Мир вам, милость Аллаха и Його благословення. Вітаємо вас, наші любі, у новій серії програми «Разом із благородним хадісом» і починаємо з кращого привітання – мир вам, милість і благословення Аллаха!
Дайте найманцю його платню.
Приводить Ібн Маджа у своєму «Сунані»:
Передав нам Аббас бін Аль-Валід ад-Дімашкій, від Вахба бін Сайіда бін Атійя ас-Салямій, а той від Абдурахмана бін Зейда бін Асляма, а той від свого батька, а той від Абдуллаха бін Умара, який сказав:
«Сказав Посланець Аллаха, мир йому і милість Аллаха:
أَعْطُوا الْأَجِيرَ أَجْرَهُ قَبْلَ أَنْ يَجِفَّ عَرَقُهُ
«Дайте найманцю його платню, перш ніж висохне його піт».
Приводиться у примітці передачі до Ібн Маджа:
Слова його «أَعْطُوا الْأَجِير» (дайте найманцю) означають, що «слід поквапитися у тому, щоб віддати йому його право, після того як він звільнився від справи».
Слова його «قَبْل أَنْ يَجِفَّ عَرَقه» (перш ніж висохне його піт) означають, що «він закінчив зі своєю зайнятістю».
Цей хадіс вказує на важливість того, щоб поквапитися віддати найманцю його платню одразу після проробленої праці, а не відкладати надання платні на подобу того, як роблять багато з роботодавців сьогодні…скільки таких роботодавців, які відстрочують платню робочим або службовцям у нього! При тому що є найрізноманітніші потреби, пов’язані між собою, і уряд практикує цю затримку у виплаті зарплатні робітникам на цілі місяці… при тому, що персонал гостро потребує цих зарплатень. Цей найманець або службовець, у якого немає іншого виходу окрім його зарплатні з роботи починає брати у борг в одного та іншого, допоки не зможе отримати свою зарплатню у незручному положенні, при тому що він виконував свою працю одразу і без затримки. Шаріат наказує нам виконувати свої обітниці, взяті з нас і віддавати права тим, хто є їх власником, а ці пожирають працю інших неправомірно. Хіба вони не знають, що затримка зарплатні з метою використання її і вкладення у розвиток, з якого потім він має прибуток, що є забороненим, оскільки найманець після своєї роботи став власником цієї оплати і немає для роботодавця у цій оплаті жодного більше права? Тому упущення у передачі найманцю його платні для того, щоб використати її для капіталовкладення і витрачання його майна є забороненим, і немає для роботодавця у цих грошах жодного права.
Хай благословить Аллах Алі бін Абу Таліба, коли він сказав халіфові Умару Фаруку: «Ти проявив доброчинність і вони проявили її. А якщо б ти займався лише собою, то і вони б так чинили»… це наше сьогоднішнє положення… наші правителі зайняті тільки собою і дозволили заборонене, після чого почав займатися тільки собою усілякий гнобитель своєї власної душі і джерела його існування стали джерелами його загибелі.
Приводиться у хадісі про трьох людей, за якими був закритий каменем прохід у печері, який вони не могли прибрати. Вони звернулися до Аллаха, вказуючи свої праведні справи, і третій з них сказав:
اللَّهُمَّ إِنِّي اسْتَأْجَرْتُ أُجَرَاءَ فَأَعْطَيْتُهُمْ أَجْرَهُمْ غَيْرَ رَجُلٍ وَاحِدٍ تَرَكَ الَّذِي لَهُ وَذَهَبَ فَثَمَّرْتُ أَجْرَهُ حَتَّى كَثُرَتْ مِنْهُ الْأَمْوَالُ فَجَاءَنِي بَعْدَ حِينٍ فَقَالَ يَا عَبْدَ اللَّهِ أَدِّ إِلَيَّ أَجْرِي فَقُلْتُ لَهُ كُلُّ مَا تَرَى مِنْ أَجْرِكَ مِنْ الْإِبِلِ وَالْبَقَرِ وَالْغَنَمِ وَالرَّقِيقِ فَقَالَ يَا عَبْدَ اللَّهِ لَا تَسْتَهْزِئُ بِي فَقُلْتُ إِنِّي لَا أَسْتَهْزِئُ بِكَ فَأَخَذَهُ كُلَّهُ فَاسْتَاقَهُ فَلَمْ يَتْرُكْ مِنْهُ شَيْئًا اللَّهُمَّ فَإِنْ كُنْتُ فَعَلْتُ ذَلِكَ ابْتِغَاءَ وَجْهِكَ فَافْرُجْ عَنَّا مَا نَحْنُ فِيهِ" فَانْفَرَجَتْ الصَّخْرَةُ فَخَرَجُوا يَمْشُون
«О Аллах, я наймав робітників і віддав їм їх платню, окрім одного який залишив те, що було його і пішов, після чого я вклав його гроші, так що збільшилося від них майно. Потім через деякий час він прийшов до мене і сказав: «О раб Аллаха, дай мені мою зарплатню» і я йому сказав «Усі верблюди, корови, вівці і раби, яких ти бачиш – від твоєї зарплатні». І він сказав: «О раб Аллаха, не знущайся з мене». Я йому відповів: «Воістину, я не знущаюся з тебе». Тоді він узяв усе це і забрав і не залишив від цього нічого. О Аллах, якщо я це зробив заради Лику Твого, то звільни нас від того, що сталося з нами». Після чого відкрилася скеля і вони вийшли».
У цій людині приклад для нас того, як вона знала права найманого робочого, зберегла його майно, примноживши його в інтересах його власника… так що його історія була приведена з вуст Благородного Пророка, мир йому і милість Аллаха, як повчання для нас і прямий шлях. Посланець Аллаха, мир йому і милість Аллаха, сьогодні не присутній з нами, але залишив після себе те, що навчає нас і веде прямим шляхом. Сказав Посланець Аллаха, мир йому і милість Аллаха:
تركت فيكم ما إن تمسكتم به لن تضلوا بعدي أبدا: كتاب الله وسنتي
«Я залишив для вас те, за що якщо будете триматися, ніколи не будете введені в оману після мене: книгу Аллаха і мою Сунну».
Були залишені у незнанні Книга Аллаха і Сунна Його Пророка, мир йому і милість Аллаха, коли вони були прибрані від правління і влади. Було втрачено права на майно і на зарплатню так само, як були втрачені права усієї ісламської Умми і жадібні, несправедливі люди зробили дозволеним те, що заборонив Аллах через відсутність вірного зберігача…так давайте ж швидко рухатися до того, щоб повертати людям їх права, щоб розповсюджувалися благородство і світло знову… і це не довго для Аллаха.
До наступних зустрічей, наші любі «разом із благородним хадісом». Залишаємо вас під опікою Аллаха, мир вам, милість Аллаха і Його благословення.
15 Шабан 1435 р.х.
13.06.2014 р.