Закят з домашньої худоби

Відповіді на питання
Друкарня

від Алі ас-Саіді

Питання: Наш дорогий амір, ассаляму алейкум ва рахматуллахі ва баракятуху! Нехай Аллах поведе Вас по правильному шляху і дарує через Вас перемогу і владу Ісламу.

У книзі «Майно у Державі Халіфат» у розділі «Крупна рогата худоба» говориться: «Закят накладається на ту крупну рогату худобу, яка вільно пасеться більшу частину року». У главі «Дрібна рогата худоба» говориться: «Закят накладається на ту худобу, яка вільно пасеться більшу частину року і досягає кількості, яка не стає менше нісабу на протязі року».

Звідси питання: чи виплачується закят з крупної і дрібної рогатої худоби, яка не паслась на пасовиськах, а вигодовувалась більшу частину року у хазяїна? Якщо з такої худоби виплачується закят, то яким чином?

Друге питання (Якщо Ви побажаєте відповісти): чому згадується закят з крупної та дрібної рогатої худоби, верблюдів, але не згадується закят з птахів, зокрема — з птахівництва, де птахи вирощуються тисячами, або ж тут вони розглядаються як закят з торгових товарів?

Нехай благословить Вас Аллах за Ваше терпіння.

Відповідь: Ва алейкум ассалям ва рахматуллахи вабаракятуху.

1) Так, дійсно, з крупної та дрібної рогатої худоби, яку спеціально вигодовують без випасу, закят не виплачується. Причина у тому, що слово «ас-саум» (пастись на пасовиську) є роз’яснювальним описом (муфхімвасф) для причинності (ілліййя). Поняття якості (мафхум ас-сифа) — це пов’язування хукма з однією із якостей об’єкту. Це вказує на те, що хукм не застосовується до об’єкту, якщо зникла необхідна для цього якість. Також умовою є те, щоб така якість була роз’яснювальним описом (васфмуфхім), тобто, тим, що вказує на причинність (ілліййя). Якщо така якість не буде роз’яснювальним описом (васфмуфхім), то і не буде у неї поняття (мафхум). Повторюсь іще раз, що умовою поняття якості (мафхум ас-сифа) є наявність у ній роз’яснювального опису (васфмуфхім). Про це згадується у словах Посланця ﷺ:

وَفِي صَدَقَةِ الْغَنَمِ فِي سَائِمَتِهَا

«Закят виплачується з тих овець, які вільно пасуться» (Бухарі).

Тут слово «вівці» є назвою істоти, яка має дві якості : та, яка пасеться на пасовиську (тобто на волі) і та, яка спеціально відгодовується.

Таким чином, обов’язковість по виплаті закяту прив’язана до тих, хто пасеться на волі, що природним чином вказує на відсутність обов’язковості по виплаті зі спеціально відгодованих без випасу тварин.

2) Що стосується питання про те, чому закят виплачується з крупної, дрібної рогатої худоби та верблюдів, але не виплачується з птахів та домашніх тварин і т.п., то причина тут у тому, що про перших приходять тексти, тому ми на цьому і обмежуємось. Приведемо деякі із цих текстів:

— Передається від Абу Зарра, що Пророк ﷺ сказав:

مَا مِنْ صَاحِبِ إِبِلٍ، وَلَا بَقَرٍ، وَلَا غَنَمٍ، لَا يُؤَدِّي زَكَاتَهَا، إِلَّا جَاءَتْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، أَعْظَمَ مَا كَانَتْ، وَأَسْمَنَهُ، تَنْطَحُهُ بِقُرُونِهَا، وَتَطَؤُهُ بِأَخْفَافِهَا

«Якщо хазяїн верблюдів, корів або овець не виплатить з них закят, то у День Воскресіння найбільш крупні та тучні із них будуть бодати його рогами та топтати копитами...» (Бухарі, Муслім).

— Передається від Абу Бакра, що Пророк ﷺ сказав:

وَفِي سَائِمَةِ الغَنَمِ إِذَا كَانَتْ أَرْبَعِينَ، فَفِيهَا شَاةُ

«...зі стада (овець та кіз), яке вільно пасеться, якщо їх чисельність досягла сорока голів, треба виплачувати одну вівцю...» (Абу Дауд).

— Передається від Алі, що Пророк ﷺ сказав:

لَيْسَ فِي الْبَقَرِ الْعَوَامِلِ صَدَقَةٌ

«Худоба, яка використовується у роботі, не обкладається закятом» (передали Абу Убайд та Байхаки).

— Передається від Амра ібн Дінара, що йому повідомили про те, що Посланець Аллаха ﷺ сказав:

لَيْسَ فِي الثَّوْرِ الْمُثِيرَةِ صَدَقَةٌ

«Закят не береться з бика, який використовується для оранки землі».

Передається від Джабіра ібн Абдуллаха, який сказав:

لَا صَدَقَةَ عَلَى مُثِيرَةٍ

«Немає закяту з худоби, яка використовується для оранки землі».

У хадісах використовує слово «мусіра», що означає «тварина, яка оре землю».

— Передається від Бахзи ібн Хакіма, що його батько розповідав зі слів його діда: «Я чув, що Посланець Аллаха ﷺ сказав:

فِي كُلِّ سَائِمَةِ إِبِلٍ فِي أَرْبَعِينَ بِنْتُ لَبُونٍ

«З сорока пасовищних верблюдів стягується одна дворічна верблюдиця» (Байхаки, хадіс відповідає умовам Бухарі та Мусліма. Також Байхаки сказав: «Хадіс з достовірним існадом»).

«Словом «ас-саіма» називають тварин, які пасуться на рівнинах та пасовиськах, тобто ті тварини, які пасуться на волі».

3) Таким чином, з цих трьох видів тварин (крупної, дрібної рогатої худоби та верблюдів) стягувати закят обов’язково. Проте, закяіт стягується з них, тільки якщо вони паслись вільно на пасовиськах більшу частину року. Що стосується інших видів тварин, то відносно них немає текстів Шаріату, які говорять про стягування з них закяту, будь то птахи або водні тварини. Тому закят обмежується тими видами тварин, які згадані у текстах Шаріату. Проте якщо тварини використовуються для торгових угод, то у такому випадку вони будуть вважатись торговим товаром, і з них стягується закят. Про те, як стягується закят з торгових товарів, роз’яснено у книзі «Майно у державі Халіфат», глава «Закят за торгові товари».

4) Підбиваючи підсумки, скажемо наступне, що закят стягується лише з крупної, дрібної рогатої худоби та верблюдів, з решти ж тварин він не стягується. Якщо тварини відносяться до торгових товарів, тобто купівлі-продажу, то з них виплачується закят, тому що на виплату закяту з торгових товарів приходять окремі шаріатські тексти. При цьому у торгових товарах не враховується сутність самого товару: ними можуть бути тварини, злакові, тканина і т.д. Нижче ми приведемо на це деякі тексти:

— Передається від Самури ібн Джундуба:

فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَانَ يَأْمُرُنَا أَنْ نُخْرِجَ الصَّدَقَةَ مِنَ الَّذِي نُعِدُّ لِلْبَيْعِ

«Посланець Аллаха ﷺ велів, щоб ми віддавали закят із того, що ми підготували до продажу» (Абу Дауд).

— Передається від Абу Зарра, що Пророк ﷺ сказав:

وَفِي الْبُزِّ صَدَقَتُهُ

«Мається закят за «аль-Базз» (Дарукъутнц та Байхаки). «Аль-Базз» — це одяг і тканини, якими торгують.

— Передав Абу Убайд від Абу Амра ібн Хамаса, а той — від свого батька: «Умар ібн аль-Хаттаб проходив повз мене і сказав: «Хамас, виплати закят за свою власність». Я сказав: «Я не маю нічого, окрім дріжджів та шкіри». Он сказав: «Оціни це і виплати із цього закят».

Сподіваюсь, що у цьому Ви знайдете вичерпну відповідь. Ваш брат Ата ібн Халіль Абу ар-Рашта.


19 Мухаррама 1439р.х.
29.09.2018р.

Низка відповідей вченого Ати бін Халіля Абу ар-Рашти, аміра Хізб ут-Тахрір, на питання, задані на його сторінці у Фейсбуку «Фікх»