10
Пт, июль

Переселение в Дар уль-мухаджирин и границы Дар уль-Ислям в эпоху пророчества

Ответы Амира
Типография
  • Маленький Меньше Средний Больше Большой
  • Default Helvetica Georgia

Серия ответов учёного Аты ибн Халиля Абу ар-Рашты, амира Хизб ут-Тахрир, на вопросы посетителей его страницы в «Facebook» — раздел «Фикх»

Ответ на вопрос

Адресовано Yeni Camii

Вопрос:

Ассаляму алейкум ва рахматуллахи ва баракятуху!

Далее прилагается вопрос, который я уже отправлял Вам два месяца назад, и я с полным пониманием отношусь к тому, что Вы не ответили на него. Мы не перестаём обращаться к Аллаху с мольбами за Вас. Однако я решил отправить его повторно в качестве напоминания, внеся в него небольшие изменения с полной уверенностью, что Вы не оставите этот вопрос без внимания. Пусть Аллах благословит Вас и воздаст Вам благом. Ниже текст:

Ассаляму алейкум ва рахматуллахи ва баракятуху!

Прошу Всевышнего и Всемогущего Аллаха, чтобы моё послание застало Вас в наилучшем здравии и благополучии и чтобы Аллах был доволен Вами в высшей степени. Также прошу Всевышнего, чтобы Он в скором времени осуществил Ваше стремление и Вашими руками вернул этой Умме её былое величие и могущество.

  • В книге «Проект Конституции», 1 том, в статьях 5–6, приводится хадис, переданный Имамом Муслимом в «Сахихе» от Сулеймана ибн Бурайды, а тот — от своего отца:

ثُمَّ ادْعُهُمْ إِلَى التَّحَوُّلِ مِنْ دَارِهِمْ إِلَى دَارِ الْمُهَاجِرِينَ

«Затем предложи им переселиться со своей территории на территорию мухаджиров (Дар аль-мухаджирин)».

Из этого хадиса можно понять, что представители племён, которые приняли Ислам, а затем согласились переселиться в Дар уль-мухаджирин, то есть в Медину, приобретали те же права и обязанности, что и переселившиеся до них мухаджиры. Если же они отказывались переселяться, то становились подобны бедуинам-мусульманам, проживавшим в пустынных районах вокруг Медины: на них распространялись установления Аллаха, распространяющиеся на верующих, однако они не имели доли в трофеях (ганима) и военной добыче (фай).

  • Но здесь возникает вопрос. Далее в статье говорится:

«Место проживания мухаджиров (Дар уль-мухаджирин) — это Дар уль-Ислям, все же остальные земли являются Дар уль-куфром».

Из этой фразы можно понять, что Дар уль-Ислям ограничивалась исключительно Мединой, а земли бедуинов вокруг неё являлись Дар уль-куфр.

  • Однако во второй статье той же книги приводится то, что относит пустынные районы бедуинов вокруг Медины к Дар уль-Ислям. Об этом сказано прямо:

«Послушание и повиновение Посланнику Аллаха ﷺ происходят посредством подчинения его приказам и отдаления от его запретов, т.е. в реализации шариатских хукмов. Доказательством этому служит передача от Ахмада, Ибн Хиббана в «Сахих», а также от Абу Убайды в книге «Аль-Амваль» от Абдуллаха ибн Амра, что Пророк ﷺ сказал:

وَالْهِجْرَةُ هِجْرَتَانِ هِجْرَةُ الْحَاضِرِ وَالْبَادِي فَأَمَّا الْبَادِي فَيُطِيعُ إِذَا أُمِرَ وَيُجِيبُ إِذَا دُعِيَ وَأَمَّا الْحَاضِرُ فَأَعْظَمُهُمَا بَلِيَّةً وَأَعْظَمُهُمَا أَجْرًا

«Хиджра бывает двух видов — хиджра оседлого человека и хиджра кочевника (бедуина). Что касается бедуина-кочевника, то он подчиняется, когда ему прикажут, и отвечает, когда его призовут. Касательно же оседлого человека, то для него это большее испытание, и он получает больше вознаграждения». Доказательная сторона хадиса очевидна:

فَيُطِيعُ إِذَا أُمِرَ وَيُجِيبُ إِذَا دُعِيَ

«Что касается бедуина-кочевника, то он подчиняется, когда ему прикажут, и отвечает, когда его призовут», — поскольку пустыня, даже если она и не была Дар уль-Хиджра, является Дар уль-Ислям. Доказательством этому служит хадис Василя ибн аль-Аскаа, приведённый ат-Табарани. Аль-Хайсами передаёт (в цепочке хадиса — люди, заслуживающие доверия), что Посланник Аллаха ﷺ сказал:

وَهِجْرَةُ الْبَادِيَةِ أَنْ تَرْجِعَ إِلَى بَادِيَتِكَ، وَعَلَيْكَ السَّمْعُ وَالطَّاعَةُ فِي عُسْرِكَ وَيُسْرِكَ وَمَكْرَهِكَ وَمَنْشَطِكَ وَأَثْرَةٍ عَلَيْكَ

«Переселение кочевников-бедуинов считается, когда ты возвратишься в свою пустыню и будешь проявлять послушание и повиноваться в сложности и лёгкости, в том, что тебе нравится и что не нравится, а (также в тех случаях, когда) тебя будут обделять…».

Вопрос заключается в следующем:

1. Действительно ли между утверждениями в статьях 2 и 6 существует противоречие? Если противоречия нет, то как их согласовать?

2. Разве распространение установлений Ислама на бедуинов вследствие их подчинения приказам Аллаха и Его Посланника после принятия ими Ислама не указывает на то, что их земли стали Дар уль-Ислям? Ведь доказательства, приведённые во второй статье, ясно свидетельствуют об исполнении законов и подчинении.

3. Если будет установлено, что пустынные районы бедуинов являлись Дар уль-Ислям, то остаётся ли хадис Муслима, приведённый в статье 6, доказательством различия в правах между мусульманином, проживающим в Дар уль-Ислям, и мусульманином, проживающим за её пределами?

Пятница, 25 Шабана 1447 г.х.

Ответ:

Ва алейкум ассалям ва рахматуллахи ва баракятуху.

Прежде всего, пусть Аллах благословит Вас за Ваши мольбы за нас. Мы также просим Аллаха даровать Вам благо. Ответ на Ваш вопрос следующий:

1. Между двумя фрагментами книги «Проект конституции», 1 том, упомянутыми в вопросе, нет противоречия. Каждый из них описывает положение, отличающееся от положения, рассматриваемого в другом фрагменте. Чтобы понять суть вопроса, необходимо знать, каково было положение Исламского Государства в начальный период Ислама. После того, как Пророк ﷺ совершил хиджру и переселился в Медину, Дар уль-Ислям первоначально ограничивалась Мединой. Вокруг неё находились другие племена и политические образования иудеев, с которыми Посланник Аллаха ﷺ заключил соглашения. Эти племена не входили в состав Дар уль-Ислям, хотя находились рядом с ней и даже непосредственно к ней примыкали. В книге «Исламская личность», 2 том, в разделе «Джихад», в главе «Использование помощи неверных на войне» разъясняется положение этих иудейских племён:

«А что касается доказательства на то, что нельзя использовать помощь неверных в сражении, если они являются независимым государством, то это на основании того, что передаёт Ахмад и ан-Насаи от Анаса, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:

لَا تَسِتضِيئُوا بِنَارِ الْمُشْرِكِينَ

«Не освещайтесь огнём многобожников».

Словосочетание «огонь людей» является метонимией (переносное значение слова, основанное на замене прямого названия предмета другим по смежности) выражающей их военную суть как отдельного народа или государства. Байхакы сказал: «Достоверным является то, что передал аль-Хафиз Абу Абдуллах, приводя цепочку от Абу Хамид ас-Саиди, что он сказал:

خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، حَتَّى إِذَا خَلَفَ ثَنِيَّةَ الْوَدَاعِ إِذَا كَتِيبَةٌ، قَالَ: مَنْ هَؤُلاءِ؟ قَالُوا: بَنِي قَيْنُقَاعَ، وَهُمْ رَهْطُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلامٍ، قَالَ: وَأَسْلَمُوا؟ قَالُوا: لا، بَلْ هُمْ عَلَى دِينِهِمْ، قَالَ: قُولُوا لَهُمْ فَلْيَرْجِعُوا، فَإِنَّا لَا نَسْتَعِينُ بِالْمُشْرِكِينَ

«Когда Посланник Аллаха ﷺ, выступив, дошёл до местности Санийя аль-Вада, то его встретил отряд. Он спросил: «Кто они?». Ему ответили: «Бану Кайнука, люди Абдуллаха ибн Саляма». Он спросил: «Они приняли Ислам?». Ему ответили: «Нет. Они остались в своей религии». Тогда он ﷺ сказал: «Скажите им, чтобы они возвращались. Поистине мы не обращаемся за помощью к многобожникам».

Посланник Аллаха ﷺ дал отказ людям Абдуллаха ибн Саляма из племени Бану Кайнука, потому что они пришли единой группой как отряд неверных. И они пришли под своим знаменем как племя Бану Кайнука, с которым у Посланника Аллаха были соглашения. И они были подобны государству. Поэтому он отказал им, и его отказ был из-за того, что они пришли под своим знаменем подобно государству. Доказательством этому является принятие Посланником Аллаха ﷺ помощи евреев в Хайбаре, когда они пришли как отдельные личности. И хадис Абу Хамида содержит в себе шариатский мотив, при наличии которого появляется хукм. А если исчезает хукм, то исчезает и мотив. Мотив в тексте является очевидным, ибо в нём говорится:

إِذَا كَتِيبَةٌ، قَالَ: مَنْ هَؤُلاءِ؟ قَالُوا: بَنِي قَيْنُقَاعَ، وَهُمْ رَهْطُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلامٍ

«… то его встретил отряд. Он спросил: «Кто они?». Ему ответили: «Бану Кайнука, люди Абдуллаха ибн Саляма».

И значение того, что они были отрядом, говорит о том, что они являются отдельной армией, у которой есть отдельное знамя, ибо каждый отряд имеет знамя. И они становятся отрядом неверия, имея отдельное знамя. А также они были из еврейского племени Бану Кайнука, которое было подобно государству, у которого с Посланником Аллаха ﷺ были соглашения, что и явилось мотивом отказа им, а не только из-за того, что они были неверными. Доказательством этому является то, что он приказал им возвращаться из-за этого и из-за их отказа принимать Ислам, а не только из-за того, что они не приняли Ислам. Это подтверждается хадисом от Анаса:

لَا تَسِتضِيئُوا بِنَارِ الْمُشْرِكِينَ

«Не освещайтесь огнём многобожников».

Это указывает на то, что у них было государство. В то же время Посланник Аллаха ﷺ принял помощь у Кузмана в аналогичном положении во время Ухуда, хотя он и был многобожником. Значение того, что он отказался от помощи кяфира (неверного), заключалось в том, что она исходила от государства, а во время Ухуда помогал один человек. Следовательно, принятие помощи неверных как группы, народа, государства или его части вместе с их знаменем является запретным».

В том же разделе в главе «Необходимость претворения Ислама над неверными» пишется: «Над каждым человеком, если он проживает на территории Ислама, где претворяются законы Исламского Государства, должны претворяться эти законы. Этим законам должен подчиняться как мусульманин, так и немусульманин, равно был ли он зиммием, муахидом или мустаъмином. И в этом правитель не имеет выбора. Напротив, необходимо претворение Ислама без какого-либо колебания, ибо Всевышний Аллах говорит в отношении людей Писания:

فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ وَلا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ عَمَّا جَاءَكَ مِنَ الْحَقِّ

«Правь же ими согласно тому, что ниспослал Аллах, и не потакай их желаниям, уклоняясь от явившейся к тебе истины» (5:48).

А также Аллах говорит:

وَأَنِ احْكُمْ بَيْنَهُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ وَلا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ وَاحْذَرْهُمْ أَنْ يَفْتِنُوكَ عَنْ بَعْضِ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ إِلَيْكَ

«Правь между ними согласно тому, что ниспослал Аллах, не потакай их желаниям и остерегайся их, дабы они не отвратили тебя от части того, что ниспослал тебе Аллах» (5:49).

И ещё сказал:

إِنَّا أَنْزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ لِتَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ بِمَا أَرَاكَ اللَّهُ

«Мы ниспослали тебе Писание в истине, чтобы ты правил людьми так, как тебе показал Аллах» (4:105).

И это повеление является общим, охватывая как мусульман, так и немусульман, ибо слово «люди» является общим:

لِتَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ

«…чтобы ты правил людьми».

Что касается слов Аллаха:

سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ أَكَّالُونَ لِلسُّحْتِ فَإِنْ جَاءُوكَ فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ

«Они охотно выслушивают ложь и пожирают запретное. Если они явятся к тебе, то рассуди их или же отвернись от них», — то здесь имеется в виду, что тот, кто пришёл в Исламское Государство извне, обращаясь к мусульманам за судом из-за тяжбы с другим неверным или неверными, то мусульмане имеют право рассудить между ними или же отвернуться от них. Поистине, аят был ниспослан в отношении тех, с кем Посланник Аллаха ﷺ заключил соглашение из числа иудеев Медины. Они были племенами, не подчинялись законам Ислама и были отдельными государствами. Поэтому между Посланником ﷺ и ими были заключены соглашения. А если же неверные подчиняются законам Ислама, то над ними обязательно нужно претворять законы Ислама. А тех, кто отказывается подчиняться, правитель принуждает и наказывает, ибо они заключили это соглашение с тем условием, что будут соблюдаться законы Ислама, равно было ли это соглашение на защиту, перемирие или предоставление безопасности. Нет между ними никакого различия, пока это происходит на территории Ислама.

Посланник Аллаха ﷺ написал послание жителям Наджрана, которые были христианами:

إِنَّ مَنْ بَايَعَ مِنْكُمْ بِالرِّبَا فَلَا ذِمَّةَ لَهُ

«Тот, кто из вас будет вести торговлю через ростовщичество, — ему не будет дана защита», — передал Ибн Абу Шиба. Передал Ибн Умар: «Иудеи привели к Посланнику Аллаха ﷺ мужчину и женщину, которые совершили прелюбодеяние, и он приказал закидать их камнями», — передал Бухари. Также Бухари передал, что Посланник Аллаха ﷺ убил иудея из-за того, что тот убил невольницу. А эти иудеи были гражданами Исламского Государства. По-видимому, это было после того, как пали государства иудеев, и некоторые их граждане оставались под властью мусульман».

2. После ликвидации иудейских государственно-племенных образований, окружавших Медину, власть Ислама распространилась на территории, принадлежавшие этим племенам. Она также распространилась на находившиеся вокруг Медины районы бедуинов и жителей пустыни. Однако вся территория Аравийского полуострова вошла под власть Ислама лишь спустя некоторое время. Таким образом, бедуины, проживавшие вокруг Медины, стали подданными государства и обладателями его гражданства, то есть подчинились власти Ислама и его законам. Именно о них говорится в следующих аятах:

مَا كَانَ لِأَهۡلِ ٱلۡمَدِينَةِ وَمَنۡ حَوۡلَهُم مِّنَ ٱلۡأَعۡرَابِ أَن يَتَخَلَّفُواْ عَن رَّسُولِ ٱللَّهِ وَلَا يَرۡغَبُواْ بِأَنفُسِهِمۡ عَن نَّفۡسِهِۦۚ

«Не следовало жителям Медины и бедуинам из окрестностей оставаться позади Посланника Аллаха и отдавать предпочтение собственным жизням перед его жизнью» (9:120),

وَمِمَّنۡ حَوۡلَكُم مِّنَ ٱلۡأَعۡرَابِ مُنَٰفِقُونَۖ وَمِنۡ أَهۡلِ ٱلۡمَدِينَةِ مَرَدُواْ عَلَى ٱلنِّفَاقِ لَا تَعۡلَمُهُمۡۖ نَحۡنُ نَعۡلَمُهُمۡۚ سَنُعَذِّبُهُم مَّرَّتَيۡنِ ثُمَّ يُرَدُّونَ إِلَىٰ عَذَابٍ عَظِيمٖ ١٠١

«Среди бедуинов, которые живут вокруг вас, а также среди жителей Медины есть лицемеры. Они упорствуют в лицемерии, но ты не знаешь их. Мы же знаем их и подвергнем их мучениям дважды. А затем они будут возвращены в великие мучения» (9:101),

سَيَقُولُ لَكَ ٱلۡمُخَلَّفُونَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ شَغَلَتۡنَآ أَمۡوَٰلُنَا وَأَهۡلُونَا فَٱسۡتَغۡفِرۡ لَنَاۚ يَقُولُونَ بِأَلۡسِنَتِهِم مَّا لَيۡسَ فِي قُلُوبِهِمۡۚ قُلۡ فَمَن يَمۡلِكُ لَكُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡ‍ًٔا إِنۡ أَرَادَ بِكُمۡ ضَرًّا أَوۡ أَرَادَ بِكُمۡ نَفۡعَۢاۚ بَلۡ كَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرَۢا ١١

«Бедуины, оставшиеся позади, скажут тебе: «Наше имущество и наши семьи отвлекли нас (или помешали нам). Попроси же для нас прощения». Они произносят своими языками то, чего нет в их сердцах. Скажи: «Кто властен помочь вам чём-нибудь перед Аллахом, если Он захочет навредить вам или захочет принести вам пользу?». О нет! Аллах ведает о том, что вы совершаете» (48:11).

На это указывают и другие аяты.

Таким образом, пустынные территории вокруг Медины находились под властью Ислама, а их жители являлись подданными государства. Однако переселение в Медину не было для них обязательным. От них было достаточно подчиняться государству. Именно они имеются в виду во второй статье книги «Проект конституции», 1 том:

«Доказательством этому служит передача от Ахмада, Ибн Хиббана в «Сахих», а также от Абу Убайды в книге «Аль-Амваль» от Абдуллаха ибн Амра, что Пророк ﷺ сказал:

وَالْهِجْرَةُ هِجْرَتَانِ هِجْرَةُ الْحَاضِرِ وَالْبَادِي فَأَمَّا الْبَادِي فَيُطِيعُ إِذَا أُمِرَ وَيُجِيبُ إِذَا دُعِيَ وَأَمَّا الْحَاضِرُ فَأَعْظَمُهُمَا بَلِيَّةً وَأَعْظَمُهُمَا أَجْرًا

«Хиджра (переселение) бывает двух видов — хиджра оседлого человека и хиджра кочевника (бедуина). Что касается бедуина-кочевника, то он подчиняется, когда ему прикажут, и отвечает, когда его призовут. Касательно же оседлого человека, то для него это большее испытание, и он получает больше вознаграждения». Доказательная сторона хадиса очевидна:

فَيُطِيعُ إِذَا أُمِرَ وَيُجِيبُ إِذَا دُعِيَ

«Что касается бедуина-кочевника, то он подчиняется, когда ему прикажут, и отвечает, когда его призовут», — поскольку пустыня, даже если она и не была Дар уль-Хиджра, является Дар уль-Ислям».

Эти люди являлись жителями пустынных районов Медины, подданными государства, и находились под его властью. Это подтверждается тем, что Абу Убайд привёл в книге «Аль-Амваль»:

«Нам передал Мухаммад ибн Джафар, которому передал Шуъба от Амра ибн Мурры, тот — от Абдуллаха ибн аль-Хариса, тот — от Абу Касира аз-Зубайди Зухайра ибн аль-Акмара, а тот — от Абдуллаха ибн Амра, что Пророк ﷺ сказал:

الْهِجْرَةُ هِجْرَتَانِ: هِجْرَةُ الْبَادِي، وَهِجْرَةُ الْحَاضِرِ، فَأَمَّا هِجْرَةُ الْبَادِي فَعَلَيْهِ أَنْ يُجِيبَ إِذَا دُعِيَ وَأَنْ يُطِيعَ إِذَا أُمِرَ، وَأَمَّا هِجْرَةُ الْحَاضِرِ فَهِيَ أَشَدُّهُمَا بَلِيَّةً، وَأَعْظَمُهُمَا أَجْراً

«Хиджра бывает двух видов — хиджра оседлого человека и хиджра кочевника. Что касается бедуина-кочевника, то он подчиняется, когда ему прикажут, и отвечает, когда его призовут. Касательно же оседлого человека, то для него это большее испытание, и он получает больше вознаграждения».

Мне передал Саид ибн Уфайр, сказавший: мне передал Сулейман ибн Биляль от Абдуррахмана ибн Хармалы, который сказал: я слышал, как Абдуллах ибн Нияр аль-Аслями говорил: я слышал, как Урва ибн аз-Зубайр передавал от Аиши:

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ - وَذَكَرَتْ عَائِشَةُ عِنْدَهُ الْأَعْرَابَ - فَقَالَ: يَا عَائِشَةُ لَيْسُوا بِأَعْرَابٍ، هُمْ أَهْلُ بَادِيَتِنَا، وَنَحْنُ أَهْلُ حَاضِرَتِهِمْ، فَإِذَا دُعُوا أَجَابُوا، فَلَيْسُوا بِأَعْرَابٍ

«Однажды в присутствии Посланника Аллаха ﷺ Аиша упомянула бедуинов, а он сказал: «О Аиша! Они не являются бедуинами. Они — жители нашей пустынной местности, а мы — жители их города. Когда их призывают, они отвечают. Поэтому они не являются бедуинами».

Абу Убайд сказал: «Я полагаю, что Посланник Аллаха ﷺ закрепил за ними наименование хиджры вследствие их веры, хотя они оставались в местах своего проживания. Однако жители города обладали своим превосходством, как я уже разъяснил тебе. Это показывает, что они обладают правом на имущество мусульман, если будут нуждаться в нём, независимо от того, будет это право большим или малым. Его размер определяется тем, что считает необходимым Имам».

3. Что касается остальных пустынных районов Аравийского полуострова, не находившихся вокруг Медины, то они ещё не были подчинены власти Ислама. Их ещё не охватывали Дар уль-Хиджра и Дар уль-Ислям. Так продолжалось до тех пор, пока власть Ислама не распространилась на весь Аравийский полуостров и окончательно не утвердилась там. После этого весь полуостров стал Дар уль-Ислям. Именно к племенам, проживавшим в тех пустынных районах и не находившимся под властью Ислама, относится хадис Сулеймана ибн Бурайды, приведённый в книге «Проект Конституции», 1 том, в статье 5–6:

«Данные две статьи были включены, чтобы пояснить положение тех, кто имеет подданство Исламского Государства, будь то мусульмане или ахлю зимма (неверные, находящихся под защитой мусульман). Что касается мусульман, то Посланник Аллаха ﷺ лишил мусульман, которые проживали за пределами Исламского Государства и не являлись его подданными, прав, которыми обладали жители Исламского Государства. Передаётся от Сулеймана ибн Бурайды, от его отца, который сказал:

كَانَ رَسُولُ اللهِ، صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِذَا أَمَّرَ أَمِيرًا عَلَى جَيْشٍ أَوْ سَرِيَّةٍ، أَوْصَاهُ فِي خَاصَّتِهِ بِتَقْوَى اللهِ وَمَنْ مَعَهُ مِنَ الْمُسْلِمِينَ خَيْرًا. ثُمَّ قَالَ: اُغْزُوا بِاسْمِ اللهِ فِي سَبِيلِ اللهِ، قَاتِلُوا مَنْ كَفَرَ بِاللهِ، اُغْزُوا وَلاَ تَغُلُّوا وَلاَ تَغْدِرُوا وَلاَ تَمْثُلُوا وَلاَ تَقْتُلُوا وَلِيدًا. وَإِذَا لَقِيتَ عَدُوَّكَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ فَادْعُهُمْ إِلَى ثَلاَثِ خِصَالٍ أَوْ خِلاَلٍ، فَأَيَّتُهُنَّ مَا أَجَابُوكَ فَاقْبَلْ مِنْهُمْ وَكُفَّ عَنْهُمْ. ثُمَّ ادْعُهُمْ إِلَى الإِسْلاَمِ، فَإِنْ أَجَابُوكَ فَاقْبَلْ مِنْهُمْ وَكُفَّ عَنْهُمْ. ثُمَّ ادْعُهُمْ إِلَى التَّحَوُّلِ مِنْ دَارِهِمْ إِلَى دَارِ الْمُهَاجِرِينَ، وَأَخْبِرْهُمْ أَنَّهُمْ إِنْ فَعَلُوا ذَلِكَ فَلَهُمْ مَا لِلْمُهَاجِرِينَ وَعَلَيْهِمْ مَا عَلَى الْمُهَاجِرِينَ، فَإِنْ أَبَوْا أَنْ يَتَحَوَّلُوا مِنْهَا فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّهُمْ يَكُونُونَ كَأَعْرَابِ الْمُسْلِمِينَ يَجْرِي عَلَيْهِمْ حُكْمُ اللهِ الَّذِي يَجْرِي عَلَى الْمُؤْمِنِينَ، وَلاَ يَكُونُ لَهُمْ فِي الْغَنِيمَةِ وَالْفَيْءِ شَيْءٌ إِلاَّ أَنْ يُجَاهِدُوا مَعَ الْمُسْلِمِينَ.

«Когда Посланник Аллаха ﷺ назначал амира войска или отряда, то давал ему лично наставление проявлять богобоязненность в отношении Аллаха и проявлять добро в отношении мусульман, которые его окружают. Затем говорил: «Сражайтесь именем Аллаха на пути Аллаха. Сражайтесь с теми, кто не верует в Аллаха. Сражайтесь и не испытывайте ненависти, не поступайте вероломно, не совершайте надругательств над телами убитых и не убивайте детей. Встретившись с врагом из числа многобожников, призови их к трём вещам, и если они согласятся хотя бы с одним из них, то оставь их в покое. Призови их к Исламу, и если они согласятся, то прими это у них. Затем предложи им переселиться со своей территории на территорию мухаджиров, известив их о том, что если они сделают это, то будут иметь такие же права и обязанности, как и мухаджиры. И сообщи им, что если они не переселятся, то будут подобны арабам-мусульманам, на которых лежит ответственность за соблюдение законов Аллаха, но при этом они не могут иметь доли в трофеях, кроме той, которую приобрели в битве вместе с мусульманами» (Муслим).

Этот хадис ясно указывает на то, что человек, не переселившийся в Дар уль-Ислям и не имеющий подданства этого государства, не обладает правами граждан данного государства, если даже речь идёт о мусульманине. Ведь Посланник ﷺ призвал их войти под власть Ислама, чтобы они стали обладать теми же правами и обязанностями, что и мусульмане, а именно:

ثُمَّ ادْعُهُمْ إِلَى التَّحَوُّلِ مِنْ دَارِهِمْ إِلَى دَارِ الْمُهَاجِرِينَ، وَأَخْبِرْهُمْ أَنَّهُمْ إِنْ فَعَلُوا ذَلِكَ فَلَهُمْ مَا لِلْمُهَاجِرِينَ وَعَلَيْهِمْ مَا عَلَى الْمُهَاجِرِينَ

«Затем предложи им переселиться из их территории на территорию мухаджиров и извести их о том, что если они сделают это, то они будут иметь те же права и обязанности, что и мухаджиры».

Этот текст оговаривает переселение в качестве условия для того, чтобы им представилась возможность иметь те же права и обязанности, как и у остальных граждан, то есть, чтобы действие законов распространялось и на них в том числе. Концепция хадиса говорит о том, что если они не переселятся, то не будут иметь тех же прав, что и мухаджиры, то есть тех же прав, которыми пользуются подданные Дар уль-Исляма. Таким образом, данный хадис показывает разницу законов между теми, кто переселяется в место проживания мухаджиров, и теми, кто не переселяется. Место проживания мухаджиров (Дар уль-Мухаджирин) — это Дар уль-Ислям, все же остальные земли являются Дар уль-куфром».

Следовательно, требование переселиться было обращено к племенам и группам, не находившимся в Дар уль-Ислям, а проживавшим в Дар уль-куфр. Приняв Ислам, они обеспечивали неприкосновенность своей крови. Однако они не становились непосредственно подчинёнными власти Ислама и не входили автоматически в состав Дар уль-Ислям, поскольку продолжали находиться на территории Дар уль-куфр, не подчинённой власти Ислама. Поэтому им предлагалось переселиться, чтобы они стали подданными власти Ислама. Это также разъясняется в том, что передаётся о походах Пророка ﷺ против Дар уль-куфр. В книге «Проект Конституции», 2 том, в статье 161 говорится:

«Доказательством второго положения служит хадис о наставлении Посланника ﷺ амирам войск, переданном Сулейманом ибн Бурайдой, в котором, назначая человека амиром над войском, Посланник Аллаха ﷺ, в частности, говорил:

ادْعُوهُمْ إِلَى الْإِسْلَامِ، فَإِنْ أَجَابُوكَ فَاقْبَلْ مِنْهُمْ وَكُفَّ عَنْهُمْ، ثُمَّ ادْعُوهُمْ إِلَى التَّحَوُّلِ مِنْ دَارِهِمْ إِلَى دَارِ الْمُهَاجِرِينَ، وَأَخْبِرْهُمْ أَنَّهُمْ إِنْ فَعَلُوا ذَلِكَ فَلَهُمْ مَا لِلْمُهَاجِرِينَ وَعَلَيْهِمْ مَا عَلَى الْمُهَاجِرِينَ، فَإِنْ أَبَوْا أَنْ يَتَحَوَّلُوا مِنْهَا فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّهُمْ يَكُونُونَ كَأَعْرَابِ الْمُسْلِمِينَ يَجْرِي عَلَيْهِمْ حُكْمُ اللهِ الَّذِي يَجْرِي عَلَى الْمُؤْمِنِينَ، وَلَا يَكُونُ لَهُمْ فِي الْغَنِيمَةِ وَالْفَيْءِ شَيْءٌ إِلَّا أَنْ يُجَاهِدُوا مَعَ الْمُسْلِمِينَ

«...призывай их к Исламу, и если они примут его, то оставь их с миром. Затем призывай их переселиться на территорию мухаджиров и сообщи, что если они сделают это, то получат все права, которыми пользуются мухаджиры, и на них будут возложены все обязанности, которые лежат на мухаджирах. Если они откажутся переселяться, то сообщи им, что они будут находиться в положении мусульманских бедуинов. Они будут подчиняться законам Всевышнего Аллаха, но получать свою долю трофеев они будут только в том случае, если будут вести джихад вместе с мусульманами» (передал Муслим).

Данный хадис используется здесь в качестве доказательства следующим образом: слова Посланника ﷺ:

ثُمَّ ادْعُوهُمْ إِلَى التَّحَوُّلِ مِنْ دَارِهِمْ إِلَى دَارِ الْمُهَاجِرِينَ، وَأَخْبِرْهُمْ أَنَّهُمْ إِنْ فَعَلُوا ذَلِكَ فَلَهُمْ مَا لِلْمُهَاجِرِينَ وَعَلَيْهِمْ مَا عَلَى الْمُهَاجِرِينَ

«Затем призывай их переселиться на территорию мухаджиров и сообщи, что если они сделают это, то получат все права, которыми пользуются мухаджиры, и на них будут возложены все обязанности, которые лежат на мухаджирах», — являются текстом, который ставит переселение условием, чтобы они могли иметь те же права, которые имеются у нас, и обязанности, которые возложены на нас, т.е. чтобы исполнение государством исламских законов могло распространяться на них. А если они не переселяются, то не имеют тех прав и обязанностей, которые есть у нас, т.е. законы государства не распространяются на них. Кроме этого, Посланник ﷺ определил переселение на территорию мухаджиров условием для заслуженного получения ими трофеев, и с этим видом имущества можно сравнить всё остальное имущество. Следовательно, тот, кто не переселяется на территорию мухаджиров, тот, с позиции закона об имуществе, сравним с немусульманами в том плане, что лишён этого имущества. Это означает нераспространение на него действия имущественных законов государства. Территория мухаджиров была территорией Ислама, а вся остальная территория являлась территорией неверия. Поэтому военные действия с территориями за пределами территории мухаджиров велись Посланником ﷺ как с территориями войны. Если населением такой территории оказывались мусульмане, он не воевал с ними, а призывал их отправляться в территорию Ислама. Но если это были немусульмане, он воевал с ними, как указывает на это данный хадис. Об этом также свидетельствует сообщение, переданное от Анаса, который сказал:

كَانَ رَسُولُ اللهِ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) إِذَا غَزَا قَوْمًا لَمْ يُغِرْ حَتَّى يُصْبِحَ، فَإِنْ سَمِعَ أَذَانًا أَمْسَكَ، وَإِنْ لَمْ يَسْمَعْ أَذَانًا أَغَارَ بَعْدَ مَا يُصْبِحُ

«Когда Посланник Аллаха ﷺ отправлялся с нами в военный поход против людей (из какого-нибудь племени), он не нападал на них до наступления утра, и, если слышал азан, не трогал (этих людей), а если не слышал его, то атаковал их».

Посланник ﷺ рассматривал иную территорию, т.е. не территорию Ислама, территорией войны (территорией неверия), даже если её населяли мусульмане. Такая территория определяется как территория неверия в плане исполнения законов Шариата, включая имущественные законы. На этой территории не проводится различие между мусульманами и немусульманами за исключением того, что с мусульманами не ведётся сражение, их нельзя убивать и забирать принадлежавшее им имущество. В остальном закон одинаков. Это является доказательством территории неверия и территории Ислама. Кто живёт на территории неверия (или войны), тот имеет гражданство неверия — и в отношении него применяются все законы, касающиеся территории неверия, будь то мусульманин или немусульманин, с тем лишь различием, что жизнь и имущество мусульманина неприкосновенны».

Это разъясняет, что в Дар уль-куфр того времени находились племена, принявшие Ислам, но не подчинявшиеся власти Ислама и не входившие в состав Дар уль-Ислям. Поэтому, когда Пророк ﷺ выступал в поход против Дар уль-куфр, в которой проживали подобные мусульманские племена, он не совершал нападения, пока не выяснял, приняло ли Ислам племя, на которое он собирался напасть. Если выяснялось, что они приняли Ислам, он не нападал на них. Это означает, что военный поход был направлен против племён, находившихся в Дар уль-куфр, не подчинявшихся власти Ислама и не входивших в Дар уль-Ислям, ведь Дар уль-Ислям не является объектом похода или нападения. Поэтому, если подобные племена принимали Ислам, им предлагалось переселиться в Дар уль-Ислям и не оставаться в Дар уль-куфр.

4. После того как власть Ислама распространилась на весь Аравийский полуостров и охватила его целиком, вопрос о переселении этих племён в Дар уль-Ислям утратил смысл. Они естественным образом оказались подчинены власти Ислама и вошли в состав Дар уль-Ислям, не покидая мест своего проживания.

Надеюсь, что данного ответа достаточно.

И Аллах знает лучше.


Ата ибн Халиль Абу ар-Рашта
24.06.2026 г.