Міркування над книгою «Основи ісламської нафсії» 8 в.

Огляд книг
Друкарня
بسم الله الرحمن الرحيم

З іменем Аллаха– Милостивого та Милосердного
 

Хвала Аллаху – Господу світів. Мир та благословення імаму богобоязливих, господину посланців, посланому у якості милості для світів, – Пророку Мухаммаду, його родині та сподвижникам. О Аллах, Твоєю Милістю та Милосердям збери нас з ними та посели нас у Раю у їх товаристві!

Дорогі мусульмани!

Ассаляму алейкум ва рахматуллахі ва баракятуху!

Ассаляму алейкум ва рахматуллахі ва баракятуху! У цьому випуску ми продовжуємо наші міркування над книгою «Основи ісламської нафсії» для того, щоб сформувати ісламську особистість, приділивши увагу ісламській аклії та ісламській нафсії. І нехай Аллах дарує нам успіх!

Передав Абу Давуд від Сафійі Бінт Шейба, а вона – від Аіши (р.а.):

أَنَّهَا ذَكَرَتْ نِسَاءَ اْلأَنْصَارِ فَأَثْنَتْ عَلَيْهِنَّ وَقَالَتْ لَهُنَّ مَعْرُوفاً، وَقَالَتْ: لَمَّا نَزَلَتْ سُورَةُ النُّورِ عَمِدْنَ إِلَى حُجُورٍ فَشَقَقْنَهُنَّ فَاتَّخَذْنَهُ خُمُراً

«Аіша вихваляла жінок ансарів, відгукнувшись про них добром, і сказала: «Коли ниспослалась сура «Світло», розірвавши свої фартухи (плащі), вони використовували їх як платок»».

Ібн Ісхак сказав: «...до Посланця ﷺ прибув аль-Ашъас ібн Къайс разом з делегацією від племені Кінда. Аз-Захрій розповів мені, що він був із числа вісімдесяти вершників із Кінда. Коли вони зайшли до Посланця ﷺ у мечеть, вони були причесані, їх очі були підмальовані сурмою, на них також була джубба (верхній одяг), прикрашена монталією та підшита шовком. Посланець ﷺ сказав їм:

أَلَمْ تُسْلِمُوا

«Хіба ви не прийняли Іслам?», –

на що вони відповіли: «Ну, звичайно ж, ми прийняли Іслам». Тоді Посланець ﷺ сказав:

فَمَا بَالُ هَذَا الْحَرِيرِ فِي أَعْنَاقِكُمْ

«Тоді що це за шовк на вас?».

И тоді вони розірвали та викинули його».

Передав Ібн Джарір від Абу Бурайди, а він – від свого батька, який сказав: «Утрьох або учотирьох ми сиділи на піску та пили спиртне В. У нас був цілий глечик вина. Ми пили хамр, тому що тоді це не було заборонено. Я встав і підійшов до Посланця ﷺ, щоб привітати його, і у цей час ниспослався аят про заборону хамра (спиртного):

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا الْخَمْرُ‌ وَالْمَيْسِرُ‌ وَالْأَنصَابُ وَالْأَزْلَامُ رِ‌جْسٌ مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ. إِنَّمَا يُرِ‌يدُ الشَّيْطَانُ أَن يُوقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ فِي الْخَمْرِ‌ وَالْمَيْسِرِ‌ وَيَصُدَّكُمْ عَن ذِكْرِ‌ اللَّـهِ وَعَنِ الصَّلَاةِ ۖ فَهَلْ أَنتُم مُّنتَهُونَ

«О ті, які увірували! Воістину, п'янкі напої, азартні ігри, кам’яні жертовники (або ідоли) і гадальні стріли є скверною із діянь Сатани. Стороніться ж її, може бути, ви набудете успіху. Воістину, Сатана за допомогою п’янких напоїв та азартних ігор хоче посіяти між вами ворожнечу та ненависть та відвернути вас від поминання Аллаха та намазу. Невже ви не припините?» (5:90,91)

Тоді я повернувся до моїх друзів та прочитав їм ниспосланий аят. У ту мить один із них тримав у руці сосуд з недопитим вином; сосуд був у нього у роті, як це роблять при хіджамі. Вони вилили, що було у їх сосудах, сказавши: «Ми припинили, Господь наш»».

О мусульмани!

Ханзала ібн Абу Амір (р.а.), омитий янголами, коли почув заклик на битву Ухуд, то одразу ж відповів на цей заклик. І у день Ухуда він став шахідом. Говорить Ібн Ісхак: «Посланець Аллаха ﷺ сказав:

إِنَّ صَاحِبَكُمْ لَتُغَسِّلُهُ الْمَلاَئِكَةُ فَاسْأَلُوا أَهْلَهُ مَا شَأْنُهُ؟

«Воістину, товариша вашого омивають янголи. Спитайте його родину, що було з ним?».

І про це спитали його молоду дружину, яка сказала, що у них була перша шлюбна ніч. Вона сказала: «Коли він почув заклик, то, не скупавшись, одразу ж вийшов.». Тоді Посланець Аллаха ﷺ сказав:

كَذَلِكَ غَسَّلَتْهُ الْمَلاَئِكَةُ

«Тому його омили янголи»».

Передав імам Ахмад від Рафіъа ібн Хадіджа:

كُنَّا نُحَاقِلُ بِاْلأَرْضِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنُكْرِيهَا بِالثُّلُثِ وَالرُّبُعِ وَالطَّعَامِ الْمُسَمَّى فَجَاءَنَا ذَاتَ يَوْمٍ رَجُلٌ مِنْ عُمُومَتِي فَقَالَ نَهَانَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَمْرٍ كَانَ لَنَا نَافِعًا، وَطَاعَةُ اللهِ وَرَسُولِهِ أَنْفَعُ لَنَا نَهَانَا أَنْ نُحَاقِلَ بِاْلأَرْضِ فَنُكْرِيَهَا عَلَى الثُّلُثِ وَالرُّبُعِ وَالطَّعَامِ الْمُسَمَّى وَأَمَرَ رَبَّ اْلأَرْضِ أَنْ يَزْرَعَهَا أَوْ يُزْرِعَهَا وَكَرِهَ كِرَاءَهَا وَمَا سِوَى ذَلِكَ.

«Ми займались землеробством у часи Посланця Аллаха ﷺ і здавали землю в оренду за третю або четверту частину врожаю, а також на певний товар (або їжу). Одного разу до нас прийшов чоловік, він був одним із моїх дядьків, і сказав: «Посланець Аллаха ﷺ заборонив нам робити те, що приносило нам користь. Покора Аллаху та Його Посланцю корисніша для нас. Посланець ﷺ заборонив нам здавати землю в оренду за третю або четверту частину врожаю і за певний товар, наказав хазяїну землі засівати її самому або віддавати її на посів іншому і не схвалив здачу землі в оренду і решту іншого».

Чи побачили ви квапливе прагнення серед сподвижників у виконанні повелінь Аллаха та Його Посланця (с.а.в.). Як писав поет:

Наслідуйте їх (сахабів), якщо ви не такі як вони,

Адже наслідування їм – це вже успіх!

На сьогодні ми обмежимось цим, щоб продовжити наші міркування у найближчих випусках, з дозволу Аллаха. А до цього ми прощаємось з вами у надії на швидку зустріч. Нехай убереже вас Аллах. Дякуємо вам за вашу увагу. Ассаляму алейкум ва рахматуллахі ва баракятуху!

Головне меню