08
Сб, авг

Принятие Ислама Умаром ибн аль-Хаттабом

Ответы на вопросы
Инструменты
Типография
  • Маленький Меньше Средний Больше Большой
  • Default Helvetica Segoe Georgia Times

Вопрос: В книге «Исламское Государство» говорится: «Поэтому неожиданностью для мекканских неверных стало не объявление об Исламе, а открытие завесы тайны над сплочением мусульман.

Хамза ибн Абд аль-Мутталиб принял Ислам, спустя три дня мусульманином стал и Умар ибн аль-Хаттаб (р.а.). Благодаря этому мусульмане усилились. Тогда Всевышний Аллах ниспослал следующий аят:

فَٱصۡدَعۡ بِمَا تُؤۡمَرُ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ٩٤   إِنَّا كَفَيۡنَٰكَ ٱ لۡمُسۡتَهۡزِءِينَ ٩٥ ٱ لَّذِينَ يَجۡعَلُونَ مَعَ ٱ للَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ

«Так объяви же открыто, что велено тебе, и отвернись от многобожников. Несомненно, достаточно тебе Нас, чтобы справиться с насмехающимися — теми, кто возносит другого бога рядом с Аллахом; и узнают они» (15:94–96).

После этого Пророк (с.а.с.) исполнил повеление Аллаха, сняв завесу секретности со сплочения мусульман. Лишь некоторые из мусульман сохранили свою тайну до самого взятия Мекки. Снятие завесы происходило следующим способом (услюбом). Сподвижники Пророка (с.а.с.) вышли двумя рядами. Первый из них возглавил Хамза ибн Абд аль-Мутталиб, а второй — Умар ибн аль-Хаттаб (р.а.). Пророк (с.а.с.) повёл их к Каабе в удивительно красивом порядке и совершил вместе с ними обход вокруг неё (таваф), — подобного арабы ещё не видели. Таким образом, Пророк (с.а.с.) и его сподвижники перешли от этапа тайной деятельности к этапу открытого призыва» (конец цитаты).

Однако я читал, что Умар принял Ислам после переселения в Эфиопию, т.е. после 6 лет пророчества, но не в 3 году пророчества. Также на это указывает ряд достоверных риваятов:

رَوَى عبْدُ اللهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ عَنْ أُمِّهِ لَيْلَى قَالَتْ كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخخَطَّابِ مِنْ أَشَدِّ النَّاسِ عَلَيْنَا فِي إِسْلَامِنَا فَلَمَّآ تَهَيَّأْنَا لِلْخُرُوجِ إِلَى أَرْضِ الْحَبَشَةِ أَتَى عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ وَأَنَا عَلَى بَعِيرِي أُرِيدُ أَنْ أَتَوَجَّهَ فَقَالَ أَيْنَ يَا أُمَّ عَبْدِ اللهِ؟ فَقُلْتُ آذَيْتُمُونَا فِي دِينِنَا فَنَذْهَبُ فِي أَرْضِ اللهِ حَيْثُ لَا نُؤْذَى فَقَالَ صَحِبَكُمُ اللهُ ثُمَّ ذَهَبَ فَجَاءَ زَوْجِي عَامِرٌ بْنُ رَبِيعَةَ فَأَخْبَرْتُهُ بِمَا رَأَيْتُ مِنْ رِقَّةِ عُمَرَ فَقَالَ تُرَجِّينَ أَنْ يُسسْلِمَ قُلْتُ نَعَمْ فَقَالَ وَاللهِ لَا يُسْلِمُ حَتَّى يُسْلِمَ حِمَارُ الْخَطَّابِ

«Передаётся от Абдуллаха ибн Амира ибн Рабиа, а он передаёт от своей матери по имени Ляйля: «Умар ибн аль-Хаттаб был одним из тех людей, которые больше всего причиняли нам страдания из-за принятия Ислама.  Когда мы собирались для отправления в Эфиопию, и я уже сидела на верблюде, чтобы отправиться в путь, пришёл Умар. Подойдя ко мне, он спросил: «Куда собралась, Умму Абдуллах?», — на что я сказала: «Вы причиняли нам страдания из-за нашей религии, поэтому мы отправляемся в одну из земель Аллаха, чтобы больше не испытывать страданий». На это он сказал: «Пусть сопровождает вас Аллах!». После этого он ушёл. Когда пришёл мой супруг Амир ибн Рабиа, я рассказал ему о том, что заметила в Умаре некую мягкость, на что он сказал: «Ты надеешься, что он примет Ислам? Клянусь Аллахом, скорее примет Ислам осёл аль-Хаттаба, нежели Умар» (ат-Табарани. аль-Хайсами сказал, что Ибн Исхак сам слышал это повествование, следовательно, оно достоверно).

● Ибн Касир в своей книге «Аль-Бидая ва ан-Нихая» привёл в качестве доказательства позднего принятия Ислама Умаром то, что приводится от Абдуллаха ибн Умара. Последний рассказывал, что видел, как поступили курайшиты с Умаром после принятия им Ислама. Ибн Касир говорит: «Иснад этого повествования хороший (джайид), сильный. Повествование указывает на то, что Умар принял Ислам поздно, т.к. Абдуллаху ибн Умару в день битвы при Ухуде было 14 лет, а Ухуд произошёл на третьем году по Хиджре. Когда его отец Умар ибн аль-Хаттаб принял Ислам, Абдуллах на тот момент уже был мумайизом (тем, кто понимает обращённую к нему речь и осмысленно отвечает, или отличает плохое от хорошего и т.д.). Следовательно, Умар принял Ислам до переселения в Эфиопию за 4 года. Это значит через 9 лет после начала пророчества. Аллах знает лучше».

Что касается хадиса о том, что мусульмане вышли двумя рядами, то он недостоверный. Этот хадис привёл Абу Нуайм в книге «Хильят аль-авлия» и Ибн Асакир в «Тариху Димашки» с таким же иснадом, и больше никто не приводит. В иснаде, который приводит Абу Нуайм, имеется Абана ибн Салих. Автор книги «Канз аль-Уммаль» упомянул, что Абана ибн Салих не является сильным передатчиком, а передающий от него Исхак ибн Абдуллах ад-Димашки является матруком (оставленным, т.к. обвиняется во лжи).

Если всё приведённое является достоверным, разве не нужно внести исправления в книгу «Исламское Государство»?

Ответ:

Относительно принятия Ислама Умаром ибн аль-Хаттабом приводятся разные риваяты:

1) Упоминается, что Умар принял Ислам до переселения в Эфиопию, примерно в конце 2 или 3 года пророчества:

а) В книге «Тарих аль-Ислам», автор аз-Захаби, приводится:

فقال عمر ...  فَانْطَلَقَ حَمْزَةُ فَأَسْلَمَ وَخَرَجْتُ بَعْدَهُ بِثَلَاثَةِ أَيَّامٍ فَإِذَا فُلَانٌ الْمَخْزُومِيُّ فَقُلْتُ  أَرَغِبْتَ عَنْ دِينِ آبَائِكَ وَاتَّبَعْتَ دِينَ مُحَمَّدٍ قَالَ إِنْ فَعَلْتُ فَقَدْ فَعَلَهُ مَنْ هُوَ أَعْظَمُ عَلَيْكَ حَقًّا مِنِّي قُلْتُ وَمَنْ هُوَ قَالَ خَتَنُكَ وَأُخخْتُكَ فَانْطَلَقْتُ فَوَجَدْتُ هَمْهَمَةً ... وَقُلْتُ أَيْنَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ فَإِنَّهُ فِي دَارِ الْأَرْقَمِ فَأَتَيْتُ فَضَرَبْتُ الْبَابَ فَاسْتَجْمَعَ الْقَوْمُ فَقَالَ لَهُمْ حَمْزَةُ مَا لَكُمْ قَالُوا عُمَرُ قَالَ وَعُمَرُ اِفْتَحُوا لَهُ الْبَابَ فَإِنْ أَْقْبَلَ قَبِلْنَا مِنْهُ وَإِنْ أَدْبَرَ قَتَلْنَاهُ فَسَمِعَ ذَلِكَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَخَرَجَ فَتَشَهَّدَ عُمَرُ فَكَبَّرَ أَهْلُ الدَّارِ تَكْبِيرَةً سَمِععَهَا أَهْلُ الْمَسْجِدِ

«Сказал Умар: «… Хамза удалился, а затем принял Ислам. Через три дня я вышел на улицу и повстречал одного человека из Бану Махзум. Увидев его, я спросил: «Ты отвернулся от религии своих отцов и последовал за религией Мухаммада?», — на что тот ответил: «Даже если я сделал это, но ведь также есть тот, кто сделал это, и он ближе к тебе». Я спросил: «Кто это?», — на что он сказал: «Твоя сестра и зять!». И я незамедлительно отправился к ним (и, дойдя до их дома) услышал бормотание … Я спросил: «Где Посланник Аллаха (с.а.с.)?», — на что моя сестра сказала: «Он в доме аль-Аркама». Дойдя до него, я постучал в дверь, отчего люди столпились возле двери. Хамза спросил их: «Что с вами?». Они сказали: «Там Умар!». Хамза воскликнул: «Умар?! Откройте ему дверь. Если он примет, то мы примем его. Если же отвернётся, то мы убьём его!». Когда это услышал Посланник Аллаха (с.а.с.), то он вышел к Умару и принял его шахаду (свидетельство о принятии Ислама). После чего все обитатели дома прокричали такбир («Аллаху акбар!») так сильно, что даже его услышали и те, кто находился рядом с Каабой».

б) В книге «Мухтасар сирату ар-расуль», автор Мухаммад ибн Абд аль-Ваххаб, приводится:

وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا أَنَّهُ قَالَ لِعُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ لِمَ سُمِّيتَ الْفَارُوقَ فَقَالَ أَسْلَمَ حَمْزَةُ قَبْلِي بِثَلَاثَةِ أَيَّامٍ ثُمَّ شَرَحَ اللهُ صَدْرِي لِلْإِسْلَامِ وَأَوَّلُ شَيْءٍ سَمِعْتُهُ مِنَ الْقُرْآنِ وَوَقَرَ فِي صَدْرِي {اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى} فَمَا فِي الْأَرْضِ نَسَمَةٌ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ نَسَمَةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلْتُ عَنْهُ فَقِيلَ لِي هُوَ فِي دَارِ الْأَرْقَمِ فَأَتَيْتُ الدَّارَ وَحَمْزَةُ فِي أَصْحَابِهِ جُلُوسًا فِي الدَّارِ وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْبَيْتِ فَضَرَبْتُ الْبَابَ فَاسْتَجْمَعَ الْقَوْمُ فَقَالَ لَهُمْ حَمْزَةُ مَا لَكُمْ فَقَالُوا عُمَرُ فَخَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخَذَ بِمَجَامِعِ ثِيَابِي ثُمَّ نَتَرَنِي نَتْرَةً لَمْ أَتَمَالَكْ أَنْ وَقَعْتُ عَلَى رُكْبَتَيَّ فَقَالَ مَا أَنْتَ بِمُنْتَهٍ يَا عُمَرُ فَقُلْتُ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَنَّكَ رَسُولُ اللهِ فَكَبَّرَ أَهْلُ الدَّارِ تَكْبِيرَةً سَمِعَهَا أَهْلُ الْمَسْجِدِ

«Передаётся от Ибн Аббаса, что он спросил Умара ибн аль-Хаттаба: «Почему тебя назвали «аль-Фарук»?», — на что Умар сказал: «Хамза принял Ислам за три дня до меня. Затем Аллах раскрыл мою грудь перед Исламом. Первое, что я услышал из Корана, и оно запало мне в сердце, были слова:

اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ

«Аллах — Тот, кроме Которого нет иного божества и у Которого самые прекрасные имена» (20:8).

С тех пор перестала существовать на земле душа, любимей для меня, чем Посланник Аллаха (с.а.с.). И я спросил о его местонахождении, на что мне сказали, что он (с.а.с.) находится в доме аль-Аркама. Придя к дому аль-Аркама, где находились Посланник (с.а.с.), Хамза и другие его сподвижники, я постучал в дверь, отчего люди столпились возле неё. Хамза спросил их: «Что с вами?». Они сказали: «Там Умар!». Услышав это, Посланник Аллаха (с.а.с.) вышел ко мне, схватил меня за одежду и встряхнул так, что я опустился на колени. Затем он (с.а.с.) спросил: «Когда же ты положишь этому конец, Умар?», — после чего я сказал: «Я свидетельствую, что нет Бога, достойного поклонения кроме Аллаха, и что ты — Посланник Аллаха». После чего все обитатели дома прокричали такбир («Аллаху акбар!») так сильно, что даже его услышали и те, кто находился рядом с Каабой».

Общеизвестно, что принятие Ислама Хамзой было в конце 2 или в начале 3 года пророчества. Об это упоминается в книге «Асад аль-габа фи маарифати ас-сахаба».

Поэтому всё упомянутое нами доказывает, что Умар принял Ислам через три дня после Хамзы, т.е. он принял Ислам до переселения в Эфиопию.

2) Умар принял Ислам после переселения в Эфиопию в конце 6 года пророчества:

Помимо приведённых в вопросе повествований имеются ещё и другие:

а) В книге «Аль-Камиль фи ат-Тарих» приводится:

وَأَسْلَمَ بَعْدَ هِجْرَةِ الْمُسْلِمِينَ لِلْحَبَشَةِ ثُمَّ ذَكَرَ قِصَّةَ أُمُّ عَبْدِ اللهِ زَوْجُ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ إِنَّا لَنَرْحَلُ إِلَى أَرْضِ الْحَبَشَةِ وَقَدْ ذَهَبَ عَامِرٌ لِبَعْضِ حَاجَتِهِ إِذْ أَقْبَلَ عُمَرُ وَهُوَ عَلَى شِرْكِهِ حَتَّى وَقَفَ عَلَيَّ وَكُنَّا نَلْقَى مِنْهُ الْبَلَاءَ أَذًى وَشِدَّةً فَقَالَ أَتَنْطَلِقُونَ يَا أُمَّ عَبْدِ اللهِ قَالَتْ قُلْتُ نَعَمْ وَاللهِ لَنَخْرُجَنَّ فِي أَرْضِ اللهِ فَقَدْ آذَيْتُمُونَا وَقَهَرْتُمُونَا حَتَّى يَجْعَلَ اللَّهُ لَنَا فَرَجًا قَالَتْ فَقَالَ صَحِبَكُمُ اللهُ وَرَأَيْتُ لَهُ رِقَّةً وَحُزْنًا قَالَتْ فَلَمَّا عَادَ عَامِرٌ أَخْبَرْتُهُ وَقُلْتُ لَهُ لَوْ رَأَيْتَ عُمَرَ وَرِقَّتَهُ وَحُزْنَهُ عَلَيْنَا قَالَ أَطَمِعْتِ فِي إِسْلَامِهِ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ لَا يُسْلِمُ حَتَّى يُسْلِمَ حِمَارُ الْخَطَّابِ لَمَا كَانَ يَرَى مِنْ غِلْظَتِهِ وَشِدَّتِهِ عَلَى الْمُسْلِمِينَ فَهَدَاهُ اللهُ تَعَالَى فَأَسْلَمَ فَصَارَ عَلَى الْكُفَّارِ أَشَدَّ مِنْهُ عَلَى الْمُسْلِمِينَ

«Умар принял Ислам после переселения мусульман в Эфиопию. Упоминается история Умму Абдуллаха, жены Амира ибн Рабиа, которая рассказывала: «Мы собирались для отправления в Эфиопию. Пришёл Умар, он тогда ещё был мушриком, и встал передо мной. Мужа не было рядом, т.к. он ушёл по своим делам. А ведь мы с мужем много натерпелись от него». Умар спросил меня: «Вы куда-то уезжаете, о Умму Абдуллах?», — на что я сказала: «Да! Клянусь Аллахом, мы отправляемся в одну из земель Аллаха, ведь вы причинили нам много страданий, и мы будем там, пока Аллах не облегчит наше положение». На это он сказал: «Пусть сопровождает вас Аллах!». И в тот момент я увидела в нём мягкость и печаль. Когда пришёл мой супруг Амир ибн Рабиа, я рассказал ему о случившемся и добавила: «Если бы ты видел Умара, то увидел бы в нём мягкость и печаль из-за нашего отъезда». На что Амир сказал: «Ты надеешься, что он примет Ислам?». Я ответила: «Да». Он сказал: «Скорее Ислам примет осёл аль-Хаттаба, нежели Умар». Он сказал так, потому что видел жестокость Умара в отношении мусульман. Но Аллах направил Умара по прямому пути, и в результате он принял Ислам. После чего Умар стал в разы жёстче в отношении неверных, чем был ранее в отношении мусульман...».

Это также приводится в книгах «Асад аль-габа фи маарифати ас-сахаба», «Аль-Вафи би аль-Вафаят», «Самту ан-Нуджум» и других.

3) Умар принял Ислам после того, как его приняли примерно 40 мужчин и 11 женщин, или 39 мужчин и 20 женщин:

а) В книге «Аль-Камиль фи ат-Тарих» приводится:

ثُمَّ أَسْلَمَ عُمَرُ بَعْدَ تِسْعَةٍ وَثَلَاثِينَ رَجُلًا وَثَلَاثٍ وَعِشْرِينَ امْرَأَةً وَقِيلَ أَسْلَمَ بَعْدَ أَرْبَعِينَ رَجُلًا وَإِحْدَى عَشْرَةَ امْرَأَةً

«Умар принял Ислам после того, как его уже приняли 39 мужчин и 23 женщины. Но есть те, кто сказал, что их было 40 мужчин и 11 женщин».

б) В книге «Асад аль-габа фи маарифати ас-сахаба» приводится: Хиляль ибн Ясаф рассказывал:

أَسْلَمَ بَعْدَ بَعْدَ أَرْبَعِينَ رَجُلًا وَإِحْدَى عَشْرَةَ امْرَأَةً وَقِيلَ أَسْلَمَ بَعْدَ تِسْعَةٍ وَثَلَاثِينَ رَجُلًا وَعِشْرِينَ امْرَأَةً فَكَمَّلَ الرِّجَالُ بِهِ أَرْبَعِينَ رَجُلًا وَهَكَذَا وَرَدَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ

«Умар принял Ислам после того, как его уже приняли 40 мужчин и 11 женщин. Есть те, кто сказал, что их было 39 мужчин и 20 женщин. С его принятием мужчин стало 40. Так передаётся от Ибн Аббаса».

в) В книге «Аль-Вафи би аль-Вафаят» приводится:

ثُمَّ أَسْلَمَ بَعْدَ بَعْدَ أَرْبَعِينَ رَجُلًا وَإِحْدَى عَشْرَةَ امْرَأَةً

«Умар принял Ислам после того, как его приняли 40 мужчин и 11 женщин».

г) В книге «Тарих аль-Ислам», автор аз-Захаби, приводится:

عَنِ الزُّهْرِيِّ أَنَّ عُمَرَ أَسْلَمَ بَعْدَ أَنْ دَخَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَارَ الْأَرْقَمِ وَبَعْدَ أَرْبَعِينَ أَوْ نَيِّفٍ وَأَرْبَعِينَ مِنْ رِجَالٍ وَنِسَاءٍ

«Передаётся от аз-Зухри, что Умар принял Ислам после того, как посетил Пророка (с.а.с.) в доме аль-Аркама. Тогда уже приняли Ислам 40 или более мужчин и женщин».

4) Умар родился через 13 лет после события под названием «Год Слона»:

а) В книге «Аль-Вафи би аль-Вафаят» приводится:

وُلِدَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بَعْدَ الْفِيلِ بِثَلَاثِ عَشْرَةَ سَنَةً

«Умар родился через 13 лет после события под названием «Год Слона».

б) В книге «Асад аль-габа фи маарифати ас-сахаба» приводится:

وُلِدَ بَعْدَ الْفِيلِ بِثَلَاثِ عَشْرَةَ سَنَةً

«Умар родился через 13 лет после события под названием «Год Слона».

5) Когда Умар принял Ислам, ему было 26 лет:

а) В книге «Тариху Димашк» приводится:

عِنْدَمَا أَسْلَمَ عُمَرُ كَانَ عُمْرُهُ سِتًّا وَعِشْرِينَ سَنَةً

«Умар принял Ислам в месяц Зуль-хиджа на 6 году пророчества. Тогда ему было 26 лет».

● После изучения всех этих преданий в каждом из них мы находим следующее:

1) Если взять, что Умар принял Ислам на 6 году после переселения в Эфиопию, тогда это идёт вразрез с тем, что он принял Ислам, когда его уже приняли 40 мужчин, так как переселившихся в Эфиопию было около 83 мужчин, не считая детей и женщин. Об этом упоминается как в книге «Ас-Сирату ан-Набавийя», автор Ибн Хишам, так и в других трудах. Среди переселившихся была Умму Абдуллах, жена Амира ибн Рабиа. А ведь оба супруга приняли Ислам ещё до Умара. Плюс ещё были те, кто остался в Мекке. Другими словами, количество людей было больше в разы, нежели 40 мужчин.

Не говоря уже о том, что в книге «Аль-Камиль фи ат-Тарих» говорится, что Умар, когда пришёл в дом аль-Аркама, то там помимо Посланника Аллаха (с.а.с.) было около 40 мусульман, которые не переселились в Эфиопию. Получается, 40 человек — это помимо 83 переселившихся. Следовательно, если взять во внимание это повествование, то количество принявших на тот момент мусульман было около 120 мужчин. Что идёт вразрез с сообщением о том, что Умар принял Ислам после того, как его приняли 40 мужчин. В книге «Аль-Камиль фи ат-Тарих» приводится:

وَأَسْلَمَ بَعْدَ هِجْرَةِ الْمُسْلِمِينَ لِلْحَبَشَةِ ثُمَّ ذَكَرَ قِصَّةَ أُمُّ عَبْدِ اللهِ زَوْجُ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ إِنَّا لَنَرْحَلُ إِلَى أَرْضِ الْحَبَشَةِ وَقَدْ ذَهَبَ عَامِرٌ لِبَعْضِ حَاجَتِهِ إِذْ أَقْبَلَ عُمَرُ وَهُوَ عَلَى شِرْكِهِ حَتَّى وَقَفَ عَلَيَّ وَكُنَّا نَلْقَى مِنْهُ الْبَلَاءَ أَذًى وَشِدَّةً فَقَالَ أَتَنْطَلِقُونَ يَا أُمَّ عَبْدِ اللهِ قَالَتْ قُلْتُ نَعَمْ وَاللهِ لَنَخْرُجَنَّ فِي أَرْضِ اللهِ فَقَدْ آذَيْتُمُونَا وَقَهَرْتُمُونَا حَتَّى يَجْعَلَ اللَّهُ لَنَا فَرَجًا قَالَتْ فَقَالَ صَحِبَكُمُ اللهُ وَرَأَيْتُ لَهُ رِقَّةً وَحُزْنًا قَالَتْ فَلَمَّا عَادَ عَامِرٌ أَخْبَرْتُهُ وَقُلْتُ لَهُ لَوْ رَأَيْتَ عُمَرَ وَرِقَّتَهُ وَحُزْنَهُ عَلَيْنَا قَالَ أَطَمِعْتِ فِي إِسْلَامِهِ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ لَا يُسْلِمُ حَتَّى يُسْلِمَ حِمَارُ الْخَطَّابِ لَمَا كَانَ يَرَى مِنْ غِلْظَتِهِ وَشِدَّتِهِ عَلَى الْمُسْلِمِينَ فَهَدَاهُ اللهُ تَعَالَى فَأَسْلَمَ فَصَارَ عَلَى الْكُفَّارِ أَشَدَّ مِنْهُ عَلَى الْمُسْلِمِينَ

«Упоминается история Умму Абдуллаха, жены Амира ибн Рабиа, которая рассказывала: «Мы собирались для отправления в Эфиопию. Пришёл Умар, он тогда ещё был мушриком, и встал передо мной. Мужа не было рядом, т.к. он ушёл по своим делам. А ведь мы с мужем много натерпелись от него». Умар спросил меня: «Вы куда-то уезжаете, о Умму Абдуллах?», — на что я сказала: «Да! Клянусь Аллахом, мы отправляемся в одну из земель Аллаха, ведь вы причинили нам много страданий, и мы будем там, пока Аллах не облегчит наше положение». На это он сказал: «Пусть сопровождает вас Аллах!». И в тот момент я увидела в нём мягкость и печаль. Когда пришёл мой супруг Амир ибн Рабиа, я рассказал ему о случившемся и добавила: «Если бы ты видел Умара, то увидел бы в нём мягкость и печаль из-за нашего отъезда». На что Амир сказал: «Ты надеешься, что он примет Ислам?». Я ответила: «Да». Он сказал: «Скорее Ислам примет осёл аль-Хаттаба, нежели Умар». Он сказал так, потому что видел жестокость Умара в отношении мусульман. Но Аллах направил Умара по прямому пути, и в результате он принял Ислам. После чего Умар стал в разы жёстче в отношении неверных, чем был ранее в отношении мусульман ...».

Причиной принятия Ислама Умаром стала его сестра Фатима, которая была замужем за Саидом ибн Зейдом. На тот момент они оба исповедовали Ислам скрыто от Умара. Хаббаб ибн аль-Аратт часто посещал дом Фатимы и читал им Коран. Точно так же от своего народа скрывал принятие Ислама Нуайм ибн Абдуллах ибн ан-Наххам. В один из дней Умар вышел на улицу с мечом в руке с целью убить Пророка (с.а.с.) и мусульман, которые на тот момент находились в доме аль-Аркама, возле холма ас-Сафа. В этом доме собрались те, кто не переселился в Эфиопию, их было около 40 мужчин. На пути Умара повстречался Нуайм ибн Абдуллах ибн ан-Наххам. Увидев Умара, он спросил:

أَيْنَ تُرِيدُ يَا عُمَرُ

«Куда ты идёшь Умар?».

Умар ответил:

أَرِيدُ مُحَمَّدًا الَّذِي فَرَّقَ أَمْرَ قُرَيْشٍ وَعَابَ دِينَهَا فَأَقْتُلُهُ

«Я хочу убить Мухаммада, ведь он вбил клин в дело курайшитов, осуждает их религию!».

На что Нуайм сказал:

وَاللَّهِ لَقَدْ غَرَّتْكَ نَفْسُكَ يَا عُمَرُ أَتَرَى بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ تَارِكِيكَ تَمْشِي عَلَى الْأَرْضِ وَقَدْ قَتَلْتَ مُحَمَّدًا أَفَلَا تَرْجِعُ إِلَى أَهْلِ بَيْتِكَ فَتُقِيمَ أَمْرَهُمْ

«Твоя душа обманула тебя! Ты считаешь, что люди из Бану Абду Манаф оставят тебя ходить по земле после того, как ты убьёшь Мухаммада? Не лучше ли тебе вернуться к своей семье и заняться исправлением их положения?».

Умар спросил:

وَأَيُّ أَهْلِ بَيْتِي

«О какой семье ты говоришь?».

На что Нуайм сказал:

خَتْنُكَ وَابْنُ عَمِّكَ سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ وَأُخْتُكَ فَاطِمَةُ فَقَدْ وَاللَّهِ أَسْلَمَا

«Твой зять, он же твой двоюродный брат Сайд ибн Зейд, и твоя сестра Фатима. Клянусь Аллахом, они оба приняли Ислам ...».

2) Согласно упомянутым и им подобным риваятам, Умар родился примерно через 13 лет после события «Год Слона», а в 26 уже принял Ислам. Если он принял Ислам в возрасте 26 лет, то это не может произойти в 6 году пророчества. Причина этого заключается в том, что Посланник Аллаха (с.а.с.) родился в «Год Слона», а пророком стал в 40 лет. Следовательно, 6 год пророчества был через 46 лет после события «Год Слона». Другими словами, Умару в 6 году пророчества должно было быть 33 года, ведь если из 46 вычесть 13, то получится 33 года. Даже если предположить, что между рождением Посланника (с.а.с.) и рождением Умара имеется погрешность в год или два, но тогда всё равно Умару будет 31 год. И в то же время риваяты гласят, что Умар принял Ислам в 26 лет.

3) Что касается тех риваятов, что упомянуты в нашей книге «Исламское Государство», то они более соответствуют тем преданиям, в которых говорится, что Умар принял Ислам в 26 лет, и на тот момент 40 мужчин уже были мусульманами. Это как раз приходится на конец 2 и начало 3 года пророчества.

Это касательно принятия Ислама Умаром и касательно того, что его принятие Ислама было до переселения в Эфиопию, что не противоречит другим вещам.

● Что касается вопроса о выходе сподвижников двумя рядами, то об этом упоминается не только у Абу Нуайма в книге «Хильят аль-авлия» и Ибн Асакира в «Тариху Димашк», как было заявлено в вопросе. Имеются и другие источники, в которых говорится, что Умар принял Ислам после переселения в Эфиопию и что они вышли двумя рядами:

— В книге «Самту ан-Нуджум» передаётся от Ибн Исхака, что Умар принял Ислам после переселения в Эфиопию: «Затем Умар отправился к Пророку (с.а.с.); на тот момент он не скрывал своего принятия Ислама. И Умар обратился к нему (с.а.с.):

ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ ظَاهِرٌ عَلَيْهمْ قَالَ  مَا  يَحْبِسُكَ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي وَاللهِ مَا بَقَي مَجْلِسٌ كُنْتُ جَلَسْتُ فِيهِ بِالْكُفْرِ إِلَّا أَظْهَرْتُ فِيهِ الْإِسْلَامَ غَيْرَ هَائِبٍ وَلَا خَائِفٍ فَخَرَجَ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ وَخَرَجَ فِي صَفَّيْنِ مِنْ أَصْحَابِهِ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّآبِ فِي يَمِينِهِمَا وَحَمْزَةُ بن عَبْدِ الْمُطّلِبِ فِي يَسَارِهِهِمَا حَتَّى طَافَ بِالْبَيْتِ وَصَلَّى الظُّهْرَ مُعْلِنًا ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى دَارِ الْأَرْقَمِ هُوَ وَمَنْ مَعَهُ

«Да будут мои мать и отец выкупом за тебя! Что тебя сдерживает? Клянусь Аллахом, не осталось ни одного собрания неверных, которое бы я не посетил и не заявил о своём Исламе, и при этом я не испытывал страха».

После чего Пророк (с.а.с.) вместе со своими сподвижниками вышли двумя рядами. Умар был во главе правого, а Хамза — во главе левого. Далее Пророк (с.а.с.) сделал обход вокруг Каабы (таваф) и совершил намаз «Зухр» открыто. Затем он (с.а.с.) отправился в дом аль-Аркама, и с ним удалились все, кто был». Это приводит Абуль-Касим ад-Димашки (Ибн Асакир) в книге «Аль-Арбаина ат-Тываль».

Также о принятии Ислама Умаром до переселения в Эфиопию упоминает аз-Захаби в своей книге «Тариху аль-Ислам». В ней говорится:

فَاسْتَجْمَعَ الْقَوْمُ فَقَالَ لَهُمْ حَمْزَةُ مَا لَكُمْ قَالُوا عُمَرُ قَالَ وَعُمَرُ اِفْتَحُوا لَهُ الْبَابَ فَإِنْ أَقْبَلَ قَبِلْنَا مِنْهُ وَإِنْ أَدْبَرَ  قَتَلْنَاهُ فَسَمِعَ ذَلِكَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَخَرَجَ فَتَشَهَّدَ عُمَرُ فَكَبَّرَ أَهْلُ الدَّارِ تَكْبِيرَةً سَمِععَههَا أَهْلُ الْمَسْجِدِ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أَلَسْنَا عَلَى الْحَقِّ قَالَ بَلَى فَقُلْتُ فِيمَ الِاخْتِفَاءِ فَخَرَجْنَا صَفَّيْنِ أَنَا فِي أَحَدِهِمَا وَحَمْزَةُ فِي الْآخَرِ حَتَّى دَخَلْنَا الْمَسْجِدَ فَنَظَرَتْ قُرَيْشٌ إِلَيَّ وَإِلَى حَمْزَةَ فَأَصَابَتْهُمْ ككَآبَةٌ شَدِيدَةٌ فَسَمَّانِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْفَارُوقَ يَوْمَئِذٍ وَفَرَّقَ بَيْنَ الْحَقِّ وَالْبَاطِلِ

«Люди столпились. Хамза спросил их: «Что с вами?». Они сказали: «Там Умар!». Хамза воскликнул: «Умар?! Откройте ему дверь. Если он примет, то мы примем его. Если же отвернётся, то мы убьём его!». Когда это услышал Посланник Аллаха (с.а.с.), то он вышел к нему, и в результате Умар принёс шахаду (свидетельство о принятии Ислама). После чего все обитатели дома прокричали такбир («Аллаху акбар!») так сильно, что даже его услышали и те, кто находился рядом с Каабой» … Я (Умар) спросил: «О Посланник Аллаха! Разве мы не на истине?». На что он (с.а.с.) сказал: «Конечно же». Я спросил: «Так почему мы прячемся?». После чего мы вышли двумя рядами, я был во главе одного, а Хамза — во главе другого, и так мы дошли до Каабы. Увидя меня и Хамзу, курайшитов охватило такое уныние, подобного которому они никогда не испытывали прежде. В тот день Посланник Аллаха (с.а.с.) дал мне имя «аль-Фарук», т.к. в тот день произошло чёткое разделение между истиной и ложью». Об этом также упоминается в книге «Мухтасар сирату ар-расуль».

Таким образом в одних книгах говорится, что выход к Каабе двумя рядами был до переселения в Эфиопию, в других, что после.

● Что касается метода (тариката) в установлении Халифата, то на него никак не влияет вопрос в каком году Умар принял Ислам. Ведь помимо риваятов о том, что Посланник Аллаха (с.а.с.) вместе со сподвижниками проводили скрытые собрания в дому аль-Аркам, т.е. на тот момент был скрытый этап, также имеются категоричные тексты, указывающие на то, что начало деятельности сплочения было скрытым. Всевышний Аллах сказал:

فَٱصۡدَعۡ بِمَا تُؤۡمَرُ

«Провозгласи же то, что тебе велено» (15:94).

Мафхум (понятое значение) этого аята гласит, что до ниспослания данного аята сплочение вело свою деятельность скрытно. А мантук (произнесённое значение) аята гласит, что после ниспослания аята деятельность сплочения стала открытой.

Поэтому год, в котором Умар принял Ислам, никак не влияет на сам метод установления государства. Ведь этапы деятельности сплочения закреплены шариатскими доказательствами. Также на метод не влияет продолжительность первого этапа (этапа скрытности), будет ли он столько времени или столько.

● По этой причине нет необходимости вносить изменения в книгу. Думаю, этого ответа будет достаточно для понимания данного вопроса.

 


30 Рабиъ ус-сани 1431 г.х.
14.04.2010 г.