22
Пт, нояб

Подробности к законам о поездках женщины

Ответы Амира
Типография
  • Маленький Меньше Средний Больше Большой
  • Default Helvetica Georgia

от Mosab Al-Natsha, Amine Dbibi, Ghazi Jdira, Мухаммада Ахмада, Хамзы Мифтаха, д-ра Насрин, сестры Гамзы

Вопросы:

1) Ассаляму алейкум, дорогой шейх. Многие женщины отправляются в путь в отдалённые места с целью работы, учёбы, при этом без сопровождения махрама. Например, из одной страны в другую, или из одного города в другой. Там они пребывают долгое время, иногда это может достигать одного года. Однако мы знаем, что Посланник Аллаха ﷺ сказал следующее:

لاَ يَحِلُّ لإِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ تُسَافِر مَسِيرَةَ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ دُونَ مَحْرَمٍ لَهَا

«Не разрешено женщине, верующей в Аллаха и Судный день, отправляться в поездку, (которая займёт) день и ночь, без сопровождения махрама».

Мы просим Вас разъяснить этот вопрос подробней, а также указать решение Ислама по этому поводу. Да благословит Вас Аллах.

Ассаляму алейкум ва рахматуллахи ва баракятуху (Ghazi Jdira).

2) Дорогой наш амир, лидер, ведущий нас к Праведному Халифату. Ассаляму алейкум ва рахматуллахи ва баракятуху. Скажите пожалуйста, дозволено ли группе женщин отправиться в путь без махрама? (Amine Dbibi).

3) Ассаляму алейкум ва рахматуллахи ва баракятуху. Уважаемый шейх, да почтит Вас Аллах. У меня есть ряд вопросов касательно поездки женщины, надеюсь, что Вы разъясните эти моменты. Заранее Вам благодарен, пусть Аллах воздаст Вам благом и поможет в Ваших делах!

Вопросы связаны с текстом из книги «Социальная система»; в теме «Регулирование связей между женщиной и мужчиной» говорится: «3) Ислам запретил женщине отправляться в путь без махрама, если дорога занимает время одного дня и ночи. Посланник Аллаха ﷺ сказал:

لاَ يَحِلُّ لِامْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَاليَوْمِ الْآخِرِ تُسَافِر مَسِيرَةَ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ إِلاَّ مَعَ ذِي مَحْرَمٍ

«Не разрешено женщине, верующей в Аллаха и Судный день, отправляться в поездку, (которая займёт) день и ночь, без сопровождения махрама» (Муслим).

От Ибн Аббаса передаётся, что он слышал, как Посланник Аллаха ﷺ, произнося проповедь, говорил:

لاَ يَخْلُوَنَّ رَجُلٌ بِامْرَأَةٍ إِلاَّ وَمَعَهَا ذُو مَحْرَمٍ وَلاَ تُسَافِر الْمَرْأَةُ إِلاَّ مَعَ ذِي مَحْرَمٍ

«Пусть не уединяется мужчина с женщиной без присутствия махрама и пусть женщина не отправляется в путь без своего махрама».

После этого один человек встал и сказал:

يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ امْرَأَتِي خَرَجَتْ حَاجَّةً وَإِنِّي اكْتُتِبْتُ فىِ غَزْوَةِ كَذَا وَكَذَا

«О Посланник Аллаха! Моя жена отправилась на хадж, а я записал своё имя в список воинов». На что Посланник Аллаха ﷺ ответил:

اِنْطَلِقْ فَحُجَّ مَعَ امْرَأَتِكَ

«Отправляйся и соверши хадж вместе со своей женой» (Муслим)» (Конец цитаты).

Можно ли понять из первого хадиса, что расстояние поездки не должно превышать дня и ночи (24 часа)? Так, например, поездка на самолёте из Аммана в Стамбул у женщины займёт всего 3 часа. Если она пробудет в Стамбуле неделю с целью покупок или отдыха, дозволено ли ей поступить таким образом? Или из хадиса понимается, что продолжительность поездки и пребывания без махрама не должны превышать дня и ночи, т.е. суток? А как же быть в случае, когда женщина выехала с целью учёбы в другую страну? Или она будет считаться жительницей той страны? Или в любом случае с ней рядом должен постоянно пребывать махрам?

Во втором хадисе говорится, что Посланник ﷺ приказал мужчине совершить хадж с женой. Отсюда возникла пара вопросов: можно ли сказать, что этот хадис ограничивается лишь хаджем? Или он приводится в общей форме, и его можно отнести к вопросу поездки? Можно ли понять из слов Посланника ﷺ

اِنْطَلِقْ فَحُجَّ مَعَ امْرَأَتِكَ

«Отправляйся и соверши хадж вместе со своей женой» (Муслим), —

что женщина не может отправляться в хадж без махрама?

Ассаляму алейкум ва рахматуллахи ва баракятуху (Mosab Al-Natsha).

4) Ассаляму алейкум ва рахматуллахи ва баракятуху.

1) Хочу поинтересоваться у Вас касательно поездки женщины: дозволяется ли группе женщин выехать в путь без сопровождения махрамов? Дозволяется ли женщине, отправившейся в поездку со своим махрамом, по достижении конечного пункта назначения, уже оттуда самой выехать в другие населённые пункты?

Да благословит Вас Аллах.

2) Вопрос от моего друга Хамзы Мифтаха: можно ли на Вашей странице в «Facebook» узнать из ответов на вопросы о теме «поездка женщины»?

3) Вопросы братьев и сестёр (д-р Насрин, сестра Гамза, Абдульмумин аз-Зайляи), которые прислали их из своих регионов касательно темы «поездка женщины»: можно ли на Вашей странице в «Facebook» узнать из ответов на вопросы о теме «поездка женщины»? (Мухаммад Ахмад).

Ответ:

Ва алейкум ассалям ва рахматуллахи ва баракятуху.

Ваши вопросы схожи, поэтому их можно совместить следующим образом:

1) Дозволено ли женщине отправиться в поездку без махрама, если она превысит день и ночь, т.е. одни сутки?

2) Можно ли измерить саму поездку, которая занимает определённый временной отрезок (одни сутки), в расстоянии, т.е. в километрах? Например, мы подсчитали, что путь, проделанный верхом на верблюде в сутки, составляет 50 км, следовательно, там, где путь оценивается временем (день и ночь) и где необходим махрам, мы уже будем измерять расстоянием. Дозволено ли это?

3) Разрешено ли махраму вернуться в свою страну, где он проживает, после того, как он сопроводил женщину до конечного пункта её пути, чтобы она дальше сама могла решить свои вопросы? Или же он должен оставаться с ней до самого конца, пока она не закончит со своими делами?

4) Можно ли применить время поездки женщины (одни сутки) к вопросу хаджа? Другими словами, если поездка в хадж займёт время менее одних суток, то дозволено ли женщине совершить хадж без махрама? Или же у хаджа — свой закон, и не важно, сколько времени и какое расстояние он занимает, в любом случае, рядом с женщиной должен находиться махрам?

Прежде, чем приступить к ответу на поставленные вопросы, просим у Аллаха помощи в этом!

Итак, приступим:

Во-первых, если поездка женщины занимает ровно сутки, то рядом с ней должен быть махрам. Шариатских доказательств на это довольно много. Давайте упомянем некоторые из них:

— Приводится от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:

لاَ يَحِلُّ لِامْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَاليَوْمِ الآخِرِ أَنْ تُسَافِرَ مَسِيرَةَ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ لَيْسَ مَعَهَا حُرْمَةٌ

«Не разрешено женщине, верующей в Аллаха и Судный день, отправляться в поездку, (которая займёт) день и ночь, без запрещённого рядом с ней» (Бухари), —

под «запрещённым» имеется в виду махрам.

В другой версии хадиса, переданного Абу Саидом аль-Худри, упоминается «двое суток», а в версии Ибн Умара — «трое суток».

— Приводится от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:

لَا يَحِلُّ لِامْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ تُسَافِرُ مَسِيرَةَ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ إِلَّا مَعَ ذِي مَحْرَمٍ عَلَيْهَا

«Не разрешено женщине, верующей в Аллаха и Судный день, отправляться в поездку, (которая займёт) день и ночь, без сопровождения махрама» (Муслим).

В версии Абу Саида аль-Худри: «в поездку (которая займёт) двое суток», — в другой его же версии: «в поездку (которая займёт) трое суток и более».

— Передал Саид ибн Абу Саид от своего отца, а он — от Абу Хурайры: «Сказал Посланник Аллаха ﷺ:

لَا تُسَافِرُ امْرَأَةٌ مَسِيرَةَ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ إِلَّا وَمَعَهَا ذُو مَحْرَمٍ

«Пусть женщина не отправляется в поездку, (которая займёт) день и ночь, без сопровождения махрама» (ат-Тирмизи, назвав этот хадис хасан сахих).

— Передал Саид ибн Абу Саид аль-Макбури от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:

لَا يَحِلُّ لِامْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أَنْ تُسَافِرَ مَسِيرَةَ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ إِلَّا مَعَ ذِي مَحْرَمٍ مِنْهَا

«Не разрешено женщине, верующей в Аллаха и Судный день, отправляться в поездку, (которая займёт) день и ночь, без сопровождения её махрама» (Ибн Хиббан в своём сборнике «Сахих»).

В другой версии от Абу Саида: «двое суток».

— Приводит Ахмад ибн Ханбаль: «Вакиъ сообщил нам: «Нам рассказал Ибн Абу Зиба от Саида ибн Абу Саида, а он — от своего отца, а он, в свою очередь, — от Абу Хурайры: «Сказал Посланник Аллаха ﷺ:

لَا تُسَافِرْ امْرَأَةٌ مَسِيرَةَ يَوْمٍ تَامٍّ إِلَّا مَعَ ذِي مَحْرَمٍ

«Пусть женщина не отправляется в поездку, (которая займёт) целые сутки, без сопровождения махрама».

В версии от Абу Саида аль-Худри: «в поездку, (которая займёт) двое суток».

— Приводит Абу Дауд: «Нам рассказал Кутайба ибн Саид ас-Сакафи: «Рассказал нам аль-Ляйс ибн Саъд от Саида ибн Абу Саида, а он — от своего отца, что Абу Хурайра сказал: «Сказал Посланник Аллаха ﷺ:

لَا يَحِلُّ لِامْرَأَةٍ مُسْلِمَةٍ تُسَافِرُ مَسِيرَةَ لَيْلَةٍ إِلَّا وَمَعَهَا رَجُلٌ ذُو حُرْمَةٍ مِنْهَا

«Не разрешено мусульманке отправляться в поездку, (которая займёт) ночь, без сопровождения мужчины, который запретен ей».

Из всего этого следует:

1) Поездка ограничивается временем, как это пришло в достоверных текстах. Таким образом, женщине запрещено (харам) самостоятельно отправляться в путь, который займёт целые сутки (24 часа), так как тексты указывают на время — «день и ночь», — а не на расстояние. Поэтому, если женщина самостоятельно отправится в поездку на самолёте, даже если за сотни километров, но она успеет вернуться до истечения полных суток, то это дозволено. Однако если она отправится пешком, и даже если расстояние будет всего лишь 20 км, но это займёт у неё время более суток, то в таком случае ей выходить в путь без махрама не дозволено (харам).

— Поездка женщины (с махрамом или без) связана только с вопросом времени (день и ночь), расстояние не берётся во внимание. Если женщина отправится в поездку и вернётся обратно до истечения суток, ей дозволено сделать это самостоятельно.

2) Что касается версий Бухари, Муслима, ат-Тирмизи, Ахмада, Ибн Хиббана, где говорится о трёх днях и трёх ночах, о двух днях, о дне и ночи, о ночи, то при сопоставлении этих хадисов и их рассмотрении шариатский закон будет следующим: не разрешается отправляться в поездку, которая займёт время, как минимум, ночь (сутки), без махрама. Причина этого заключается в том, что запрет на поездку, которая занимает ночь, вбирает в себя и запрет на двое и трое суток. В арабском языке слово «ночь» используется в значении «суток», т.е. в значении дня и ночи. Так, например, в Коране Всевышний сказал:

قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَ لَيَالٍ سَوِيًّا

«Он сказал: «Знамением для тебя станет то, что ты не будешь говорить с людьми в течение трёх ночей, будучи в полном здравии» (19:10),

قَالَ رَبِّ اجْعَل لِّي آيَةً ۖ قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ إِلَّا رَمْزًا

«[Аллах] сказал: «Твоё знамение будет в том, что ты будешь три дня разговаривать с людьми только знаками» (3:41).

Из этих двух аятов понимается, что слово «ночь» означает «день».

Арабы говорят: «كَتَبْتُهُ لِكَذَا لَيْلَةً خَلَتْ مِنْ شَهْرٍ كَذَا» (я писал это на протяжении нескольких ночей такого-то месяца), — т.е. в течение нескольких суток. Это означает, что арабы используют слово «ночь» в значении «суток».

Следовательно, запрещено (харам) женщине отправляться в поездку, которая займёт время день и ночь, без своего мужа или махрама. Это — то, чем мы руководствуемся и приняли табанни в книге «Социальная система».

Во-вторых, что касается доказательств, касающихся расстояния поездки, то имеется версия у Абу Дауда, где поездка ограничена расстоянием, и в ней используется слово «барид». Сам барид равен 4 фарсахам, что равняется 22 км с небольшим. В этой версии не упоминается время (день и ночь), однако эта версия неприемлема по следующим причинам:

а) Если поездку ограничить расстоянием, то у времени не остаётся какой-либо значимости, и женщина постоянно будет нуждаться в махраме. Поэтому, если она захочет отправиться в поездку протяжённостью 22 км, то здесь не учитывается, за сколько дней она преодолеет это расстояние: за день, за два или более. Что касается хадисов, где упоминается время (день и ночь), то здесь тоже не учитывается то, какое расстояние она преодолеет в течение этого времени: сто или сотни километров.

Таким образом, если использовать хадис, где учитывается расстояние, автоматически упраздняется хадис, где упоминается время; так же и хадисы, где упомянуто время, упраздняют хадисы, где упомянуто расстояние. В итоге возникает противоречие, т.е. несовместимость. Поэтому в такой ситуации необходимо опираться на тарджих (отдать предпочтение). При тарджихе мы видим, что сборники хадисов Бухари, Муслима и другие достоверные сборники будут более предпочтительнее, нежели одна версия Абу Дауда, где упоминается слово «барид». Это с одной стороны.

б) С другой стороны, версия Абу Дауда является мудтариб (неясной):

Абу Дауд говорит: «Нам рассказал Юсуф ибн Муса от Джабира, а он — от Сухайля, а он — от Саида ибн Абу Саида, а он — от Абу Хурайры: «Сказал Посланник Аллаха ﷺ:

لَا يَحِلُّ لِامْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أَنْ تُسَافِرَ بَرِيداً إِلَّا مَعَهَا ذُو مَحْرَمٍ

«Не разрешено женщине отправляться в поездку расстоянием в барид без сопровождения махрама».

Сам Абу Дауд передаёт от Саида ибн Абу Саида (а он — от Абу Хурайры) четыре хадиса, где упоминается «день» и «ночь». Также Абу Дауд передаёт от Саида ибн Абу Саида, а он — от своего отца, а он — от Абу Хурайры два хадиса, где в одном упоминается «ночь», а в другом — «день и ночь»:

— Абу Дауд говорит: «Нам рассказал Кутайба ибн Саид ас-Сакафи: «Нам рассказал аль-Ляйс ибн Саъд от Саида ибн Абу Саида, а он — от своего отца, что Абу Хурайра сказал: «Сказал Посланник Аллаха ﷺ:

لَا يَحِلُّ لِامْرَأَةٍ مُسْلِمَةٍ تُسَافِرُ مَسِيرَةَ لَيْلَةٍ، إِلَّا وَمَعَهَا رَجُلٌ ذُو حُرْمَةٍ مِنْهَا

«Не разрешено мусульманке отправляться в поездку, (которая займёт) ночь, без сопровождения мужчины, который запретен ей».

— Абу Дауд говорит: «Нам рассказали Абдуллах ибн Масляма и ан-Нуфайли от Малика: «Нам рассказал Хасан ибн Али: «Нам рассказал Бишр ибн Умар: «Мне рассказал Малик от Саида ибн Абу Саида: «Сказал Хасан в своём хадисе от своего отца, затем они втроём передали от Абу Хурайры, что Пророк ﷺ сказал:

لَا يَحِلُّ لِامْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أَنْ تُسَافِرَ يَوْماً وَلَيْلَةً

«Не разрешено женщине, верующей в Аллаха и Судный день, отправляться в поездку, (которая займёт) день и ночь».

При этом Абу Дауд сказал следующее: «Аль-Каънаби и ан-Нуфайли от своего отца не передавали этот хадис. Его передаёт Ибн Вахб и Усман ибн Умар от Малика, как об этом сказал аль-Каънаби».

— Абу Дауд говорит: «Нам рассказали Юсуф ибн Муса от Джабира, а он — от Сухайля, а он — от Саида ибн Абу Саида, а он — от Абу Хурайры: «Сказал Посланник Аллаха ﷺ …». В этой версии сказано то же самое, только добавлено слово «барид».

Все версии Абу Дауда напрямую передаются от Саида ибн Абу Саида (иногда — от его отца), который передаёт от Абу Хурайры. В этих хадисах поездка ограничена временем (днём и ночью). Ахмад ибн Ханбаль так же передаёт хадис тем же путём от Саида ибн Абу Саида, а он — от своего отца, а он — от Абу Хурайры, где упоминается «полные сутки». И только в одной версии Абу Дауда от Саида ибн Абу Саида, а он — от Абу Хурайры, упоминается слово «барид».

Таким образом, предпочтение отдаётся версиям хадисов, где Абу Хурайра рассказал Саиду ибн Абу Саиду (или его отцу) о днях и ночах.

Следовательно, предпочтение отдаётся версии хадиса в книге «Социальная система», где упоминается «день» и «ночь»:

لاَ يَحِلُّ لِامْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَاليَوْمِ الْآخِرِ تُسَافِر مَسِيرَةَ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ إِلاَّ مَعَ ذِي مَحْرَمٍ

«Не разрешено женщине, верующей в Аллаха и Судный день, отправляться в поездку, (которая займёт) день и ночь, без сопровождения махрама» (Муслим).

3) Это то, что мы говорим, но хочется отметить следующее:

— Мы говорим, что этот хадис предпочтительней, но не говорим, что наше мнение безоговорочно правильное.

— Мы говорим о дозволенности отправляться в поездку, которая занимает меньше суток, без махрама, но не говорим, что это обязательно (ваджиб). Поэтому, если женщина захочет отправиться в поездку, которая займёт полдня, вместе с махрамом, то в этом нет никакой проблемы, главное, чтобы она не отправлялась самостоятельно в дорогу, которая займёт сутки (день и ночь) или более того.

— Хадис ставит условием сопровождение женщины в её поездке со стороны махрама, что указывает на необходимость защиты женщины, дабы она чувствовала себя в безопасности. Поэтому женщине не дозволяется (харам) отправляться в поездку без махрама, если она не ощущает безопасности. В таком случае она не может отправиться в поездку без махрама, даже если это займёт всего лишь один час. И тут нужно помнить, что вопрос безопасности — это отдельное условие.

— Не дозволяется женщине отправляться в поездку, если нет на то разрешения со стороны мужа или вали (опекуна), и здесь не важно, сколько займёт это времени, даже если с ней будет махрам. По этому поводу имеются отдельные шариатские доказательства.

В-третьих, то, что мы упомянули, касалось вопроса о поездке с махрамом или без. Что касается вопроса, когда женщина прибыла в другой город, не для проживания, а для решения каких-то вопросов, например, торговля, учёба, посещение, лечение и т.п. Отсюда вопрос: должен ли махрам находиться рядом с ней на протяжении всего этого времени, или же ей дозволяется пребывать там одной без махрама?

Отвечая на этот вопрос, просим у Аллаха содействия в этом!

После внимательного рассмотрения и размышления над этим вопросом стало понятно следующее:

1) Тексты хадисов, приведённые выше, определили обязательность махрама, когда в них упоминаются слова «масира», «сафар». Что касается слова «масира», то ясно, что речь идёт о передвижении до пункта назначения. Что касается слова «сафар», то и это слово в арабском языке означает движение в пути до места назначения:

— Приводится в толковом словаре «Лисан аль-Араб», автором которого является Ибн Манзур аль-Ансарий (умер в 711 г.х.): «Слово «сафар» (поездка) является антонимом слова «хадар» (осёдлость). Слово «сафар» является производным словом, где имеется значение «захаб» (уход) и «маджи» (прибытие): «Ветер уходит вместе с оторвавшимся листком и прибывает снова». Множественным числом слова «сафар» будет слово «асфар», а слова «сафр» (путники) и «мусафирун» (путники) являются мн. ч., и они идут в одном значении. В хадисе упоминается, что Посланник ﷺ сказал жителям Мекки в год её открытия:

يَا أَهْلَ الْبَلَدِ صَلُّوا أَرْبَعًا فَأَنَا سَفْرٌ

«О жители, совершайте намаз в четыре ракяата, что касается меня, то я — путник».

Ат-Табарани приводит эти две версии этого хадиса в своей книге «Аль-Муджам аль-кабир»:

1) Передаётся от Имрана ибн Хусайна: «Посланник Аллаха ﷺ, когда был в пути, совершал намазы по два ракяата, и так продолжалось, пока он не возвращался обратно (в Медину). Когда он ﷺ находился в Мекке двенадцать дней, то совершал намазы по два ракяата, при этом говоря:

يَا أَهْلَ الْبَلَدِ صَلُّوا أَرْبَعًا فَأَنَا سَفْرٌ

«О жители, совершайте намаз в четыре ракяата, что касается меня, то я — путник».

2) Передаётся от Имрана ибн Хусайна: «Я участвовал в военных походах с Посланником Аллаха ﷺ, и там он не совершал намазы по четыре ракяата (т.е. сокращал до двух) до тех пор, пока не возвращался обратно в Медину. Также я был в хадже вместе с ним, где он ﷺ тоже совершал намазы по два ракяата, пока не вернулся (в Медину). В самой Мекке он ﷺ провёл восемнадцать ночей, совершая намаз по два ракяата, при этом говоря:

أَتِمُّوا الصَّلَاةَ يَا أَهْلَ مَكَّةَ فَإِنَّا سَفْرٌ

«Делайте свой намаз полным, о жители Мекки, что касается нас, то мы — путники».

— Приводится в толковом словаре «Аль-Камус аль-мухит», автором которого является Мадждуддин Абу Тахир аль-Файрузабади (умер 817 г.х.): «Мужчина-путник (сафр), народ-путники (сафр). «Сафира» (путники), «асфар» (путники), «суффар» (путники), — так называют всех, кто находится в пути, и это антонимы слову «хадар» (осёдлость).

Слово «сафара» (посланцы) означает «катаба» (писцы), также оно является мн. ч. слова «сафир» (путник). Словом «сафара» называют ангелов, которые записывают дела. Если же слово «сафара» используется без «та аль-марбуты» (ة), то это означает «преодоление расстояния».

— Приводится в толковом словаре «Ас-Сихах тадж аль-люга ва сихах аль-арабия», автором которого является Абу Наср Исмалиь аль-Джаухари аль-Фараби (умер в 393 г.х.): «Слово «сафар» означает «преодоление расстояния», и его мн. ч. будет слово «асфар».

— Приводится в толковом словаре «Мухтар ас-сахих», автором которого является Зайнуддин Абу Абдуллах ар-Рази (умер 666 г.х.): «Слово «сафар» означает «преодоление расстояния», и его мн. ч. будет слово «асфар».

2) Поэтому хадисы, говорящие об обязательности махрама, касаются самой поездки, т.е. преодоления расстояния во время пути, как мы об этом разъясняли выше. Слово «поездка» не распространяется на сам пункт назначения, если только на это не придёт отдельный текст. Так, например, имеются тексты относительно сокращения намаза и дозволенности не держать пост во время Рамадана, когда человек достиг пункта назначения и не собирается там жить постоянно. Относительно срока пребывания в пункте назначения, во время которого дозволяется сокращать намаз и не поститься в Рамадан, среди факихов имеются разные мнения. Некоторые сказали, что этот срок равняется четырём дням, другие сказали — пятнадцать дней, третьи — до тех пор, пока не осуществится цель, ради которой человек прибыл в ту местность. Однако это касается только сокращения намаза и дозволенности не поститься в Рамадан, т.к. на это имеются отдельные тексты. Что касается слова «поездка», то оно ограничивается преодолением расстояния от пункта А до пункта Б.

В-четвёртых, достижение пункта назначения:

1) Это другой вопрос, и у него другие законы Шариата, которые не связаны с законами о самой поездке. Если поездка окончена, т.е. достигнут пункт назначения, появляются новые вопросы со своими законами, при этом не важно, была ли поездка длинной, где необходим был махрам, или она была короткой, где махрам отсутствовал. Таким образом, если женщина прибыла в пункт назначения, и ей необходимо там переночевать день или более, то она нуждается в таком месте:

— где она будет ощущать себя в безопасности,

— где будет сохраняться её частная и общественная жизнь, её шариатское одеяние,

— где она сможет выполнять необходимые действия в достижении цели, ради которой и совершила поездку.

Повторюсь ещё раз, законы, касающиеся поездки, отличаются от законов, касающихся временного нахождения в пункте назначения, где она желает решить какие-то свои проблемы, например, лечение, учёба, покупка товаров и т.п.

2) Таким образом, непостоянное пребывание в пункте нахождения зависит от наличия безопасности в нём для женщины, т.е. безопасности для её проживания, для совершения необходимых действий вне дома. Этого положения требует реальность женщины и благополучие её образа жизни. В статье 112 Конституции Исламского Государства пишется: «Основным положением женщины является быть матерью и хранительницей семейного очага. Её честь и достоинство должны быть защищены». В объяснении к этой статье видно, что женщина нуждается в разрешении валия (опекуна) или её мужа, чтобы выйти из дома. У женщины есть частная жизнь со своими законами, которые запрещают ей жить с чужими мужчинами, она должна жить лишь с мужем или одним из её махрамов. Также у неё есть общественная жизнь, где запрещается хальва (уединение с чужими мужчинами), ихтилят (смешение полов). Ей предписано: носить шариатское одеяние в виде джильбаба (верхняя одежда в виде покрывала или цельного платья); скрывать аурат (постыдные места); не совершать табаррудж (привлечение внимания посторонних мужчин со стороны женщины выставлением на показ своих прикрас и мест украшений).

3) Всё перечисленное требует наличия безопасности и спокойствия для женщины, чтобы её честь и достоинство были защищены. Поэтому то, присутствуют ли эти положения, или они отсутствуют, необходимо совершить тахкык уль-манат (исследовать существующую реальность). После изучения этого вопроса я склонился к следующему:

а) Вопрос: Если поездка в пункт назначения заняла день или более (т.е. когда необходим махрам), и женщина пожелала остаться там на день или более, дабы довести до конца свои дела; должен ли махрам находиться рядом с ней, или же в этом нет необходимости?

Ответ:

— Для начала, скажем, если женщина сама не в состоянии ухаживать за собой, например, она приехала на лечение, или это маленькая девочка, то в таком случае махрам обязан быть с ней рядом как в пути, так и в пункте назначения. И это должно продолжаться до тех пор, пока она не решит свои вопросы, из-за которых и приехала.

Однако если она — совершеннолетняя, разумная и может самостоятельно позаботиться о себе, то ответ будет следующий:

* Если пункт назначения находится в Дар уль-Ислям, т.е. на территории государства Халифат, и не важно, это тот вилаят, в котором она проживает, или другой, то вопрос безопасности и спокойствия, с дозволения Аллаха, уже решён. Следовательно, после прибытия в пункт назначения, махрам должен обеспечить её безопасным жильём, либо жильём с её махрамами, если они есть. Если же их нет, но есть знакомые верующие, вызывающие доверие женщины, праведность которых даёт махраму спокойствие, то он должен обеспечить свою подопечную безопасным жильём уже с кем-то из этих женщин, будь то с одной или двумя из них. Другими словами, женщина, прибывшая на время, не должна жить одна. Если у неё нет махрамов или нет знакомых праведных, вызывающих доверие женщин, то он должен обратиться за помощью в уполномоченные по этим вопросам государственные аппараты Халифата. На эти инстанции возложена забота о делах путников внутри вилаятов государства, именно они должны обеспечить безопасным жильём. Если данный орган предоставит женщине безопасное жильё, которое вызывает спокойствие у её махрама, то она может остаться там до тех пор, пока не решит свои дела. И в таком случае уже не важно, находится ли рядом с ней махрам, или он уехал обратно, ведь пока её безопасность обеспечивается со стороны Дар уль-Ислям, она может находиться там без махрама. Ко всему прочему, связь с ней присутствует постоянно, и в случае необходимости он может связаться с ней. Когда же она захочет вернуться обратно, махрам должен приехать за ней, если поездка в обратную сторону занимает время день или более.

Если же у неё нет махрамов в этом пункте назначения, нет знакомых, вызывающих доверие праведных женщин, а предоставленное место проживания со стороны государственного органа не вызывает чувства спокойствия у махрама, то в таком случае он должен либо остаться с ней, либо они вместе возвращаются обратно.

* Если пункт назначения находится в мусульманских странах, но не на территории Дар уль-Ислям, то здесь присутствует два момента:

1) Поездка осуществляется внутри одного из регионов государства, в котором она проживает. Однако из-за расстояний между областями в этом государстве поездка может занимать день или более того. В таком случае, после прибытия в места назначения, на махраме лежит обязанность обеспечить женщину безопасным жильём у её махрамов, если они есть. Если же их нет, но есть знакомые праведные, вызывающие доверие женщины, праведность которых внушает махраму спокойствие, то он должен обеспечить свою подопечную безопасным жильём с одной или двумя из этих женщин. Другими словами, она не должна жить одна. Только при таких условиях она может находиться в этом населённом пункте до тех пор, пока не решит свои дела, но, помимо этого, махрам обязан связываться с ней по телефону, или по другим средствам связи, как минимум каждую неделю. Если у неё возникнет необходимость в присутствии махрама, то он должен к ней приехать. Если она захочет вернуться домой, то махрам должен так же приехать за ней и доставить её обратно, если поездка занимает сутки или более этого.

Если же у неё нет махрамов в этом населённом пункте, нет знакомых праведных, вызывающих доверие женщин, в таком случае махрам либо остаётся с ней, пока она не решит свои вопросы, либо они оба возвращаются обратно.

2) Если поездка, которая занимает сутки или более, была из одного города в другой внутри мусульманского государства, в таком случае, после прибытия женщиной в необходимый регион, махрам может вернуться обратно, и ему нет необходимости находиться вместе с ней, но при условии:

— что он обеспечит её безопасным, спокойным жильём либо у её махрамов, либо у знакомых праведных, вызывающих доверие женщин. Другими словами, она не должна жить одна. Помимо этого, махрам должен остаться с ней на неделю, т.е. после того, как обеспечит её безопасным жильём, он должен удостовериться в безопасности её передвижения вне дома, когда она захочет решить свои вопросы в будние дни и в официальные выходные. Если выходные повторяются каждую неделю, то я не вижу смысла, чтобы махрам оставался с ней на целую неделю, чтобы ощутить спокойствие за неё. Затем он должен будет с ней связываться по телефону или другим средствам связи каждый день. Если для него станет очевидным, что женщина нуждается в его присутствии, то он должен незамедлительно приехать к ней, чтобы удостовериться, всё ли в порядке, т.е. обрести чувство спокойствия за неё. Если она захочет вернуться, то махрам должен приехать за ней и доставить её обратно в её город, если поездка занимает сутки или более того.

Если же у неё нет махрамов в этом городе, нет знакомых праведных, вызывающих доверие женщин, в таком случае махрам остаётся с ней, пока не появятся такие женщины. Затем, когда они появятся, махрам уже может обеспечить женщину безопасным жильём с ними, но всё равно он должен пожить ещё неделю в этом населённом пункте. Либо они вместе возвращаются обратно.

— Если пункт назначения находится за пределами мусульманского государства, то рассматривается следующее:

— Если имеются махрамы из числа мужчин, то она живёт у них, или по соседству; это позволит махраму обрести чувство спокойствия и знать, что она находится в безопасности, как в частной, так и в общественной жизни. Если есть махрамы из числа женщин (мать, сестра, тётя со стороны матери), то она должна жить с ними, а жить рядом с ними уже недостаточно. В этих обоих случаях, после того, как он удостоверился в её безопасности и спокойствии, дозволяется махраму оставить её и вернуться обратно, однако при условии, что опекун (вали) или муж согласятся на это, а также с ней должна быть налажена личная связь или переписка на случай, когда это станет необходимым. Затем, когда она захочет вернуться, махрам должен приехать и сопроводить её обратно до дому, если поездка занимает сутки или более.

— Если перечисленное выше не будет осуществлено в полной мере, тогда махрам должен остаться с ней до конца, т.е. пока она не вернётся обратно в населённый пункт основного своего места проживания. Причина этого заключается в том, что существуют требования о безопасности и спокойствия, необходимые в жизни женщины, т.к. её честь и достоинство должны быть защищены, что не осуществляется в немусульманских странах, если только там нет её махрамов (об этом аспекте мы упоминали ранее).

б) Если проездка до пункта назначения была короткой, т.е. без необходимости в махраме, и женщина пожелала задержаться там на сутки, или более. Отсюда вопрос: что будет ваджибом в такой ситуации, и нужен ли махрам?

Ответ следующий:

* Если пункт назначения находится в Дар уль-Ислям, независимо от того, находится ли этот пункт в её вилаяте, или в другом, ей дозволяется совершить поездку без махрама, потому что время поездки занимает меньше суток. Если она пожелает остаться там на сутки или более, то ей дозволяется остаться у своих махрамов, или у знакомых праведных, верующих, заслуживающих доверие женщин, но никак не быть одной. Однако это должно быть с условием, что она возьмёт предварительное согласие для жилья со знакомыми женщинами у опекуна (вали) или мужа при наличии у них чувства спокойствия за неё.

— Если же у неё нет знакомых праведных, вызывающих доверие женщин, на совместное проживание с которыми опекун или муж дают согласие, то для неё будет ваджибом вернуться в тот же день обратно, либо с ней изначально должен был ехать махрам, который обеспечил бы её должным жильём, как мы уже упоминали до этого в положении, когда махрам отправляется с ней в поездку.

* Если пункт назначения находится в мусульманском государстве, но не на территории Дар уль-Ислям, а время поездки занимает меньше суток, то ей дозволяется отправиться в путь без махрама. Если она пожелает остаться там на сутки или более, то она может это сделать, оставшись у своих махрамов или знакомых верующих, вызывающих доверие, праведных женщин, но не быть одной. Однако это должно быть с условием, что она возьмёт предварительное согласие для проживания со знакомыми женщинами у опекуна (вали) или своего мужа при наличии у них чувства спокойствия за неё.

Если же у неё нет знакомых праведных, вызывающих доверие женщин, на совместное проживание с которыми опекун (вали) или муж дают согласие, то ей будет ваджибом вернуться в тот же день обратно, либо с ней изначально должен был ехать махрам, который обеспечил бы её должным жильём, как мы уже упоминали до этого, когда махрам отправляется с ней в поездку.

* Если пункт назначения находится на территории мусульманского государства, в котором она не проживает, т.е. не на территории Дар уль-Ислям, а сама поездка занимает меньше суток, то ей дозволяется отправиться в путь без махрама. Однако из-за того, что поездка из одной страны в другую имеет процедуры на границе, то её должна сопровождать вызывающая доверие женщина, как минимум — одна. Но цель, из-за которой они отправились в поездку, у обоих должна быть одинакова. Другими словами, цель той, которая сопровождает, и цель той, которая отправилась в поездку, должны совпадать. Если женщина пожелает остаться там на сутки или более, то это возможно лишь при следующих условиях:

— у каждой из них должны быть там махрамы, у которых они смогут жить,

— если таких нет, то у них должны быть знакомые доверенные, верующие, вызывающие доверие женщины, и у обоих должно быть одобрение со стороны опекунов или мужей на совместное проживание с этими женщинами, при этом соблюдая упомянутые выше условиями.

Если эти условия не будут выполнены, т.е. у них не будет махрамов, не будет знакомых женщин, с которыми опекуны или мужья разрешают жить, то они обе обязаны вернуться в тот же день.

* Если пункт назначения находится на территории неверных государств, то в таком случае является ваджибом отправляться в поездку только с валием (опекуном), мужем или махрамом, т.е. здесь применяется закон о поездке, которая превышает сутки.

В-пятых, что касается доказательств, на которые мы опирались относительно вопроса безопасности и спокойствия для женщин после того, как они прибудут в пункт назначения, и не важно, это была поездка, которая занимает меньше суток, или более того, то они — те же самые, что мы упомянули ранее. Повторим их ещё раз: «Таким образом, непостоянное пребывание в пункте нахождения зависит от наличия безопасности в нём для женщины, т.е. безопасности для её проживания, для совершения необходимых действий вне дома.

Этого положения требует реальность женщины и благополучие её образа жизни. В статье 112 Конституции Исламского Государства пишется: «Основным положением женщины является быть матерью и хранительницей семейного очага. Её честь и достоинство должны быть защищены». В объяснении к этой статье видно, что женщина нуждается в разрешении валия (опекуна) или её мужа, чтобы выйти из дома. У женщины есть частная жизнь со своими законами, которые запрещают ей жить с чужими мужчинами, она должна жить лишь с мужем или своими махрамами. Также у неё есть общественная жизнь, где запрещается хальва (уединение с чужими мужчинами), ихтилят (смешение полов). Ей предписано: носить шариатское одеяние в виде джильбаба (верхняя одежда в виде покрывала или цельного платья); скрывать аурат (постыдных мест); не совершать табаррудж (привлечение внимания посторонних мужчин со стороны женщины выставлением на показ своих прикрас и мест украшений)».

Всё перечисленное требует наличия безопасности и спокойствия для женщины, чтобы её честь и достоинство были защищены. Поэтому, присутствуют эти положения или отсутствуют, необходимо совершить тахкык уль-манат (исследовать существующую реальность).

И это — то, к чему я склоняюсь в этом вопросе; при этом необходимо соблюдать все условия. Аллах знает лучше!

В-шестых, что касается хаджа, то более предпочтительным будет мнение об обязательности (ваджиб) наличия махрама с ней. Причина тому — следующие доказательства:

— Передаётся от Ибн Аббаса: «Сказал Пророк ﷺ:

لَا تُسَافِرِ الْمَرْأَةُ إِلَّا مَعَ ذِي مَحْرَمٍ وَلَا يَدْخُلُ عَلَيْهَا رَجُلٌ إِلَّا وَمَعَهَا مَحْرَمٌ

«Пусть женщина не отправляется в поездку без сопровождения махрама, и пусть к ней не заходят мужчины без присутствия махрама».

(Услышав это) один из мужчин спросил:

يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَخْرُجَ فِي جَيْشِ كَذَا وَكَذَا وَامْرَأَتِي تُرِيدُ الحَجَّ

«О Посланник Аллаха, я хочу отправиться в военный поход с таким-то войском, а моя жена хочет совершить хадж».

На что он ﷺ:

اُخْرُجْ مَعَهَا

«Отправляйся вместе с ней» (Бухари).

— Ибн Хаджар аль-Аскаляни, комментируя этот хадис в своей книге «Фатх уль-Бари», сказал: «Приводит ад-Дарукутни, и его достоверность подтвердил Абу Авана, через Ибн Джурайджа от Амра ибн Динара:

لَا تَحُجَّنَّ امْرَأَةٌ إِلَّا وَمَعَهَا ذُو مَحْرَمٍ

«Женщина не может совершать хадж без махрама».

В этих двух хадисах упоминается хадж, и они не могут касаться поездки или времени поездки. Поэтому каждая женщина, отправляющаяся в хадж, должна делать это в сопровождении махрама, т.е. и в пути, и при совершении хаджа рядом с ней должен находиться махрам, и при этом не берётся во внимание продолжительность самой поездки. Помимо этого, сама поездка в хадж, совершение его обрядов — нелёгкое дело, и нужен тот, к кому она сможет обратиться за помощью в передвижении во время совершения обрядов или в удовлетворении своих нужд.

Среди факихов есть те, кто разрешил совершение обязательного хаджа в группе верующих женщин. К таким относятся Шафии, Имам Малик. Есть и те, кто разрешил подобное во всех обязательных поездках, как, например, Имам Малик. Однако более предпочтительным будет мнение, которое говорит об обязательности махрама во время хаджа, без разницы, какой продолжительности будет расстояние.

Аллах лучше знает.

 

Ваш брат Ата ибн Халиль Абу ар-Рашта
27 Сафара 1440 г.х.
05.11.2018 г.


Серия ответов учёного Аты ибн Халиля Абу ар-Рашты, амира Хизб ут-Тахрир, на вопросы, заданные на его странице в Фейсбуке «Фикх»