22
Пт, нояб

Ответ на вопрос о хадисе: «…А если кто-нибудь удержит закят, то мы отнимем его у владельца вместе с половиной его имущества…»

Ответы Амира
Типография
  • Маленький Меньше Средний Больше Большой
  • Default Helvetica Georgia

Вопрос:

Ассаляму алейкум, о наш дорогой шейх! Пусть Аллах сопутствуем вам в том, что любимо Ему и Его Посланнику ﷺ!

В книге «Имущество в государстве Халифат» в теме «Штрафы» говорится: «Точно так же штраф взимается с того, кто воздержался от выплаты закята, с половины его богатства как наказание помимо закята, являющегося обязательным для него из-за высказывания Пророка ﷺ: «…А если кто-нибудь удержит закят, то мы отнимем его у владельца вместе с половиной его имущества…»».

Из сказанного понимается, что принято (табанний) брать штраф у того, кто не заплатил закат, как наказание («тазир» – удержание), несмотря на то, что существует большое разномнение среди факихов о законности такого рода наказания, однако то, о чём я хотел бы узнать, это:

1 – хадис, приводимый в качестве доказательства, с точки зрения цепочки и текста – полный, но я искал этот хадис и не нашёл его, кроме хадиса: от Бахза ибн Хакима, который рассказывал со слов своего отца и деда, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «С сорока пастбищных верблюдов взимается одна двухгодовалая верблюдица, и владелец не должен разделять стадо при подсчёте. Кто выплатит закят в надежде на вознаграждение Аллаха, тот получит своё вознаграждение. А если кто-нибудь удержит закят, то мы отнимем его у владельца вместе с половиной его верблюдов. Таково предписание нашего Господа. А что касается семьи Мухаммада, она не имеет ничего из этого». Передал Абу Давуд.

Однако ссылка в книге на «Сунан» Абу Давуда от Бахза ибн Хакима выглядит подобным образом: «С сорока пастбищных верблюдов взимается одна двухгодовалая верблюдица, и владелец не должен разделять стадо при подсчёте. Кто выплатит закят в надежде на вознаграждение Аллаха, тот получит своё вознаграждение. А если кто-нибудь удержит закят, то мы отнимем его у владельца вместе с половиной его имущества. Таково предписание нашего Господа. А что касается семьи Мухаммада, то у неё нет доли из этого».
Что же касается слов «…А если кто-нибудь удержит закят, то мы отнимем его у владельца вместе с половиной его имущества…», то я не нашёл подобные слова.

2 – Что имеется в виду под выражением «с половиной его имущества»? Является ли это половина всего его имущества? Или это половина имущества из закята, который он должен отдать с его имущества? Или, как сказали некоторые, что его имущество делится на две части и одна из лучшей части забирается как садака в качестве наказания за невыплаченный закят?

Да благословит Вас Аллах, и вознаградит лучшим вознаграждением. Від Дуа аль-Фуркан.

Ответ:

Ва алейкум ассалям ва рахматуллахи ва баракятух!

Что касается хадиса «…А если кто-нибудь удержит закят, то мы отнимем его у владельца вместе с половиной его имущества…»:

1 – Приводит Абу Давуд от Бахза ибн Хакима, который рассказывал со слов своего отца и деда, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «С сорока пастбищных верблюдов взимается одна двухгодовалая верблюдица, и владелец не должен разделять стадо при подсчёте. Кто выплатит закят в надежде на вознаграждение Аллаха, (Ибн Аля сказал: желая им вознаграждения) тот получит своё вознаграждение. А если кто-нибудь удержит закят, то мы отнимем его у владельца вместе с половиной его имущества. Таково предписание нашего Господа. А что касается семьи Мухаммада, то ей нет доли из этого».

2 – Приводят Ахмад и Насаий слова Ахмада от Бахза ибн Хакима, который рассказывал со слов своего отца и деда, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «С пастбищных верблюдов. С каждых сорока взимается одна двухгодовалая верблюдица, и владелец не должен разделять стадо при подсчёте. Кто выплатит закят в надежде на вознаграждение Аллаха, тот получит своё вознаграждение. А если кто-нибудь удержит закят, то мы отнимем его у владельца вместе с половиной его имущества. Таково предписание нашего Господа. Господь наш не сделал дозволенным семье Мухаммада что-либо из этого».

• Этот хадис понимается по-разному у учёных Фикха:

Некоторые из них говорят об аннулировании этого хадиса и взятии только закята. Некоторые говорят, что передача со словом «شطر» – («половина»), где сукун над буквой «ط» пишется через дамму «شُطِّر» – глагол использован в неопределённой форме (глагол в страдательном залоге), то есть это означает, что его имущество делится на две половины и сборщик закята выбирает, какую хочет. Некоторые говорят, что рассказчик хадиса неправильно понял, и вместо половины имущества должно было быть «половина верблюдов»...

• Я же в этом вопросе склоняюсь к следующему:

1. Что касается вышеперечисленных мнений, то я исключаю всё это:

Вопрос с глаголом неопределённой формы страдательного залога –  такое понимание исключено, так как слово «شطر» («половина») во всех известных упомянутых хадисах используется в одной известной форме.

Что касается неправильного понимания, то это исключено, потому что использование местоимений и слов в арабском языке показывает, что передатчик не мог неправильно понять (смотрите арабский текст).

Аннулирование так же маловероятно, потому что дата его неизвестна и представленные доказательства для аннулирования не ясны…

2. Я считаю, что первый хадис: «…то мы заберём его и половину его имущества…» говорит о том, что сборщик закята насильно заберёт закят и оштрафует виновного на половину его имущества, и здесь можно понять это как половину всего его имущества. Другими словами, с имущества, с которого он должен платить закят, и с имущества, которое ещё не дошло до нисаба, чтобы платить с него закят, из золота, серебра, крупного рогатого скота, верблюдов, овец, пшеницы, ячменя и других продаваемых вещей.

3. Другой хадис: «…то мы отнимем его у владельца вместе с половиной его верблюдов…» после упоминания закята с верблюдов («С сорока пастбищных верблюдов…») – это означает, что слово «половина» или «часть» относится к верблюдам, которыми он владеет, то есть берётся закят с верблюдов и половина верблюдов. Другими словами, если бы у него было сорок пасущихся верблюдов, то закят с них – «одна двухгодовалая верблюдица», а если он не дал закят, то с него берётся штраф с сорока верблюдов – это половина их.

4. Таким образом, второй хадис связан с первым и разъясняет его, и, таким образом, штраф берётся не со всего имущества, а с того, с которого он должен дать закят.

5. Так как слово «الشطر» имеет смысл «часть» или «половина», то этот вопрос остаётся на рассмотрение халифа и принятия одного мнения (табанний) по отношению к  тому, кто не платит закят. Таким образом, либо берётся закят и половина имущества, с которого он должен был платить закят, либо берётся закят и часть имущества, с которого он должен был платить закят. Это является наказанием того, кто не выплачивает закят. Я же склоняюсь к половине имущества, с которого он должен был платить закят, так как это штраф и это наказание, и в нём должна быть тяжесть... Аллах знает лучше, ведь Он Мудрейший.

Для сведения, эту тему мы упомянули в теме «Штрафы» в книге «Имущество В ГОСУДАРСТВЕ ХАЛИФАТ», где говорится, что надо забирать половину с его имущества, и это – штраф, как указано в этой книге и в книге «Система наказаний».


17 Джумада ас-Сани 1435
17.04.2014
Ваш брат Ата ибн Халиль Абу ар-Рашта

Серия ответов амира Хизб ут-Тахрир, шейха Ата ибн Халиля Абу ар-Рашты на вопросы посетителей страницы в Фейсбуке.