13
Вс, апр

Если есть в тебе эти четыре качества, то пусть не беспокоит тебя то, чего ты лишился из мирского!

Хадис
Типография
  • Маленький Меньше Средний Больше Большой
  • Default Helvetica Georgia

Вместе с благородным хадисом (13)

С именем Аллаха, Милостивого и Милосердного

Мы приветствуем вас, дорогие друзья со всего мира! Мы вновь встречаемся с вами в очередном выпуске нашей программы «Вместе с благородным хадисом». И начинаем с наилучшего приветствия и самых добрых пожеланий: Мир вам, милость Аллаха и Его благословение!

Имам Ахмад в своём «Муснаде» передал: «Передал нам Хасан, передал Ибн Лухайъа от аль-Хариса ибн Язида аль-Хадрами, от Абдуллаха ибн Амра, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:

أَرْبَعٌ إِذَا كُنَّ فِيكَ فَلا عَلَيْكَ مَا فَاتَكَ مِنَ الدُّنْيَا: حِفْظُ أَمَانَةٍ، وَصِدْقُ حَدِيثٍ، وَحُسْنُ خَلِيقَةٍ، وَعِفَّةٌ فِي طُعْمَةٍ

«Если в тебе есть эти четыре качества, то пусть не беспокоит тебя то, чего ты лишился из мирского: сохранение доверенного, правдивость в словах, благой нрав и умеренность в употреблении пищи».

Уважаемые слушатели, первое из этих четырёх качеств — сохранение доверенного.

Имам Ат-Табарани передал в своей книге «Аль-Аусат» от Убайдуллаха ибн Умара, от Нафиа, от Ибн Умара, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:

لا إِيمَانَ لِمَنْ لا أَمَانَةَ لَهُ، وَلا صَلَاةَ لِمَنْ لا طُهُورَ لَهُ، وَلا دِينَ لِمَنْ لا صَلَاةَ لَهُ، إِنَّمَا مَوْضِعُ الصَّلَاةِ مِنَ الدِّينِ كَمَوْضِعِ الرَّأْسِ مِنَ الْجَسَدِ

«Нет веры в том, кому нет доверия, нет молитвы у того, кто не очищается, и нет религии у того, кто не совершает молитву. Ведь место молитвы в религии подобно месту головы на теле».

Второе качество — правдивость в словах

Имам Муслим передал в своём «Сахихе» от Абдуллаха, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:

عَلَيْكُمْ بِالصِّدْقِ، فَإِنَّ الصِّدْقَ يَهْدِي إِلَى الْبِرِّ، وَإِنَّ الْبِرَّ يَهْدِي إِلَى الْجَنَّةِ، وَمَا يَزَالُ الرَّجُلُ يَصْدُقُ وَيَتَحَرَّى الصِّدْقَ حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللهِ صِدِّيقاً، وَإِيَّاكُمْ وَالْكَذِبَ، فَإِنَّ الْكَذِبَ يَهْدِي إِلَى الْفُجُورِ، وَإِنَّ الْفُجُورَ يَهْدِي إِلَى النَّارِ، وَمَا يَزَالُ الرَّجُلُ يَكْذِبُ وَيَتَحَرَّى الْكَذِبَ حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللهِ كَذَّاباً

«Будьте правдивы, ведь правдивость ведёт к благочестию, а благочестие ведёт в Рай. Человек будет говорить правду и стремиться к правдивости, пока не будет записан у Аллаха как правдивейший. Берегитесь же лжи, ведь ложь ведёт к нечестию, а нечестие ведёт в Ад. Человек будет лгать и держаться за ложь, пока не будет записан у Аллаха как лжец».

Имам Ат-Табарани передал в своей книге «Аль-Кабир» рассказ о Каъбе ибн Малике, одном из троих, кто уклонился от участия в походе на Табук, и которого Аллах после простил. Каъб сказал: «О, Посланник Аллаха, поистине, Аллах простил меня благодаря моей правдивости, и одним из проявлений моего покаяния является то, что я, пока жив, больше никогда не скажу ничего, кроме правды. Клянусь Аллахом, я не знаю никого, кому Аллах даровал столько правдивости в речах, как мне, с тех пор, как я сказал это Посланнику Аллаха ﷺ до сегодняшнего дня. И я надеюсь, что Аллах сохранит меня в этом положении до конца моих дней».

Третье качество — благой нрав

В книге «Маварид аз-Заман иля Зауаид Ибн Хиббан» в разделе «О достоинстве благого нрава» приводятся следующие хадисы:

Абдуллах ибн Амр передаёт, что Посланник Аллаха ﷺ сказал на одном из собраний:

أَلا أُخْبِرُكُمْ بِأَحَبِّكُمْ إِلَيَّ وَأَقْرَبِكُمْ مِنِّي مَجْلِساً يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟

«Не рассказать ли вам, кто из вас является самым любимым для меня и будет самым близким ко мне в День Суда?» (Пророк повторил это трижды.) Мы ответили: «Да, о Посланник Аллаха!» Он сказал:

أَحْسَنُكُمْ أَخْلَاقاً

«Те из вас, кто обладает наилучшим нравом».

Также передаётся от Абу Саълаба аль-Хушани, что Пророк ﷺ сказал:

إنَّ أحبَّكم إليَّ وأقربَكم منِّي في الآخرةِ محاسنُكم أخلاقًا وإنَّ أبغضَكم إليَّ وأبعدَكم منِّي في الآخرةِ أساوِئُكم أخلاقًا الثَّرثارونَ المُتَفْيهِقونَ المُتشدِّقونَ

«Поистине, самые любимые и близкие ко мне в День Суда будут те из вас, кто обладает лучшим нравом. А самыми ненавистными и далёкими от меня в День Суда будут те, кто обладает худшим нравом: многословные, высокомерные и горделивые».

Абу Хурайра передаёт, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:

أَلا أُخْبِرُكُمْ بِخِيَارِكُمْ

«Не сообщить ли вам, кто из вас лучший?» Они ответили: «Да, о Посланник Аллаха!» Он сказал:

أطولكم أعماراً وَأَحْسَنُكُمْ أَخْلَاقا

«Те из вас, кто проживёт долгую жизнь, обладая лучшим нравом».

От Абу Дарды передаётся, что Пророк ﷺ сказал:

إِنَّ أَثْقَلَ مَا يوضع فِي مِيزَانِ الْمُؤْمِنِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ خُلُقٌ حَسَنٌ وَإِن الله يبغض الْفَاحِش الْبَذِيء

«Самым увесистым на весах верующего в Судный день будет его хороший нрав. Ведь Аллах испытывает неприязнь к грубому и бранному человеку».

Абдуллах ибн Амр ибн аль-Ас передаёт, что когда Муаз ибн Джабаль собрался в дорогу, он сказал: «О, Пророк Аллаха, дай мне наставление!» Пророк ﷺ ответил:

اعْبُدِ اللَّهَ وَلَا تُشْرِكْ بِهِ شَيْئاً

«Поклоняйся Аллаху и не приобщай Ему сотоварищей».

Муаз сказал: «О, Пророк Аллаха, дай мне ещё наставление!» Пророк ﷺ сказал:

إِذَا أَسَأْتَ فَأَحْسِنْ

«Если совершишь ошибку, покрой это благим делом». Муаз сказал: «О, Пророк Аллаха, дай мне ещё наставление!» Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал:

اسْتَقِمْ، ولْيَحْسُنْ خُلُقُكَ

«Будь стойким и пусть твой нрав будет хорошим».

От Абу Хурайры передаётся, что Пророка ﷺ спросили: «Какие качества чаще всего ведут людей в Рай?» Он ответил:

تَقْوَى اللَّهِ وَحُسْنُ الْخُلُقِ

«Богобоязненность и хороший нрав». А также спросили: «А что чаще всего ведёт людей в Ад?» Он ответил:

الأَجْوَفَانِ: الفَمُ وَالفَرْجُ

«Два части тела – рот и половые органы».

Также от Абу Хурайры передаётся, что Пророк ﷺ сказал:

أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَاناً أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا

«Самые совершенные из верующих в своей вере – это те, кто обладает наилучшим нравом».

От Аиши (р.а.) передаётся, что Пророк ﷺ сказал:

إِنَّ الْمُؤْمِنَ لَيُدْرِكُ بِخُلُقِهِ دَرَجَةَ الصَّائِمِ الْقَائِمِ

«Поистине, верующий с хорошим нравом достигает степени постящегося и совершающего ночные молитвы».

Абу Хурайра передаёт, что Пророк ﷺ сказал:

كَرَمُ الْمَرْءِ دِينُهُ وَمُرُوءَتُهُ عَقْلُهُ، وَحَسَبُهُ خُلُقُهُ

«Благородство человека – в его религии, его мужественность – в его разуме, а его честь – в его хорошем нраве».

Четвёртое качество — сдержанность в пище

Имам Ат-Табарани передал в книге «Аль-Аусат» от Ибн Аббаса: «Когда перед Пророком ﷺ был прочитан следующий аят:

يَا أَيُّهَا النَّاسُ كُلُوا مِمَّا فِي الْأَرْضِ حَلَالًا طَيِّبًا

«О, люди! Вкушайте на земле то, что дозволено и чисто» (2:168),

Саъд ибн Абу Ваккас встал и сказал: «О, Посланник Аллаха! Помолись за меня, чтобы я стал тем, чьи мольбы принимаются». На это Пророк ﷺ ответил:

يَا سَعْدُ أَطِبْ مَطْعَمَكَ تَكُنْ مُسْتَجَابَ الدَّعْوَةِ، وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، إِنَّ الْعَبْدَ لَيَقْذِفُ اللُّقْمَةَ الْحَرَامَ فِي جَوْفِهِ مَا يُتَقَبَّلُ مِنْهُ عَمَلَ أَرْبَعِينَ يَوْماً، وَأَيُّمَا عَبْدٍ نَبَتَ لَحْمُهُ مِنَ السُّحْتِ وَالرِّبَا فَالنَّارُ أَوْلَى بِهِ

«О, Саъд, пусть пища твоя будет чистой, и тогда твои мольбы будут приняты. Клянусь Тем, в Чьей Руке душа Мухаммада, если раб бросит в свой желудок хотя бы один запретный кусок пищи, его деяния не принимаются в течение сорока дней. Каждый раб, чья плоть была взращена на запретном или ростовщичестве, Ад для него более подходящее место».

Имам Абу Нуайм в своём «Муснаде» основанном на «Сахихе» Муслима передал от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:

يَا أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّ اللَّهَ طَيِّبٌ لَا يَقْبَلُ إِلَّا طَيِّباً، وَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى أَمَرَ الْمُؤْمِنِينَ بِمَا أَمَرَ بِهِ الْمُرْسَلِينَ، فَقَالَ

«О, люди! Поистине, Аллах Благой и принимает только благое. Аллах повелел верующим то же, что повелел своим посланникам, сказав:

يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ

«О, посланники! Вкушайте блага и поступайте праведно. Воистину, Мне известно о том, что вы совершаете» (23:51).

И сказал:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ

«О те, которые уверовали! Вкушайте дозволенные блага, которыми Мы наделили вас» (2:172).

Затем Пророк ﷺ упомянул человека, который долго находясь в пути, растрёпанный и в пыли, поднимает руки к небу и взывает:

يَا رَبِّ، يَا رَبِّ، وَمَطْعَمُهُ حَرَامٌ، وَمَشْرَبُهُ حَرَامٌ، وَمَلْبَسُهُ حَرَامٌ، وَغُذِّيَ بِالْحَرَامِ، فَأَنَّى يُسْتَجَابُ لَهُ؟

«О Господь, о Господь!» — но его пища запретна, питьё запретно, одежда запретна, и питается он запретным. Как же его мольбы могут быть услышаны?».

Уважаемые слушатели, благодарим вас за внимание. Встретимся в следующем выпуске, если на то будет воля Аллаха. Вверяем вас под защиту и охрану Аллаха. Мир вам, милость Аллаха и Его благословение!


Мухаммад Ахмад ан-Нади, Иордания
15.11.2024