Відносно того, що під час голоду не відсікається рука

Відповіді Аміра
Друкарня

Адресовано: Умму Ібрахім

Питання: Ассаламу алейкум ва баракатух, наш шановний шейху, нехай Аллах збільшить Ваші знання і чесноти. Довіряючи Вашим знанням, я хочу запитати Вас. Як ми знаємо, Умар ібн аль-Хаттаб (р.а.) не відтинав злодіям руку на рік посухи; чи є причиною припинення цього закону в даному положенні відсутність мотиву (іллята), при якій не застосовується і закон відсікання руки? Якщо це так, то що є мотивом (іллятом) відсікання руки? І чи є в законах ук'убат (покарання) загалом і мотиви (ілляти) з наявністю або відсутністю яких застосовується або не застосовується закон?

Нехай благословить Вас Аллах.

Відповідь: Ва алейкум сссалам ва рахматуллахі ва баракатух!

1) Щодо того, що зробив Умар (р.а.), то він застосував закон так, як це є в Ісламі, тобто він не відкладав застосування закону, а застосував його так, як це потрібно, оскільки є положення, при яких не можна відсікати руку, і одне з цих положень - це голод, при якому не можна відсікати руку. Далі я згадаю докази заборони на відсікання руки під час голоду:

- Згадується ас-Сархасі в книзі «Аль-Мабсут»: від Макхуль передається, що Пророк ﷺ сказав: «... не відсікається рука під час вимушеного голоду».

- Також в книзі «Аль-Мабсут» у ас-Сархасі наводиться від Хасана, від якогось чоловіка, який сказав: «Я бачив двох зв'язаних чоловіків і шматок м'яса, що лежав поруч з ними. Я зайшов разом з ними до Умара (р.а.), і господар цього м'яса сказав: «Ця верблюдиця повинна була ось-ось народити, і я чекав цього, як люди чекають весни. І я натрапив на цих двох, коли вони зарізали її». Умар (р.а.) сказав: «Погодишся ти на двох тільних верблюдиць замість твоєї однієї? Адже ми не відкидаємо руку в скруті, під час голоду і посухи»». Тільну - це верблюдиця на десятому місяці, яка повинна ось-ось народити, що є цінним чинником для її власників, які чекають народження верблюда, щоб доїти верблюдицю, так само, як і чекають весни. А слова: «Ми не відкидаємо руку в скруті тим з них, хто краде, щоб поїсти», - їх зміст полягає в тому, що не відсікається рука в посушливий рік, за крайньої нужди і голоду.

- Ібн Абу Шайба в своїй книзі від Ма'мара призводить: Яхья ібн Абу Кясір сказав, що Умар сказав: «Не відсікається рука в скруті, під час голоду і посухи».

2) Отже, незастосування покарання за злодійство в рік посухи (тобто в рік голоду) є законом Шаріату, в якому йдеться про скасування покарання за злодійство під час голоду... Тобто Умар (р.а.) нічого не додав до закону Шаріату щодо скасування покарання за злодійство того, хто поцупив під час голоду, так як це є законом Шаріату в такому положенні.
3) А що стосується Вашого питання щодо наявності мотивації (іллята) в ук'убат, то в них може зустрічатися мотив (іллят), на основі якого робиться кияс... Однак худуд також має значення ук'убат і має значення встановлених меж. Що стосується його значення встановлених меж, то це - міра покарання і його вигляд: це не мотивується (не має іллята), і це покарання ніяк не збільшується і не зменшується, без різниці в тому, чи стосується це міри покарання або його кількості, і воно обмежене шаріатськими доказами. Що ж стосується його значення в сенсі ук'убат, то те, що застосовується до укубат, застосовується і до худуд з точки зору мотивації (іллята) і кияс...

Для роз'яснення цього питання ми наведемо деякі приклади:

- Передається, що Умар (р.а.) сумнівався щодо відплати за вбивство (тобто у вбивстві вбивці), коли співучасниками вбивства були семеро, і Алі (р.а.) сказав йому: «О правитель правовірних, як ти думаєш, якщо кілька людей (тобто більше одного) разом поцупили, відрубав би ти їм руки?». Умар сказав: «Так». І тоді Алі сказав: «Так це - те ж саме». Тут він зробив кияс (провів аналогію) між вбивством сімох, які разом скоїли вбивство, і відсіканням руки всім злодіям за вчинене ними спільне злодійство. І тут є мотив (іллят) - співучасть у злочині, за який обов'язково покарання, і це відбувалося в ук'убат; і тут була проведена аналогія між вбивством спільників в покаранні з роду ук'убат і відсіканням рук співучасникам в покаранні з роду худуд.

– Посланник ﷺ сказав:
ألا إن قتيل الخطأ شبه العمد قتيل السوط والعصا فيه مئة من الإبل أربعون في بطونها أولادها

«За вбитого через помилку, близьку до навмисного вбивства, як вбивство батогом або ж палицею, належить сто верблюдів, сорок з яких повинні бути тільними».

Тут з навмисного вбивства палицею чи батогом виводиться іллят (мотив), і ним є навмисне вбивство тим, що зазвичай не вбивають, тобто те, що і називається схожим на навмисне, і з цим порівнюється (робиться кияс) навмисне вбивство маленьким каменем або ж за допомогою побиття, тобто всім тим, чим зазвичай не вбивають. І це - вбивство, за нього не покладається відплата (вбивство), а виплачується лише викуп за вбитого. І закон тут не обмежується лише палицею і батогом, а охоплює все те, чим зазвичай не вбивають. Але якщо хтось був убитий тим, чим зазвичай вбивають, наприклад, ножем або з рушниці, і це було навмисно, то за це вбивають вбивцю.

І в цих прикладах був застосований кияс. У першому прикладі ми провели аналогію (кияс) між вбивством спільників в навмисному вбивстві і між відсіканням руки спільникам в крадіжці на основі мотиву (іллята) «співучасть у вчинку, за яку покладається покарання». У другому прикладі ми провели аналогію (кияс) щодо вбивства маленьким каменем, схожого на навмисне, порівнявши його з убивством за допомогою палиці, схожим на навмисне, про який ідеться в хадісах, на основі мотиву (іллята) «вбивство тим, чим зазвичай не вбивають» .

Я сподіваюся, що відповів на Ваше питання.

Ваш брат Ата ібн Халіль Абу ар-Рашта
10 джума́да аль-ахіра 1437 р.х.
19.03.2016 р.

Серія відповідей аміра Хізб ут-Тахрір Ати ібн Халіля Абу ар-Рашти на питання відвідувачів його сторінки у «Фейсбук»

Головне меню