Разом з благородним хадісом (13)
З іменем Аллаха, Милостивого і Милосердного
Ми вітаємо вас, дорогі друзі з усього світу! Ми знов зустрічаємось з вами у черговому випуску нашої програми «Разом з благородним хадісом». І починаємо з найкращого привітання і найдобріших побажань: Мир вам, милость Аллаха і Його благословення!
Імам Ахмад в своєму «Муснаді» передав: «Передав нам Хасан, передав Ібн Лухайа від аль-Харіса ібн Язіда аль-Хадрамі, від Абдуллаха ібн Амра, що Посланець Аллаха ﷺ сказав:
أَرْبَعٌ إِذَا كُنَّ فِيكَ فَلا عَلَيْكَ مَا فَاتَكَ مِنَ الدُّنْيَا: حِفْظُ أَمَانَةٍ، وَصِدْقُ حَدِيثٍ، وَحُسْنُ خَلِيقَةٍ، وَعِفَّةٌ فِي طُعْمَةٍ
«Якщо в тобі є ці чотири якості, то нехай не хвилює тебе те, чого ти позбавився із мирського: збереження довіреного, правдивість в словах, благий нрав і поміркованість у вживанні їжі».
Шановні слухачі, перша із цих чотирьох якостей — збереження довіреного.
Імам Ат-Табарані передав в своїй книзі «Аль-Аусат» від Убайдуллаха ібн Умара, від Нафіа, від Ібн Умара, що Посланець Аллаха ﷺ сказав:
لا إِيمَانَ لِمَنْ لا أَمَانَةَ لَهُ، وَلا صَلَاةَ لِمَنْ لا طُهُورَ لَهُ، وَلا دِينَ لِمَنْ لا صَلَاةَ لَهُ، إِنَّمَا مَوْضِعُ الصَّلَاةِ مِنَ الدِّينِ كَمَوْضِعِ الرَّأْسِ مِنَ الْجَسَدِ
«Немає віри в тому, в кому немає довіри, немає молитви у того, хто не очищається, і немає релігії у того, хто не робить молитву. Адже місце молитви в релігії подібне місце голови на тілі».
Друга якість — правдивість в словах
Імам Муслім передав в своєму «Сахіху» від Абдуллаха, що Посланець Аллаха ﷺ сказав:
عَلَيْكُمْ بِالصِّدْقِ، فَإِنَّ الصِّدْقَ يَهْدِي إِلَى الْبِرِّ، وَإِنَّ الْبِرَّ يَهْدِي إِلَى الْجَنَّةِ، وَمَا يَزَالُ الرَّجُلُ يَصْدُقُ وَيَتَحَرَّى الصِّدْقَ حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللهِ صِدِّيقاً، وَإِيَّاكُمْ وَالْكَذِبَ، فَإِنَّ الْكَذِبَ يَهْدِي إِلَى الْفُجُورِ، وَإِنَّ الْفُجُورَ يَهْدِي إِلَى النَّارِ، وَمَا يَزَالُ الرَّجُلُ يَكْذِبُ وَيَتَحَرَّى الْكَذِبَ حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللهِ كَذَّاباً
«Будьте правдивими, адже правдивість веде до благочестя, а благочестя веде до Раю. Людина буде говорити правду і прагнути до правдивості, поки не буде записана у Аллаха як найправдивіша. Стережіться же брехні, адже брехня веде до нечестя, а нечестя веде до Пекла. Людина буде брехати і триматись за брехню, поки не буде записана у Аллаха як брехлива».
Імам Ат-Табарані передав в своїй книзі «Аль-Кабір» розповідь про Каба ібн Маліка, одного із трьох, хто ухилився від участі в поході на Табук, і якого Аллах згодом пробачив. Каб сказав: «О, Посланець Аллаха, воістину, Аллах пробачив мені завдяки моїй правдивості, і одним із проявів мого покаяння є те, що я, поки живий, більше ніколи не скажу нічого, окрім правди. Клянусь Аллахом, я не знаю нікого, кому Аллах дарував стільки правдивості в промовах, як мені, з того часу, як я сказав це Посланцю Аллаха ﷺ до сьогоднішнього дня. І я сподіваюсь, що Аллах збереже мене в цьому положенні до кінця моїх днів».
Третя якість — благий нрав
В книзі «Маварід аз-Заман іля Зауаід Ібн Хіббан» у розділі «Про достоїнство благого нраву» наводяться наступні хадіси:
Абдуллах ібн Амр передає, що Посланець Аллаха ﷺ сказав на одному із зібрань:
أَلا أُخْبِرُكُمْ بِأَحَبِّكُمْ إِلَيَّ وَأَقْرَبِكُمْ مِنِّي مَجْلِساً يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟
«Чи не розповісти вам, хто із вас є найулюбленішим для мене і буде найближчим до мене в День Суду?» (Пророк повторив це тричі.) Ми відповіли: «Так, о Посланець Аллаха!» Він сказав:
أَحْسَنُكُمْ أَخْلَاقاً
«Ті із вас, хто мають найкращий нрав».
Також передається від Абу Салаба аль-Хушані, що Пророк ﷺ сказав:
إنَّ أحبَّكم إليَّ وأقربَكم منِّي في الآخرةِ محاسنُكم أخلاقًا وإنَّ أبغضَكم إليَّ وأبعدَكم منِّي في الآخرةِ أساوِئُكم أخلاقًا الثَّرثارونَ المُتَفْيهِقونَ المُتشدِّقونَ
«Воістину, найбільш улюблені і близькі до мене в День Суду будуть ті із вас, хто мають найкращий нрав. А найбільш ненависними і далекими від мене в День суду будуть ті, хто мають найгірший нрав: марнослівні, зарозумілі і гордовиті».
Абу Хурайра передає, що Посланець Аллаха ﷺ сказав:
أَلا أُخْبِرُكُمْ بِخِيَارِكُمْ
«Чи не повідомити вам, хто із вас найкращий?» Вони відповіли: «Так, о Посланець Аллаха!» Він сказав:
أطولكم أعماراً وَأَحْسَنُكُمْ أَخْلَاقا
«Ті із вас, хто проживе довге життя, маючи хороший нрав».
Від Абу Дарди передається , що Пророк ﷺ сказав:
إِنَّ أَثْقَلَ مَا يوضع فِي مِيزَانِ الْمُؤْمِنِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ خُلُقٌ حَسَنٌ وَإِن الله يبغض الْفَاحِش الْبَذِيء
«Найбільш важким на вагах віруючого в Судний день буде його хороший нрав. Адже Аллах відчуває неприязнь до грубої людини, яка лається».
Абдуллах ібн Амр ібн аль-Ас передає, що коли Муаз ібн Джабаль зібрався в дорогу, він сказав: «О, Пророк Аллаха, дай мне наставляння!» Пророк ﷺ відповів:
اعْبُدِ اللَّهَ وَلَا تُشْرِكْ بِهِ شَيْئاً
«Поклоняйся Аллаху і не долучай Йому співтоваришів».
Муаз сказав: «О, Пророк Аллаха, дай мені іще наставляння!» Пророк ﷺ сказав:
إِذَا أَسَأْتَ فَأَحْسِنْ
«Якщо зробиш помилку, покрий це благою справою». Муаз сказав: «О, Пророк Аллаха, дай мені іще наставляння!» Пророк (мир йому і благословення Аллаха) сказав:
اسْتَقِمْ، ولْيَحْسُنْ خُلُقُكَ
«Будь стійким і нехай твій нрав буде хорошим».
Від Абу Хурайри передається, що Пророка ﷺ спитали: «Які якості частіше за усе ведуть людей до Раю?» Він відповів:
تَقْوَى اللَّهِ وَحُسْنُ الْخُلُقِ
«Богобоязливість і хороший нрав». А також спитали: «А що частіше за усе веде людей до Пекла?» Він відповів:
الأَجْوَفَانِ: الفَمُ وَالفَرْجُ
«Дві частини тіла – рот і статеві органи».
Також від Абу Хурайри передається , що Пророк ﷺ сказав:
أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَاناً أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا
«Найбільш досконалі із віруючих у своїй вірі – це ті, хто мають найкращий нрав».
Від Аіші (р.а.) передається, що Пророк ﷺ сказав:
إِنَّ الْمُؤْمِنَ لَيُدْرِكُ بِخُلُقِهِ دَرَجَةَ الصَّائِمِ الْقَائِمِ
«Воістину, віруючий з хорошим нравом досягає ступеня того, хто поститься і робить нічні молитви».
Абу Хурайра передає, що Пророк ﷺ сказав:
كَرَمُ الْمَرْءِ دِينُهُ وَمُرُوءَتُهُ عَقْلُهُ، وَحَسَبُهُ خُلُقُهُ
«Благородство людини – в її релігії, її мужність – в її розумі, а її честь – в її доброму нраві».
Четверта якість — стриманість у їжі
Імам Ат-Табарані передав в книзі «Аль-Аусат» від Ібн Аббаса: «Коли перед Пророком ﷺ був прочитаний наступний аят:
يَا أَيُّهَا النَّاسُ كُلُوا مِمَّا فِي الْأَرْضِ حَلَالًا طَيِّبًا
«О, люди! Вкушайте на землі те, що є дозволеним і чистим» (2:168),
Сад ібн Абу Ваккас встав і сказав: «О, Посланець Аллаха! Помолись за мене, щоб я став тим, чиї мольби приймаються». На це Пророк ﷺ відповів:
يَا سَعْدُ أَطِبْ مَطْعَمَكَ تَكُنْ مُسْتَجَابَ الدَّعْوَةِ، وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، إِنَّ الْعَبْدَ لَيَقْذِفُ اللُّقْمَةَ الْحَرَامَ فِي جَوْفِهِ مَا يُتَقَبَّلُ مِنْهُ عَمَلَ أَرْبَعِينَ يَوْماً، وَأَيُّمَا عَبْدٍ نَبَتَ لَحْمُهُ مِنَ السُّحْتِ وَالرِّبَا فَالنَّارُ أَوْلَى بِهِ
«О, Сад, нехай їжа твоя буде чистою, і тоді твої мольби будуть прийнятими. Клянусь Тим, в Чиїй руці душа Мухаммада, якщо раб кине до свого шлунку хоча б один заборонений шматок їжі, його діяння не приймаються протягом сорока днів. Кожен раб, чия плоть була вирощена на забороненому чи лихварстві, Пекло для нього є більш підходящим місцем».
Імам Абу Нуайм в своєму «Муснаді», заснованому на «Сахіху» Мусліма передав від Абу Хурайри, що Посланець Аллаха ﷺ сказав:
يَا أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّ اللَّهَ طَيِّبٌ لَا يَقْبَلُ إِلَّا طَيِّباً، وَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى أَمَرَ الْمُؤْمِنِينَ بِمَا أَمَرَ بِهِ الْمُرْسَلِينَ، فَقَالَ
«О, люди! Воістину, Аллах Благий і приймає тільки благе. Аллах велів віруючим те ж, що велів своїм посланцям, сказавши:
يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ
«О, посланці! Вкушайте блага і вчиняйте праведно. Воістину, Мені відомо про те, що ви робите» (23:51).
І сказав:
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ
«О ті, які увірували! Вкушайте дозволені блага, якими Ми наділили вас» (2:172).
Потім Пророк ﷺ згадав чоловіка, який довго перебуваючи в дорозі, розпатланий і в пилу здіймає руки до небу і волає:
يَا رَبِّ، يَا رَبِّ، وَمَطْعَمُهُ حَرَامٌ، وَمَشْرَبُهُ حَرَامٌ، وَمَلْبَسُهُ حَرَامٌ، وَغُذِّيَ بِالْحَرَامِ، فَأَنَّى يُسْتَجَابُ لَهُ؟
«О Господь, о Господь!» — але його їжа заборонена, питво заборонене, одяг заборонений, і харчується він забороненим. Як же його мольби можуть бути почутими?».
Шановні слухачі, дякуємо вам за увагу. Зустрінемось у наступному випуску, якщо на то буде воля Аллаха. Ввіряємо вас під захист і охорону Аллаха. Мир вам, милість Аллаха і Його благословення!
Мухаммад Ахмад ан-Наді, Йорданія