Коли Умара ібн Абдульазіза обрали правителем, він відправив листа до аль-Хасану аль-Басрі, щоб той написав йому, якими якостями повинен володіти справедливий Імам.
Аль-Хасан аль-Басрі відповів йому:
Ти знай, о правитель правовірних, що Всевишній Аллах зробив справедливого Імама людиною, яка випрямляє усіх, хто схилився, переслідує кожного пригноблювача, виправляє порочного, підтримує слабкого, вчиняє справедливо з пригнобленими і служить притулком для кожного, хто знаходиться у біді. Справедливий Імам, о правитель правовірних, як оберігаючий свого верблюда наїзник, який шукає найкраще пасовисько і відганяє від небезпечного, захищає від хижаків, оберігає від спеки і холоду.
Справедливий Імам, о правитель правовірних, як милосердний до своїх дітей батько, він виховує молодших і наставляє старших, думає про їх мирське і загробне життя. Справедливий Імам, о правитель правовірних, як любляча і співчутлива до своїх дітей мати, яка тяжко носить їх, народжує, вирощує, проводить безсонні ночі, знаходить спокій лише з їх спокоєм, годує, потім віднімає від грудей, радіє їх здоров’ю і сумує їх бідам.
Справедливий Імам, о правитель правовірних, це опікун сиріт, казначей бідняків, виховуючий молодших із них і постачаючий необхідним старших. Справедливий Імам, о правитель правовірних, як серце решти усього іншого — якщо воно виправляється, то виправляється решта усіх інших частин, але якщо воно псується, тоді решта усіх інших частин псується.
Справедливий Імам, о правитель правовірних, це вертикаль між Всевишнім Аллахом і його рабами. Він слухає мову Аллаха і доводить її до рабів Аллаха. Він звертає свій лик до Аллаху і решту інших звертає до Нього. В усьому він слідує приписам Всевишнього Аллаха і веде народ по правильному шляху. Тому не вчиняй, о правитель правовірних, відносно того, чим наділив тебе Всевишній Аллах, подібно тому рабу, якому його господин повністю довіряв і попросив його берегти свою родину і охороняти своє майно, а він розтратив майно господина, вигнав на вулицю його дітей, довів до зубожіння його родину і роздав решту усього майна свого господина.
Ти знай,о правитель правовірних, що Всевишній Аллах встановив для Своїх рабів кордони, щоб вони не переходили їх і не робили погані та непристойні вчинки. Що ж буде, коли їх порушить той, хто закликаний правити ними?Воістину, Всевишній Аллах встановив помсту у покарання за вбивство людини з метою збереження життя Своїх рабів. Що ж буде, коли людину уб’є той, хто повинен сам мститься за вбивства інших? Пам’ятай про смерть і про те, що після неї. Пам’ятай про те, що не залишиться твоїх прибічників під час смерті і помічників від неї. Запасайся і готуйся до цього дня і до того, що після нього.
Знай, о правитель правовірних, що у тебе є дім, але не той, у якому ти живеш зараз. У ньому ти залишишся один, без своїх любимих. Приготуйся до того дня, про який Всевишній Аллах сказав:
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ ٣٤وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ ٣٥وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ ٣٦
«У той день людина кине свого брата, свою мати,свого батька, сою дружину і своїх синів» (80:34–36).
Пам’ятай, о правитель правовірних, слова Аллаха:
أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ ٩وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ ١٠
«Невже він не знає, що, коли буде перекинуто те, що у могилах, і коли виявиться те, що у грудях» (100:9,10).
Усі таємниці стануть явними, і ти отримаєш книгу діянь:
لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةٗ وَلَا كَبِيرَةً إِلَّآ أَحۡصَىٰهَاۚ ٤٩
«В ній не упущений ані мали, ані великий гріх — усе підраховано» (18:49).
Тепер ти, о правитель правіших, чекаєш свого строку і кінця очікування, тому не управляй рабами Аллаха, як це роблять невігласи. І не поводь себе з ними, як це роблять тирани. Не надавай гордіям владу над слабкими. Воістину, такі люди не стережуться нашкодити істинно віруючим рабам Аллаха. У протилежному випадку до твого власного вантажа додасться іще вантаж. Не спокушайся тими, хто живе у розкоші у той час, коли ти мучаєшся, і не спокушайся тими, хто користується радощами життя у цьому світі, втрачаючи радості наступного життя. Не дивись на свою могутність, яку ти маєш сьогодні. Навпаки, думай про свою могутність, яку будеш мати завтра, коли ти будеш у тенетах смерті і коли будеш стояти перед Всевишнім Аллахом на місці зібрання янголів, пророків і посланців.
۞وَعَنَتِ ٱلۡوُجُوهُ لِلۡحَيِّ ٱلۡقَيُّومِۖ ١١١
«Обличчя змиряться перед Живим, Вседержителем» (20:111).
Воістину, я, о правитель правовірних, хоча і не досяг рівня розсудливості тих, хто жив до мене, не менш співчутливий і щирий. Прийми цього мого листа (мої наставляння), як хворий приймає лікаря, який дає йому пити дорогі ліки і бажає йому якнайшвидшого зцілення і благополуччя. Мир тобі, о правитель правовірних, милість Аллаха та Його благословення.