Вопрос: Каков хукм продажи наличных денег за наличные?
Ответ:
Пока предметом торговли являются «деньги за деньги», это будет относиться к хукмам обмена валют (ас-сарф). Чтобы обмен валют в разных случаях был правильным, необходимо:
— В первом случае: наличие денег на руках у договаривающихся сторон. Если речь идёт об одном виде валют, то расчёт должен быть на месте и в равном количестве. Если речь идёт о двух разных видах валют, то расчёт — на месте, а соотношение — на ваше усмотрение. Доказательства на это известны, вот одно из них:
— Муслим передал от Убады ибн ас-Самита, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:
اَلذَّهَبُ بِالذَّهَبِ وَالْفِضَّةُ بِالْفِضَّةِ وَالْبُرُّ بِالْبُرِّ وَالشَّعِيرُ بِالشَّعِيرِ وَالتَّمْرُ بِالتَّمْرِ وَالْمِلْحُ بِالْمِلْحِ مِثْلًا بِمِثْلٍ سَوَاءً بِسَوَاءٍ يَدًا بِيَدٍ فَإِذَا اخْتَلَفَتْ هَذِهِ الْأَصْنَافُ فَبِيعُوا كَيْفَ شِئْتُمْ إِذَا كَانَ يَدًا بِيَدٍ
«Обменивать золото на золото, серебро на серебро, пшеницу на пшеницу, ячмень на ячмень, финики на финики и соль на соль следует в равном количестве и с расчётом на месте. Если виды товара отличаются, то покупайте так, как вы пожелаете, но с расчётом на месте».
— Во втором: оплата имеющимися деньгами вместо отсутствующих. Разрешается оплатить в другой валюте, нежели та, что озвучена в сделке, но при этом должна быть учтена цена первой валюты на тот день; и так же расчёт должен быть на месте.
فَأَبِيعُ بِالدَّنَانِيرِ وَآخُذُ الدَّرَاهِمَ وَأَبِيعُ بِالدَّرَاهِمِ وَآخُذُ الدَّنَانِيرَ آخُذُ هَذِهِ مِنْ هَذِهِ وَأُعْطِي هَذِهِ مِنْ هَذِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم لَا بَأْسَ أَنْ تَأْخُذَهَا بِسَعْرِ يَوْمِهَا مَا لَمْ تَفْتَرِقَا وَبَيْنَكُمَا شَيْءٌ
«Я называл цену в динарах, а со мной рассчитывались дирхамами, и наоборот. То есть я беру одно вместо другого и даю в качестве сдачи одно вместо другого. Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Нет ничего плохого, если ты считаешь их по цене того дня (т.е. дня торговой сделки), и когда вы разойдётесь после сделки, между вами не должен остаться расчёт на потом» (Абу Дауд).
Этот хадис указывает на дозволенность оплаты иной валютой, нежели та, что была озвучена при сделке в цене. Это и будет называться «оплата имеющимися деньгами вместо отсутствующих», однако расчёт непосредственно должен производиться на месте.
— В третьем: обмен задолженностями. Если один имеет задолженность второму золотом, а второй имеет к нему задолженность серебром, и они совершили обмен золота и серебра. Другими словами, они решили обменяться своими задолженностями, т.е. якобы один вернул золото, а другой серебро. Подобная схема разрешается, т.к. имеющаяся задолженность равносильна имеющимся на руках деньгам, что позволяет совершить обмен, но при этом вопрос окончательно должен быть закрыт на месте. Подобную вещь в фикхе называют «обмен задолженностями».
25 Зуль-хиджа 1424 г.х.
16.02.2004 г.