Закон відносно здійснення намазу у мечеті, побудованої за участю невіруючих

Відповіді Аміра
Друкарня

Питання: Ассаляму алейкум ва рахматуллахи вабаракятуху!

Дозвольте мені спочатку представити себе. Я — студентка із Індонезії, моє ім’я — Надія. Хотіла спитати у Вас шанований шейх! Якою є шаріатська постанова відносно здійснення намазу у мечеті, побудованої з участю невіруючих із числа християн?

Нехай винагородить Вас Аллах найкращим!

Відповідь:

Ва алейкум ассалямва рахматуллахі вабаракятуху.

Раніше ми відповідали на це питання 23 березня 2018 року. Наведемо Вам наше видання, у якому викладено аналогічне питання та надана нами відповідь. Вважаю, що цього буде досить для розуміння цього питання, з дозволу Всевишнього Аллаха.

Питання: Чи дозволяється приймати від невіруючих милостиню для будівництва мечетей? Чи дозволяється робити намаз у мечеті, у будівництві якої невіруючі взяли участь своїми грошима?

Відповідь: у даному питанні мається дві сторони:

Перша: чи дозволяється приймати від невіруючих милостиню для будівництва мечетей?

Друга: чи дозволяється робити намаз у мечеті, у будівництві якої були використані гроші невіруючих?

Що стосується першої сторони, а саме — чи дозволяється приймати від невіруючих милостиню для будівництва мечетей, то ісламські правознавці — факіхи — розійшлись між собою у думках. Є такі, які дозволили, порівнявши це з дозволенністю прийняття подарунків від невіруючих, а також на підґрунті того, що Посланець Аллаха ﷺ прийняв подарунок від Мукавкіса, правителя Єгипту, який представляв Римську імперію, сповідуючий християнство. Проте ми вважаємо, що реальність дарування подарунку відрізняється від реальності милостині, направленої на будівництво мечеті, по нижченаведеним причинам:

1 — Мечеть — це місце поклоніння Всевишньому Аллаху, і милостиня на благо мечеті адресована Аллаху і присвячується лише Йому. У хадісі від Абу Хурайри повідомляється, що Посланець Аллаха ﷺ сказав:

أيُّها النّاسُ، إِنّ الله طيِّبٌ لا يقْبلُ إِلّا طيِّبًا

«О, люди, воістину, Аллах — Благий, і він не приймає нічого, окрім благого» (Муслім).

Отож, не дозволяється приймати милостиню від невіруючого на мечеть з тієї причини, що гроші невіруючого не є благочестивими.

2 — Також Посланець Аллаха ﷺ у своїх благородних хадісах повідомив про те, що тому, хто побудував мечеть при своєму житті, буде побудований дім у Раю:

Вивів Ахмад у своїй збірці від Саіда ібн Джубайра, від Ібн Аббаса, від Анаса, що Пророк Мухаммад ﷺ сказав:

مَنْ بَنَى لِلَّهِ مَسْجِدًا وَلَوْ كَمَفْحَصِ قَطَاةٍ لِبَيْضِهَا، بَنَى اللَّهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ

«Аллах возведе дім у Раю для того, хто побудує заради Аллаха мечеть, навіть якщо вона буде подібна гнізду, яке звиває куріпка для своїх яєць» (Ахмад).

Вивів ат-Тірмізі у свої збірці від Усмана ібн Аффана, що він чув, як Пророк Мухаммад ﷺ говорив:

مَنْ بَنَى لِلَّهِ مَسْجِدًا بَنَى اللَّهُ لَهُ مِثْلَهُ فِي الجَنَّةِ

«Для того, хто побудує мечеть, прагнучи до ліку Аллаха, Аллах побудує дещо подібне у Раю» (ат-Тірмізі, Ібн Маджа).

Вивів Ібн Хіббан у своїй збірці достовірних хадісів від Абу Зарра, що Посланець Аллаха ﷺ говорив:

مَنْ بَنَى لِلَّهِ مَسْجِدًا وَلَوْ كَمَفْحَصِ قَطَاةٍ بَنَى اللَّهُ لَهُ بَيْتًا فِي الجنة

«Аллах возведе дім у Раю для того, хто побудує заради Аллаха мечеть, навіть якщо вона буде подібна гнізду».

Отож, оскілки у хадісі говориться про те, що Аллах побудує у Раю дім тому, хто заради Аллаха побудує мечеть на цьому світі, а у Рай може увійти лише віруючий, тобто мусульманин, отож, під виразом «Хто побудує заради Аллаха мечеть» мається на увазі віруючий, оскільки невіруючий не входить у число мешканців Раю, навіть якщо побудував мечеть на цьому світі.

3 — У джахілії арабські язичники пишались тим, що вони займаються ремонтом та побудовою Заповідної мечеті у Досточтимій Мецці, і Всевишній Аллах ниспослав наступний благородний аят:

أَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ الْحَاجِّ وَعِمَارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ كَمَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَجَاهَدَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ لَا يَسْتَوُونَ عِنْدَ اللَّهِ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِين

«Невже угамування спраги паломника та утримання Заповідної мечеті ми прирівнюєте до діянь тих, хто увірував в Аллаха і в Останній день і бився на Його шляху? Вони не рівні перед Аллахом, і Аллах не веде прямим шляхом несправедливих людей» (9:19).

— У тафсірі імама аль-Куртубі приводиться:

У граматиці арабської мови слова Всевишнього Аллаха «Невже угамування спраги паломника» означають виключення порядку слів — такдір, і означають: «Невже ви ставите тих, хто поїть паломника або групи паломників, поруч з тими, хто вірить в Аллаха та веде джихад на шляху Господньому?». Вираз «тих, хто увірував» означає: «Невже ви рівняєте заняття по угамуванню спраги паломника з діянням того, хто увірував?».

— В тафсірі імама ан-Насафій приводиться:

أَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ الْحَاجِّ وَعِمَارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ كَمَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَجَاهَدَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ لَا يَسْتَوُونَ عِنْدَ اللَّهِ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِين

«Невже угамування спраги паломника та утримання Заповідної мечеті ви прирівнюєте до діянь тих, хто увірував в Аллаха та в Останній день і бився на Його шляху? Вони не рівні перед Аллахом, і Аллах не веде прямим шляхом несправедливих людей» (9:19).

Угамування та ремонт є неозначеними формами дієслів у граматиці арабської мови і означають догляд і захист. Для них необхідний мудаф — слово, яке визначається родовим відмінком, яке опущено тут. Тому зміст аяту можна перефразувати наступними словами: «Невже ви ставите тих, хто поїть паломника та ремонтує Заповідну мечеть в один ряд з тими, хто вірить в Аллаха…». В аяті мова йде про неприпустимість порівняння язичників з віруючими та збиткових дій невіруючих з благими діяннями мусульман, а також про неправильність ставити знак рівності між ними. Аллах порахував, що таке порівняння та рівність є іще однією несправедливістю після несправедливого невизнання язичниками Всевишнього Аллаха та Його Посланця ﷺ,оскільки згадані в аяті язичники хвалили себе та пишались собою не до місця і не по праву.

Це вказує на те, що реконструкція Заповідної мечеті приймається лише від того. «хто увірував в Аллаха і в Судний день», тобто від мусульман. Зворотний зміст цього вказує на заборону прийняття у невіруючого грошей на будівництво мечеті.

Отож, я віддаю перевагу думці, яка гласить про недозволенність прийняття пожертвувань у невіруючих на будівництво або ремонт мечетей. Пишу, що віддаю перевагу, оскільки деякі факіхи дозволили приймати пожертвування у невіруючого, як про це писалось на початку відповіді. Аллах краще знає!

Друга сторона:

Що стосується другої сторони, а саме — чи дозволяється робити намаз у мечеті, у будівництві якої використані гроші невіруючих?

— Вивів Імам Бухарі від Джабіра ібн Абдуллаха, що Пророк Мухаммад ﷺ сказав:

أُعْطِيتُ خَمْسًا لَمْ يُعْطَهُنَّ أَحَدٌ مِنَ الأَنْبِيَاءِ قَبْلِي: نُصِرْتُ بِالرُّعْبِ مَسِيرَةَ شَهْرٍ، وَجُعِلَتْ لِي الأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا، وَأَيُّمَا رَجُلٍ مِنْ أُمَّتِي أَدْرَكَتْهُ الصَّلاَةُ فَلْيُصَلِّ، وَأُحِلَّتْ لِي الغَنَائِمُ، وَكَانَ النَّبِيُّ يُبْعَثُ إِلَى قَوْمِهِ خَاصَّةً، وَبُعِثْتُ إِلَى النَّاسِ كَافَّةً، وَأُعْطِيتُ الشَّفَاعَةَ

«Мені було даровано п’ять (речей), які не були даровані нікому (із пророків) до мене: мені була надана допомога страхом (який охопив серця моїх ворогів, які живуть від мене) на відстані місяця шляху; (уся) земля була зроблена для мене місцем здійснення молитов та засобом очищення, і тому, де б не застав людину, яка належить до моєї общини, (час) молитви, нехай молиться (на цьому місці)); військова здобич, яку не дозволялось (брати) нікому (із пророків) до мене, була дозволена мені; мені було даровано право заступництва, і (окрім того, раніше) кожен пророк направлявся лише до своєму народу, я ж був направлений до усіх людей» (Бухарі).

— Вивів Імам Муслім від Джабіра Ібн Абдуллаха, що Пророк Мухаммад ﷺ сказав:

أُعْطِيتُ خَمْسًا لَمْ يُعْطَهُنَّ أَحَدٌ قَبْلِي، كَانَ كُلُّ نَبِيٍّ يُبْعَثُ إِلَى قَوْمِهِ خَاصَّةً، وَبُعِثْتُ إِلَى كُلِّ أَحْمَرَ وَأَسْوَدَ، وَأُحِلَّتْ لِيَ الْغَنَائِمُ، وَلَمْ تُحَلَّ لِأَحَدٍ قَبْلِي، وَجُعِلَتْ لِيَ الْأَرْضُ طَيِّبَةً طَهُورًا وَمَسْجِدًا، فَأَيُّمَا رَجُلٍ أَدْرَكَتْهُ الصَّلَاةُ صَلَّى حَيْثُ كَانَ، وَنُصِرْتُ بِالرُّعْبِ بَيْنَ يَدَيْ مَسِيرَةِ شَهْرٍ، وَأُعْطِيتُ الشَّفَاعَةَ

«Мені даровано п’ять речей, які не були даровані нікому до мене: кожен пророк був відправлений своєму народу, а я був посланий до червоношкірого та чорношкірого. Мені була дозволена військова здобич, яку не дозволялось (брати) нікому (із пророків) до мене, земля була зроблена для мене благом,очищенням та мечеттю, тому де б не застав мусульманин час намазу, нехай зробить його, мені була дарована перемога за допомогою страху на відстані місяця і було даровано право заступництва» (Муслім).

Таким чином, будь-яке чисте місце на землі є придатним для здійснення намазу. Отож, намаз буде дійсним у будь-якій мечеті, навіть якщо вона побудована на гроші невіруючого, а недозволенність прийняття грошей від невіруючого для будівлі мечеті не означає недійсність намазу у цій мечеті на основі вищенаведеного.

Цій думці я віддаю перевагу у даному питанні. Аллах знає краще!


Ваш брат Ата Ібн Халіль Абу ар-Рашта
27 Мухаррама 1440 р.х.
07.10.2018 р.

Низка відповідей вченого Аби ібн Халіля Абу ар-Рашти, аміра Хізб ут-Тахрір, на питання, задані на його сторінці у Фейсбуку «Фікх». Відповідь адресована NadiahShohwah.

Головне меню