19
Вт, март

Ас-сырат аль-мустакым (прямой путь)

Хадис
Типография
  • Маленький Меньше Средний Больше Большой
  • Default Helvetica Georgia

Приветствуем вас, дорогие братья и сёстры, по всему миру в рамках нового выпуска из серии «Вместе с благородным хадисом». Мы начинаем с наилучшего приветствия: ассаляму алейкум ва рахматуллахи ва баракятуху!

Ан-Нуъман ибн Башир, указывая своими пальцами на уши, сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ сказал:

إِنَّ الْحَلاَلَ بَيِّنٌ وَإِنَّ الْحَرَامَ بَيِّنٌ وَبَيْنَهُمَا أُمُوْرٌ مُشْتَبِهَاتٌ لاَ يَعْلَمُهُنَّ كَثِيْرٌ مِنَ النَّاسِ، فَمَنِ اتَّقَى الشُّبُهَاتِ فَقَدْ اسْتَبْرَأَ لِدِيْنِهِ وَعِرْضِهِ، وَمَنْ وَقَعَ فِي الشُّبُهَاتِ وَقَعَ فِي الْحَرَامِ، كَالرَّاعِي يَرْعىَ حَوْلَ الْحِمَى يُوْشِكُ أَنْ يَرْتَعَ فِيْهِ، أَلاَ وَإِنَّ لِكُلِّ مَلِكٍ حِمًى أَلاَ وَإِنَّ حِمَى اللهِ مَحَارِمُهُ أَلاَ وَإِنَّ فِي الْجَسَدِ مُضْغَةً إِذَا صَلَحَتْ صَلَحَ الْجَسَدُ كُلُّهُ وَإِذَا فَسَدَتْ فَسَدَ الْجَسَدُ كُلُّهُ أَلاَ وَهِيَ الْقَلْبُ

«Поистине, дозволенное (халяль) — очевидно и запретное (харам) — очевидно, а между ними находится сомнительное, относительно которого многие люди ясного представления не имеют. Остерегающийся сомнительного освобождается (от него) ради (сохранения) своей религии и своей чести, а занимающийся сомнительным придёт и к совершению запретного, ибо он подобен пастуху, пасущему около заповедного места своё стадо, которое вот-вот окажется там. Каждый владыка обязательно имеет своё заповедное место, а заповедным местом Аллаха является то, что Он запретил людям. Поистине, есть в теле человека кусочек плоти, который, будучи хорошим, делает хорошим и всё тело, а будучи негодным, приводит в негодность и всё тело, и этим кусочком является сердце» (муттафакун аляйхи).

Поистине, лучшая речь принадлежит Аллаху, а лучшее руководство — Пророку Мухаммаду ﷺ.

Это один из величайших хадисов, поскольку в нём очевидно чёткое и ясное значение для каждого, кто обладает разумом. Давайте разберёмся в словах Посланника ﷺ:

«Поистине, дозволенное — очевидно», то есть всё, что халяль, очевидно, поскольку имеются тексты на дозволенность того или иного; либо же это вытекает из общего контекста на дозволенность, как, к примеру, говорится в следующем аяте:

خَلَقَ لَكُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا

«Сотворил для вас всё, что на земле» (2:29).

Буква «лям» («для») в аяте говорит, что целевым назначением всего, что на земле, является пользование. Из этого понимается, что в основе вещей лежит дозволенность, кроме тех случаев, когда имеется указание на обратное (на запретность).

«Поистине, запретное (харам) — очевидно»: то есть, всё, что харам — ясно из текстов, указывающих на запрет, подобно текстам на запретность распутства и таких запретов, которые влекут за собой хадд (меру пресечения) или укубат (наказание), либо же это вытекает из общего контекста на запретность; например, Посланник Аллаха ﷺ сказал:

كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ

«Всё опьяняющее запретно (харам)».

«А между ними находится», то есть между дозволенным и запретным находится «сомнительное», которое имеет схожесть как с запретным, так и с дозволенным, и требует особой бдительности. Далее говорится: «относительно которого многие люди ясного представления не имеют», — но тут не говорится обо всех людях, поскольку для учёных, которые рассматривали этот вопрос, подобные вопросы не являются сомнительными. В случаях, когда появляется сомнение о дозволенности или запретности чего-либо, а также отсутствует шариатский текст или иджма на данный вопрос, то учёный-муджтахид выводит иджтихад (хукм) о дозволенности или запретности данной вещи на основе шариатского довода. В противном случае ближе к богобоязненности будет отстраниться от сомнительного.

Разномнение учёных в отношении сомнительного, о котором говорится в данном хадисе, заключается в следующем. Часть из них, которая считает сомнительное харамом, сказала, что раз в хадисе сказано: «Остерегающийся сомнительного…», — то это означает, что тот, кто не оградил свою честь и религиозность от сомнительного — впал в запретное. Другие же назвали сомнительное дозволенным, объясняя это тем, что приблизившийся к заповеднику пастух ещё не совершил харама, но удалиться от сомнительного будет ближе к набожности.

Пророк ﷺ сообщает нам о том, как мы должны поступить, сказав: «Остерегающийся сомнительного», — то есть тот, кто беспокоится за себя и хочет защититься, поступает естественным образом — «освобождается (от него)», — то есть устремляется к непричастности в отношении сомнительного. Для чего ему так поступать? «Ради (сохранения) своей религии», — чтобы сохранить себя от претензий со стороны Шариата, — «и своей чести», — перед людьми во избежание обвинений в нарушении запретов. Сообщается, что под «честью» подразумевается тело, или, иначе говоря: «сохранения религии и тела».

Далее Посланник Аллаха ﷺ сказал: «А занимающийся сомнительным придёт и к совершению запретного», — поскольку тот, кто с лёгкостью позволяет себе совершать сомнительное, со временем приблизится к совершению очевидного харама (запретность которого подкреплена текстами), или же то, что он будет совершать, считая это сомнительным, на самом деле является запрещённым в Шариате. Для наглядности приводится жизненный пример: «Ибо он подобен пастуху, пасущему своё стадо около заповедного места», — который огорожен от проникновения животных и посторонних людей.

Того, кто оказался в непосредственной близости к хараму, Посланник Аллаха ﷺ описывает следующим образом: «(стадо), которое вот-вот окажется там», — то есть в том самом заповедном месте из-за послабления внимательности и самоуверенного выпаса скота. Далее в арабском тексте аята трижды употребляется «أَلاَ», чтобы привлечь внимание слушателя к каждому новому сообщению. Пророк ﷺ сказал: «Каждый владыка обязательно имеет своё заповедное место», — в которое запрещено входить посторонним и за нарушение границ которого имеется наказание. «А заповедным местом Аллаха является то, что Он запретил людям», — то есть ослушание. Любой, кто нарушит что-либо из запретов Аллаха, заслуживает наказания. Харамы, с точки зрения того, что их тоже запрещено переступать, схожи с заповедным местом владыки.

Относительно того, что отстранение от сомнительного или впадение в бесчинство зависят от состояния сердца, хадис описывает следующим образом: «Поистине, есть в теле человека кусочек плоти, который, будучи хорошим», — имеется в виду за счёт имана, знаний и умения быть благодарным, а глагол «صَلَحَتْ» употребляется с харакятом фатха, что звучит красноречивее и грамотнее, чем с даммой. Тогда при этом: «делает хорошим и всё тело», — выражается в поступках, «А будучи негодным», то есть, если этот кусок плоти полон отрицания, сомнений и лишён признательности своему Господу за блага, то «приводит в негодность и всё тело», что проявляется в распутстве и неповиновении. «И этим кусочком», — то есть тем, что вбирает в себя всё вышеописанное, «является сердце». Иными словами, сердце — владыка, а остальные части тела напоминают то самое стадо.

Аллах Всевышний не оставил человека один на один с Шайтаном. Напротив, Аллах наделил человека руководством по противостоянию его уловкам и вреду, как и по тому, как следует бросать Сатане вызов посредством силы веры и точного знания прямого пути Шариата, а также следования по этому пути. Тут мы должны представить могущество Всевышнего Аллаха в воздаянии и наказании. Критерии халяля и харама являются мерилом любого нашего поступка, великого или малого. Мы не должны позволять нашим страстям (аль-хава) брать контроль над нашими действиями.

Путь к заблуждению начинается с чего-то малого, а потом набирает масштабы. Нам следует устремить свои взоры на обретение довольствия Аллаха. Аллах никогда не оставит Своего раба без выхода из трудной ситуации и помощи. Напротив, Он всегда на стороне того, кто держится прямого пути (аль-истикама). Аллах ведёт того, кто искренне следует нормам Шариата, которые основаны на доказательствах. Именно так мы можем уверенно следовать прямым путём, не преступая линий размежевания, и уберечь себя от наказания Аллаха. О Аллах, веди нас прямым путём! Защити нас через главенство Шариата на земле!

До новых встреч, дорогие слушатели, при изучении следующего хадиса Пророка ﷺ. Да хранит вас Аллах. Ассаляму алейкум ва рахматуллахи ва баракятуху!

 

Специально для радио Центрального информационного офиса Хизб ут-Тахрир
Махир Салих
17 Сафара 1441 г.х.
16.10.2019 г.

Главное меню