит тому, что человек сам встаёт на прямой путь. Разве не Аллах создал в человеке способность принимать «هِدَايَة»? Конечно же, Он! Аллах так создал человека, что последний в основе способен принимать как прямой путь, так и заблуждение. Аллах создал в человеке волю к выбору действия, волю выбирать, на какой из двух путей встать. Аллах послал человеку «هِدَايَة» и указал ему на него. Более того, Аллах облегчил ему следование прямому пути. Также Аллах оставил человеку возможность выбора пути заблуждения и тот выбирает его, если пожелает. Таким образом, согласно арабскому языку, допускается относить основу действия тому, кто его образовал, при том, что исполнителем этого действия был кто-то иной. Я приведу тому примеры, которыми мы все пользуемся в повседневной жизни. Например, говорят: «Такой-то ВУЗ выпустил сотни инженеров, врачей и специалистов, дав им образование». Почему говорят, что ВУЗ ведёт образование, раздаёт задания преподавателям, формирует образовательные программы, систематизируя образовательный процесс, предоставляет студентам площадку для учёбы и опекает их, пока те не выпустятся и не станут специалистами? Если кто-то скажет, что ВУЗ дал образование и выпустил студентов, или такой-то преподаватель обучил и выпустил студента, то разве знание преподавателя отменяет знание студентов, выпустившихся из ВУЗа, отменяет их собственную волю, по которой они учились в ВУЗе? Или же кто-то скажет, что студенты получали знания помимо свой воли? Конечно же, нет. Поэтому, согласно красноречию арабского языка, можно сказать, что Аллах ﷻ повёл человека прямым путём, потому что прямой путь, на которой встаёт человек, — это путь Аллаха.
Поэтому, когда Всевышний сказал:
مَن يَهْدِ اللَّـهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِي
«Кого Аллах наставляет на прямой путь, тот идёт им», —
то имеется в виду, что тот, кто последовал прямому пути Аллаха, тот станет ведом Аллахом, потому что Аллах создал в нём как в человеке способность принять «هِدَايَة» и «ضَلَال», описав ему, что является прямым путём. Если после этого человек решает пойти по прямому пути, то Аллах облегчает ему этот путь, и тогда говорят: «Аллах наставил его на прямой путь». В то же самое время, если человек принимает решение впасть в заблуждение, имея на то способность, так же данную Аллахом, то Аллах ﷻ оставляет его впадать во что тот хочет. Именно так нужно понимать слова Аллаха Всевышнего:
يُضِلُّ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ
«Однако Он вводит в заблуждение кого пожелает, и ведёт прямым путём кого пожелает» (16:93),
يُضِلُّ بِهِ كَثِيرًا وَيَهْدِي بِهِ كَثِيرًا
«Посредством неё Он многих вводит в заблуждение, а многих наставляет на прямой путь» (2:26).
С другой стороны, если мы назовём человека идущим по прямому пути или по пути заблуждения, то согласно Корану и арабскому языку, это действие можно относить к Аллаху ﷻ, потому что Аллах создал и прямой путь и заблуждение, а также оставил человеку выбор самому избирать что тот пожелает. Значит, Аллах не принуждает человека идти по прямому пути, как и не принуждает его впадать в заблуждение, однако что бы человек ни избрал, всё это не выйдет за рамки воли Аллаха и Его позволения человеку сделать свой выбор.
Таков этот этап: человек сам принимает решение встать на прямой путь и сам принимает решение впасть в заблуждение, а значит, и то и другое относится к человеку. Но на этом всё не кончается. После того, как человек встаёт на прямой путь, решая принять «هِدَايَة» Аллаха, то Аллах ﷻ прибавляет ему ещё больше праведности и прямоты, помогает ему, и за то, что человек избрал прямой путь, Аллах увеличивает его праведность уже от Себя ﷻ. Так и наоборот, когда человек принимает решение впасть в заблуждение и впадает в него, то Аллах ﷻ вводит его в заблуждение в этой жизни, человек начинает слоняться, вести себя словно потерянный, неуверенный в своей жизни и не может найти себя в этой жизни. Об этом мы прочтём в Коране, для описания чего так же использованы слова «هُدَى» — «прямой путь» и «ضَلَال» — «заблуждение», а также иные слова, несущие те же смыслы во множестве аятов в Книге Аллаха ﷻ.
Я начну с того, что связано с прямым путём человека, а именно — когда Аллах ﷻ прибавляет ему ещё больше праведности, т.е. ещё больше прямого пути. Сказал Всевышний:
قَدْ جَاءَكُم مِّنَ اللَّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُّبِينٌ ﴿١٥﴾ يَهْدِي بِهِ اللَّهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَهُ سُبُلَ السَّلَامِ وَيُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِهِ وَيَهْدِيهِمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
«Явились к вам от Аллаха свет и ясное Писание. Посредством его Аллах ведёт по путям мира тех, кто стремится снискать Его довольство. По Своему соизволению Он выводит их из мраков к свету и наставляет их на прямой путь» (5:15,16).
Обратите внимание: эти два аята содержат в себе все три этапа.
Первый этап заключается в словах «Явились к вам от Аллаха свет и ясное Писание. Посредством его Аллах ведёт по путям мира...». Но кого? Ответ: «... тех, кто стремится снискать Его довольство...». Это значит, что Аллах даровал «هِدَايَة», т.е. «руководство к прямому пути», и тот, кто стремится снискать довольство Аллаха Всевышнего, заслужит того, чтобы Аллах повёл его прямым путём. Аллах поведёт его прямым путём, если тот станет искать Его довольство. Также о таком человеке говорится, что «его Аллах ведёт по путям мира». Далее сказано: «По Своему соизволению Он выводит их из мраков к свету и наставляет их на прямой путь». Обратите внимание: после того, как человек начал стремиться к довольству Аллаха, Аллах ведёт его по путям мира — мира в своей душе, в своём сердце, ко внутреннему спокойствию, радости, отдыху и довольству жизнью. Говорится: «Посредством его Аллах ведёт по путям мира тех, кто стремится снискать Его довольство. По Своему соизволению Он выводит их из мраков к свету и наставляет их на прямой путь». Последовав прямым путём, на который тебе указал Аллах, ты начинаешь понимать эту жизнь по-настоящему, словно бы этот мир расширился перед тобой, в отличие от неверного, который обладает зрением, как и все остальные люди, но не может узреть истинную значимость этой жизни, потому что он не идёт по прямому пути Аллаха.
Тот, кто последовал «هِدَايَة», «руководству к прямому пути» Аллаха, тот вышел из мрака к свету и пошёл по пути праведности согласно своему иману, как сказано в аяте: «По Своему соизволению Он выводит их из мраков к свету и наставляет их на прямой путь». Веруя в Аллаха, ты подчиняешься Ему, исполняешь Его Шариат. Исполняя Его Шариат, ты улучшаешь свою жизнь и жизнь окружающих, решаешь проблемы, возникающие с ними, правильно удовлетворяешь свои инстинкты и потребности, успокаивается твоя фитра, т.к. Аллах повёл тебя прямым путём. Таким образом, встав на прямой путь, человек считается ведомым Аллахом. В этом смысле идут слова Аллаха Всевышнего:
وَالَّذِينَ اهْتَدَوْا زَادَهُمْ هُدًى وَآتَاهُمْ تَقْوَاهُمْ
«Тем, кто следует прямым путём, Он увеличивает их приверженность прямому пути и дарует им богобоязненность» (47:17).
Этот аят подтверждает, что после того, как человек встаёт и идёт по прямому пути, Аллах добавляет ему ещё больше «هِدَايَة». «Он увеличивает их приверженность прямому пути и дарует им богобоязненность»!
Также сказал Всевышний:
وَإِنَّ اللَّهَ لَهَادِ الَّذِينَ آمَنُوا إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
«Воистину, Аллах наставляет верующих на прямой путь» (22:54).
Аллах ﷻ ведёт по прямому пути тех, кто уверовал. Если ты уверовал, то тем самым попросил у Аллаха «هِدَايَة» и стал Ему подчиняться, исполняя Его Шариат. Этот Шариат, который ты стал соблюдать, обрисовывает тебе путь по жизни, прямой путь праведной жизни в этом мире. А если бы ты не уверовал, то и не знал бы этого пути. Своей верой ты придерживаешься Шариата Аллаха, ты поступаешь согласно приказам и запретам Аллаха, после чего твоя жизнь улучшается — это и есть «هِدَايَة», которая даётся тебе из-за твоего имана, т.е. Аллах ﷻ ведёт тебя прямым путём, твоей верой.
Сказал Всевышний:
وَيَزِيدُ اللَّهُ الَّذِينَ اهْتَدَوْا هُدًى
«Аллах увеличивает приверженность прямому пути тех, кто следует прямым путём» (19:76).
Сказал Всевышний:
وَاتَّقُوا اللَّهَ ۖ وَيُعَلِّمُكُمُ اللَّهُ ۗ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
«Бойтесь Аллаха — Аллах обучает вас. Аллах ведает о всякой вещи» (2:282).
Если ты стал бояться Аллаха ﷻ, то это значит, что ты открыл перед собой двери знаний, которые тебе даст Аллах.
Сказал Всевышний:
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تَتَّقُوا اللَّهَ يَجْعَل لَّكُمْ فُرْقَانًا
«О те, которые уверовали! Если вы будете бояться Аллаха, то Он одарит вас способностью различать истину и ложь» (8:29).
Уметь различать ложь от правды — это и есть суть «هِدَايَة». Опираясь на свой иман, ты учишься отличать истину ото лжи, между правильным действием и ошибкой, между красивым и безобразным, между добром и злом — все эти способности возводятся на имане.
Сказал Всевышний:
وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مَخْرَجًا
«Тому, кто боится Аллаха, Он создаёт выход из положения» (65:2),
وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مِنْ أَمْرِهِ يُسْرًا
«Тому, кто боится Аллаха, Он облегчает дела» (65:4),
وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُ ۚ وَاللَّـهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
«Сердце того, кто уверовал в Аллаха, Он наставляет на прямой путь. Аллах знает о всякой вещи» (65:11).
Т.е. Всевышний говорит, что поведёт прямым путём сердце того, кто уверует в Него. Во множестве аятов Корана под словом «сердце» подразумевается «осознание». Как только ты уверовал, Аллах ﷻ учит тебя результативному мышлению, ты начинаешь к каждой вещи в этом мире относится так, как она того заслуживает, после чего у тебя вырабатывается мудрость. Тот, кто уверовал в Аллаха ﷻ, начинает строить своё мышление на своей вере, его мышление исходит из его акъыды, о чём мы неоднократно говорили в прошлом. Акъыда, иман должны стать идейной основой, на которой человек строит своё мышление, все свои мысли. То, что ты уверовал в Аллаха, означает, что твоя вера стала основой твоего мышления, основой твоей культуры, а значит — и основой твоего образа жизни. «Сердце того, кто уверовал в Аллаха, Он наставляет на прямой путь» (65:11), — т.е. Аллах ведёт этого человека к праведному и здравому мышлению.
Сказал Всевышний:
وَإِن تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا
«Но если вы подчинитесь ему, то последуете прямым путём» (24:54).
Подчинись Аллаху ﷻ — пойдёшь прямым путём и достигнешь праведной, здравой жизни, достигнешь того, чего желает душа всякого человека, а именно — спокойствия и радости.
Сказал Всевышний:
وَلَوْ أَنَّهُمْ فَعَلُوا مَا يُوعَظُونَ بِهِ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ وَأَشَدَّ تَثْبِيتًا ﴿٦٦﴾ وَإِذًا لَّآتَيْنَاهُم مِّن لَّدُنَّا أَجْرًا عَظِيمًا ﴿٦٧﴾ وَلَهَدَيْنَاهُمْ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا
«А если бы они совершили то, чем их увещевают, то так было бы лучше для них и сильнее укрепило бы их. Вот тогда Мы даровали бы им от Нас великую награду и повели бы их прямым путём» (4:66–68).
Обратите внимание на то, что ведение по прямому пути следует после того, как «...если бы они совершили то, чем их увещевают...», «...так было бы лучше для них и сильнее укрепило бы их. Вот тогда Мы даровали бы им от Нас великую награду и повели бы их прямым путём».
Также сказал Всевышний:
وَالَّذِينَ جَاهَدُوا فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِينَ
«А тех, которые сражаются ради Нас, Мы непременно поведём Нашими путями. Воистину, Аллах — с творящими добро!» (29:69).
Т.е. За то, что они вели джихад ради Аллаха ﷻ, Аллах Всевышний ведёт муджахидов по Своим путям. «Воистину, Аллах — с творящими добро!».
فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشْقَىٰ
«... кто последует Моему верному руководству, не окажется заблудшим и несчастным» (20:123).
Т.е. такого человека Аллах ﷻ защитит от заблуждения и несчастья.
فَمَن يُرِدِ اللَّـهُ أَن يَهْدِيَهُ يَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ
«Кого Аллах желает наставить на прямой путь, тому Он раскрывает грудь для Ислама» (6:125).
Т.е. наставление на прямой путь возможно только после того, как человек принимает Ислам. Поэтому если ты открыл своё сердце для Ислама, то пойдёшь по прямому пути, а если оставишь его закрытым для Ислама, то будешь в заблуждении...
Одновременно с тем, что Аллах увеличивает приверженность прямому пути тех, кто на этот путь встал, Аллах ﷻ увеличивает приверженность заблуждениям у тех, кто избрал заблуждение. Если человек избрал заблуждение, то Аллах вводит его в заблуждение, после чего увеличивает в нём приверженность к заблуждению. Потом Аллах делает его жизнь несчастной, тесной и потерянной, из-за чего он живёт в душевных муках ещё в этом мире, не говоря о муках и наказаниях, которые его ожидают в Судный день. Есть аяты в Коране, в которых говорится, что люди будут подвергаться мучениям в Аду за то, что впали в заблуждение в этом мире. Пусть Аллах простит нас и защитит от такого! Этот человек до такой степени впадает в заблуждение, что и в Судный день уходит в Ад, пропадая в нём навсегда.
Сказал Всевышний:
الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ
«Он сделал тщетными деяния тех, которые не уверовали и сбивали других с пути Аллаха» (47:1).
Обратите внимание: кто не уверовал и сбивал других с пути Аллаха, его поступки Аллах сделает тщетными и пустыми, т.е. он не достигнет желаемого. Он хочет счастливой жизни? Аллах сделает его несчастным! Он хочет жить вечно? Аллах даст ему вечную жизнь в Аду! Все его дела окажутся бесполезными, ему не достичь желаемых итогов. Взамен Аллах даст ему такой исход, который он заслужил, а именно — Ад.
Сказал Всевышний:
وَمَن يُرِدْ أَن يُضِلَّهُ يَجْعَلْ صَدْرَهُ ضَيِّقًا حَرَجًا كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِي السَّمَاءِ ۚ كَذَٰلِكَ يَجْعَلُ اللَّهُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ
«...кого Он желает ввести в заблуждение, тому Он сдавливает и сжимает грудь, словно тот забирается на небо. Так Аллах насылает скверну (или наказание) на тех, кто не верует» (6:125).
Что, согласно аяту, следует за заблуждением? Грудь сдавливается и сжимается. Под словами «кого Он желает ввести в заблуждение» понимается, что человек избрал заблуждение по воле Аллаха, но не по принуждению от Аллаха. Заблуждение, согласно аяту, настало по воле Аллаха, т.е. воля Аллаха была на то, чтобы человек имел собственный выбор, и человек выбрал заблуждение. Таким образом, считается, что человек, имея свободу выбора, выбрал по воле Аллаха, т.е. с позволения Аллаха, но не по принуждению от Аллаха. Так и объясняется аят: «...кого Он желает ввести в заблуждение, тому Он сдавливает и сжимает грудь, словно тот забирается на небо. Так Аллах насылает скверну (или наказание) на тех, кто не верует» (6:125).
Скверна или наказание, согласно аяту, постигают человека за то, что у него нет имана, за то, что он стал неверным.
В этом же смысле — слова Всевышнего:
وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ
«Аллах не ведёт прямым путём неверующих людей» (2:264).
Если ты не уверовал, то никогда не пойдёшь прямым путём. А если ты принял решение уверовать, то Аллах ﷻ поведёт тебя прямым путём. Но пока ты не уверуешь, прямого пути у тебя не будет, т.е. ты не будешь жить правильным образом, ты не осознаешь истинной сути жизни, истинной сути вещей и людей. Ты так и не осознаешь, что является красивым, а что безобразным. Красивое ты будешь считать безобразным, а безобразное красивым, добро ты посчитаешь злом, а зло добром. Ты будешь думать, что в чём-то для тебя есть развитие, а оно станет для тебя деградацией, и т.д.
В этом же смысле — слова Аллаха Всевышнего:
وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ
«Ведь Аллах не ведёт прямым путём людей нечестивых» (5:108),
وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
«Аллах не ведёт прямым путём несправедливых людей» (3:86),
وَيُضِلُّ اللَّهُ الظَّالِمِينَ
«А беззаконников Аллах вводит в заблуждение» (14:27).
Сказал Всевышний:
كَيْفَ يَهْدِي اللَّهُ قَوْمًا كَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ وَشَهِدُوا أَنَّ الرَّسُولَ حَقٌّ وَجَاءَهُمُ الْبَيِّنَاتُ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
«Как же Аллах наставит на прямой путь людей, которые стали неверующими после того, как уверовали и засвидетельствовали правдивость Посланника, и после того, как к ним явились ясные знамения? Аллах не ведёт прямым путём несправедливых людей» (3:86).
Они узнали истину и не уверовали в неё. Как после этого Аллах поведёт их прямым путём?! Не будет этого, потому что неверие ведёт человека только к заблуждению и потерянности.
Сказал Всевышний:
إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ كَذَّابٌ
«Воистину, Аллах не ведёт прямым путём того, кто излишествует и лжёт» (40:28).
Исраф, т.е. трата на харам, и ложь не могут совмещаться с праведностью, поэтому тот, кто лжёт и тратит средства на харам, не может идти по прямому пути.
Сказал Всевышний:
إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَحْيِي أَن يَضْرِبَ مَثَلًا مَّا بَعُوضَةً فَمَا فَوْقَهَا ۚ فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ ۖ وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَيَقُولُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَـٰذَا مَثَلًا ۘ يُضِلُّ بِهِ كَثِيرًا وَيَهْدِي بِهِ كَثِيرًا ۚ وَمَا يُضِلُّ بِهِ إِلَّا الْفَاسِقِينَ
«Воистину, Аллах не смущается приводить притчи о комаре или том, что больше него. Те, которые уверовали, знают, что это — истина от их Господа. Те же, которые не уверовали, говорят: «Чего хотел Аллах, когда приводил эту притчу?». Посредством неё Он многих вводит в заблуждение, а многих наставляет на прямой путь. Однако вводит Он в заблуждение посредством неё только нечестивцев» (2:26).
Разве может быть более ясный текст, чем этот? Обратите внимание на слова «Однако вводит Он в заблуждение посредством неё только нечестивцев». Это значит, что заблуждение настало после греха человека, после того, как он ушёл в сторону от истины. Он ушёл от истины, стал нечестивым, впал в заблуждение, после чего Аллах добавил ему заблуждения. Однако за что? За то, что тот стал нечестивым. Итого, заблуждение его началось после нечестия, после неверия, после его горделивого отказа принять Ислам. В этом же смысле идут слова Аллаха ﷻ:
وَأَنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي كَيْدَ الْخَائِنِينَ
«Аллах не помогает козням изменников» (12:52),
وَمَنْ أَعْرَضَ عَن ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنكًا
«А кто отвернётся от Моего Напоминания, того ожидает тяжкая жизнь» (20:124).
Тяжкая, несчастная, тесная жизнь — всё это последствия заблуждения, наступившего после отказа человека принять религию Аллаха Всемогущего. Далее в этом аяте Всевышний говорит:
وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْمَىٰ
«...а в День воскресения Мы воскресим его слепым» (20:124).
Встать в Судный день слепым так же считается признаком заблудшего. Он будет слепым, а значит, даже не будет знать, куда ему идти. Далее в следующих аятах говорится:
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَىٰ وَقَدْ كُنتُ بَصِيرًا ﴿١٢٥﴾ قَالَ كَذَٰلِكَ أَتَتْكَ آيَاتُنَا فَنَسِيتَهَا ۖ وَكَذَٰلِكَ الْيَوْمَ تُنسَىٰ
«И скажет он: «Господи! Почему Ты воскресил меня слепым, если раньше я был зрячим?». Аллах скажет: «Вот так! Наши знамения явились к тебе, но ты предал их забвению. Таким же образом сегодня ты сам будешь предан забвению» (20:125,126).
Читая естественным, лексически обоснованным и понятным способом Книгу Аллаха Всевышнего, мы можем легко понять разницу между прямым путём и заблуждением, относящимся к человеку, можем понять, что означает, когда Аллах ведёт по прямому пути и вводит в заблуждение, а также понять, что значит, когда шайтан — будь он человек или джинн — вводит в заблуждение иных. У всего этого есть свои значения, которые совершенно отличаются от понимания тех, кто решил читать Коран с точки зрения логических умозаключений. Они начали толковать эти аяты, опираясь на логику, и уводить тексты Корана от их истинного контекста. Тем самым они внесли путаницу в умы людей и разделились на группы. Одни толковали аяты по своей логике, вторые по своей, третьи по своей. Они стали брать удобные им (в их пользу) аяты, а неудобные для себя — интерпретировать как им удобно. Однако если бы они читали Коран так же, как читали сподвижники и табиины, то не внесли бы той путаницы в свои ряды и ряды обычных мусульман. Заканчивая свою речь, дорогие братья, хочу сказать следующее: «هِدَايَة», «руководство к прямому пути» исходит изначально от Аллаха ﷻ. Аллах направил Послание людям, которое указывает им на прямой путь. Тот, кто хочет встать на этот путь, встаёт, а кто не хочет, впадает в заблуждение. Есть те, кто принял «هِدَايَة» Аллаха ﷻ, а есть те, кто послушался наущений шайтанов и встал на путь заблуждения. Тому, кто встал на прямой путь, Аллах прибавляет праведности, а тому, кто решил впасть в заблуждение, Аллах прибавляет заблуждения. Поэтому мы просим Аллаха ﷻ, сделать нас среди ведомых прямым путём, сделать нас среди тех, кто несёт «هِدَايَة» людям, чтобы между нами не было заблуждения, сделать нас теми, кто борется против заблуждений в этом мире. Аллах — Слышащий, Отвечающий на молитвы! Я прошу прощения у Аллаха за вас и за себя. Хвала Аллаху, Господу миров!
Брат Ваиль Султан спрашивает: «Есть ли разница между понятиями иман и «هِدَايَة»?».
Без сомнения, иман это и есть «هُدَى» в смысле «праведность», потому что нет праведности без имана. Таким образом, праведность является сутью имана. Однако, согласно сказанному нами ранее, у слова «هِدَايَة» есть и другое значение, а именно — «указание на прямой путь». В этом значении «هِدَايَة» стоит прежде имана, т.к. сначала даётся указание на праведный путь, а уже потом человек в него верует. Вместе с тем, у слова «هِدَايَة» есть и третье значение, которое следует после имана. В этом третьем значении «هِدَايَة» означает «упование на Аллаха ﷻ».
Брат Салим Набули спрашивает: «Темы «иман», «къада и къадар» и «هِدَايَة» связаны между собой, согласно сказанному вами. Если отделить одну тему от другой, приведёт ли это к их непониманию? Например, если у человека ошибочное понимание темы «къада и къадар», приведёт ли это к ошибочному пониманию темы «هِدَايَة» и «ضَلَال»?».
Ответ: однозначно, да. Если понимание темы «къада и къадар» было правильным, ясным и соответствующим Книге Аллаха Всемогущего, то человек начнёт мыслить и поступать соответственно. Он будет понимать, кто является мукалляфом, а значит, ответственным за свою жизнь и то, что в ней происходит. Он понимает, что «къадар» означает извечное «знание Аллаха Всемогущего», а не то, что принуждает человека к действию. Когда некоторые люди стали считать, что «къадар» Аллаха означает принуждение Аллахом человека к действию, то это привело к пораженческим мыслям среди толп мусульман, которые отчаялись в своих способностях что-то поменять, чего-то достичь, добиться хоть каких-то результатов. Поэтому, да, если тема «къада и къадар» будет понята неправильно, то это приведёт к распространению отчаяния, недееспособности и даже лени среди мусульман. Но если она будет понята правильно, то мы в итоге увидим мусульманина, действующего активно и адекватно, способного выполнять приказы Аллаха ﷻ и оказывать помощь Его религии.
Остановимся сегодня на этих вопросах, дорогие братья. Пусть Аллах Всемогущий наградит нас за то, что мы успели, и защитит нас от ошибок! Пусть Аллах простит меня и вас за всевозможные ошибки, которые мы могли допустить. О Аллах, научи нас тому, что принесёт нам пользу, дай нам пользу из того, чему Ты нас научил, увеличь наши знания, сделай наши знания и поступки искренними ради Твоего Благословенного Лика! Мир и благословение Посланнику Аллаха! Мир вам, милость Аллаха и Его благословение!
На арабском http://www.alwaqiyah.tv/index.php/video/694/halaka12/