Ризк (прожиток) — це усе те, чим людина фінансово володіє

Відповіді на питання
Друкарня

Від Mohd Temiza

Питання: Ассаляму алейкум ва рахматуллахі ва баракятуху, дорогий шейх!

Чи не могли б Ви відповісти мені на питання, на яке я не отримав вдовольняючої відповіді. Прошу Аллаха, щоб я отримав відповідь від Вас!

Чи дійсно те, що слово «ризк» означає лише багатство, тобто означає усе те, що вважається майном, набутим виключно шаріатськими способами? Або ж гроші рухоме і нерухоме майно є лише частиною ризка, оскільки ризк також включає в себе і інші речі? Наприклад, чи відноситься до ризку праведна дружина? А здоров’я, успіх, праведне потомство — чи відносяться до ризку?

Нехай Аллах воздасть Вам благом від нашого імені.

Мухаммад аль-Харісі.

Відповідь: Ва алейкум ассаляму ва рахматуллахі ва баракятуху.

Ризк (удел) — це усе те, чим людина матеріально володіє.

1) В тлумачному словнику арабської мови «Лісан аль-Араб» говориться : «Разк (через букву А) — це дар, говориться : «رَزَقَهُ اللهُ» («Аллах наділив його даром»). Звідси дощ теж стали називати ризком, що відображається в словах Всевишнього:

وَمَا أَنزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّمَاءِ مِن رِّزْقٍ فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا

«в ризку (прожитку ), який Аллах ниспосилає з неба і за допомогою якого Він оживляє землю після її смерті» (45:5),

وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ

«На небі знаходиться ваш ризк (прожиток) і те, що вам обіцяно» (51:22). Муджахід сказав, що мова йде про дощ що вказує на обширність арабської мови. Ризком воїнів є їх платня ; вони шукали ризк (іртазаку). Слово «ар-разка» (через букву А) вказує на ризк, отриманий один раз. Множиною цього слова буде слово «ар-разакат» (через букву А), що означає платню воїнів. «Іртазака аль-джунду» — воїни набули свій ризк. Аллах говорить:

وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ

«і робите ваш ризк (прожиток) тим, що вважаєте брехнею істину?» (56:82), — тобто необхідно бути вдячним за свій ризк. А їх слова «нам був посланий сильний дощ» подібні словам:

وَاسْأَلِ الْقَرْيَةَ

«Запитай селище» (12:82), — тобто запитай його жителів. Якщо амір забезпечив своїх воїнів, то вони стали забезпеченими (іртазаку іртізакан). Говориться : «воїни отримали один ризк; а давали їм два ризка, тобто давали два рази. Ібн Баррі» (кінець цитати).

2) В тлумачному словнику арабської мови «Аль-Камус аль-Мухіт» говориться: «Ризк означає те, що приносить користь. Наприклад, цим може бути як пайок солдата, так і дощ. Множиною слова «ризк» буде слово «арзак». Так само слово може приходити через букву «А» — разк. Якщо в кінці слова додається «та марбута», то мається на увазі наділення ризком один раз. Множиною цього слова буде слово «разакат», що означає «платня воїнів». Вираз «Аллах наділив його ризком» означає, що Аллах надав йому ризк, а такий-то подякував Йому, звідси і слова Всевишнього:

وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ

«і робите ваш ризк (прожиток) тим, що вважаєте брехнею істину?» (56:82)» (кінець цитати).

3) В тлумачному словнику арабської мови «Таджу аль-люгаті ва сіхаху аль-арабійя» говориться: «Ризк — це те, що приносить користь. Множиною буде слово «арзак». Разк — це дар. Тому це стало причиною для висловлювання: «رَزَقَهُ اللهُ» («Аллах наділив його ризком»). Слово «ар-разка» (через букву А) вказує на ризк, отриманий один раз, множиною цього слова буде слово «ар-разакат», що означає «платня воїнів». «Іртазака аль-джунду» означає, що воїни взяли свій ризк. Аллах говорить:

وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ

«і робите ваш ризк (прожиток) тим, що вважаєте брехнею істину?» (56:82), — тобто необхідно бути вдячним за свій прожиток. Слова Всевишнього:

وَاسْأَلِ الْقَرْيَةَ

«Запитай селище» (12:82), — вказують на запитання жителів. Дощ теж називається ризком, що відображається в словах Всевишнього:

مَا أَنزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّمَاءِ مِن رِّزْقٍ فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ

«в ризку (прожитку), який Аллах ниспосилав з неба і за допомогою якого Він оживляє землю» (45:5),

وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ

«На небі знаходиться ваш ризк (прожиток)» (51:22). Такою є обширність арабської мови» (кінець цитати).

4) В книзі «Курраса» відносно ризку говориться наступне: «Що стосується ризку, то в Коран є багато аятів, які в своїй категоричній вказівці говорять про одне — що ризк знаходиться в руках Аллаха і що тільки Він наділяє ним, кого побажає, і в це вимагається віра. Питання ризку відрізняється від питання кадар. Кадар означає, що Аллах знає про ту чи іншу подію до того, як вона трапиться. Аллах заздалегідь записав і предопределив її. Що ж стосується питання ризку, то про нього окрім того, що знав Аллах — у кого який буде ризк, і що Він записав його і предопределив, — в Корані іще говориться, що саме Аллах надає ризк людині, адже саме Він наділяє людину ризком, а не людина сама себе. На це вказує велика кількість аятів:

لَا نَسْأَلُكَ رِزْقًا نَّحْنُ نَرْزُقُكَ وَالْعَاقِبَةُ لِلتَّقْوَى

«Ми не просимо у тебе прожитку, адже Ми Самі наділяємо тебе прожитком. А добрий ісход — за богобоязливістю» (20:132),

وَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلَالًا طَيِّبًا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي أَنتُم بِهِ مُؤْمِنُونَ

«Їжте із того, чим Аллах наділив вас дозволене і благе, і бійтеся Аллаха, в Якого ви віруєте» (2:168),

اللَّهُ لَطِيفٌ بِعِبَادِهِ يَرْزُقُ مَن يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ

«Аллах добрий до своїх рабів і наділяє є прожитком, кого побажає. Він — Всесильний, Могутній» (49:19)» (кінець цитати).

5) Що стосується того, що не відноситься до речей, якими людина володіє у якості майна, такі як праведне потомство, здоров’я, благополуччя, то вони відносяться до сфери, де людина не домінує, тобто до сфери, де у неї немає вибору дій. Дана сфера включає в себе як ризк, так і дії, які виходять від людини або здійснюються у відношенні неї, при цьому це відбувається без її волі. В книзі «Курраса» в главі «Када і кадар» в темі «Правильна думка у питанні вчинків людей» говориться: «Правильна думка у питанні вчинків людей полягає в тому, що життя людини протікає в двох сферах. В одній із сфер людина домінує, тобто вона може здійснити діяння за власною волею і вибором. В другій сфері вона позбавлена права вибору, тобто дана сфера домінує над нею. В останній сфері дії, які виходять від людини або здійснюються у відношенні неї, відбуваються без її волі, оскільки вона не владна над ними. Дії/події, які відбуваються у другій сфері, діляться на два види:

а) дії/події, продиктовані законами;

б) дії/події, не продиктовані законами світобудови.

Що стосується дій/подій, продиктованих законами світобудови, то над ними людина не має влади, тобто вона підкоряється їм, а отож, вимушена діяти без права їх змінення. Причина цього полягає в тому, що людина живе в цьому Всесвіті і рухається по шляху цього життя згідно певній системі, яка не має збоїв. Отож, в цій сфері у вчинках поступках/діях людина позбавлена усілякої влади і вибору <…> Усі дії/події в сфері, де людина не домінує, називаються «када» (доля). Причина цього полягає в тому, що тільки Аллах вирішує, бути їм чи не бути. Отож, люди не будуть запитані за ці дії/події, якими б хорошими чи поганими, улюбленими чи ненависними не були. Інакше кажучи, якими б вони не були хорошими чи поганими на думку людини, вона не має можливості впливати на них, вона не знає про них нічого, вона не може їх відновити, вона абсолютно не може їм запобігти чи притягти. Тому людина повинна увірувати, що усе це — када (доля), і що вона виходить лише від Аллаха» (кінець цитати).

Я сподіваюсь, що цієї відповіді буде досить, але Аллаху більш відомо!

 

11 Сафара 1444 р.х.
07.09.2022 р.

Низка відповідей вченого Ати ібн Халіля Абу ар-Рашти, аміра Хізб ут-Тахрір, на питання, задані на його сторінці в «Фейсбук» на тему «Фікх»