Приветствуем вас, дорогие братья и сёстры по всему миру, в рамках нового выпуска из серии «Вместе с благородным хадисом». Мы начинаем с наилучшего приветствия: ассаляму алейкум ва рахматуллахи ва баракятуху!
Бухари приводит в своём «Сахихе»:
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: وَاجْتَمَعَتْ الْأَنْصَارُ إِلَى سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ فِي سَقِيفَةِ بَنِي سَاعِدَةَ فَقَالُوا مِنَّا أَمِيرٌ وَمِنْكُمْ أَمِيرٌ فَذَهَبَ إِلَيْهِمْ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ وَأَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ فَذَهَبَ عُمَرُ يَتَكَلَّمُ فَأَسْكَتَهُ أَبُو بَكْرٍ وَكَانَ عُمَرُ يَقُولُ وَاللَّهِ مَا أَرَدْتُ بِذَلِكَ إِلَّا أَنِّي قَدْ هَيَّأْتُ كَلَامًا قَدْ أَعْجَبَنِي خَشِيتُ أَنْ لَا يَبْلُغَهُ أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ تَكَلَّمَ أَبُو بَكْرٍ فَتَكَلَّمَ أَبْلَغَ النَّاسِ فَقَالَ فِي كَلَامِهِ: نَحْنُ الْأُمَرَاءُ وَأَنْتُمْ الْوُزَرَاءُ، فَقَالَ حُبَابُ بْنُ الْمُنْذِرِ: لَا وَاللَّهِ لَا نَفْعَلُ مِنَّا أَمِيرٌ وَمِنْكُمْ أَمِيرٌ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: لَا وَلَكِنَّا الْأُمَرَاءُ وَأَنْتُمْ الْوُزَرَاءُ هُمْ أَوْسَطُ الْعَرَبِ دَارًا وَأَعْرَبُهُمْ أَحْسَابًا فَبَايِعُوا عُمَرَ أَوْ أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْجَرَّاحِ، فَقَالَ عُمَرُ: بَلْ نُبَايِعُكَ أَنْتَ فَأَنْتَ سَيِّدُنَا وَخَيْرُنَا وَأَحَبُّنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَخَذَ عُمَرُ بِيَدِهِ فَبَايَعَهُ وَبَايَعَهُ النَّاسُ، فَقَالَ قَائِلٌ: قَتَلْتُمْ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ، فَقَالَ عُمَرُ: قَتَلَهُ اللَّهُ
«Передаётся от Исмаила ибн Абдуллаха, от Сулеймана ибн Биляла, от Хишама ибн Урвы, от Урвы ибн аз-Зубайра, от жены Пророка ﷺ Аиши (р.анха), что: «Ансары собрались вокруг Саъда ибн Убады под навесом Бану Саида (куда также пришли мухаджиры) и сказали: «Пусть будет правитель из нас и правитель из вас». Туда также пришли Абу Бакр, Умар ибн аль-Хаттаб и Абу Убайда ибн аль-Джаррах. Умар стал говорить, но Абу Бакр велел ему замолчать. Умар (уже спустя время) объяснял это так: «Дело было в том, что я заготовил речь и боялся, что Абу Бакру не удастся достучаться до них». Затем Абу Бакр произнёс красноречивую речь, и среди его слов было следующее: «Мы — амиры, вы — визири». Хубаб аль-Мунзир сказал: «Нет, клянусь Аллахом, мы не согласны с этим! Пусть будет правитель из нас и правитель из вас». Абу Бакр сказал: «Нет! Мы — амиры, вы — визири! Они (курайшиты) географически находятся в центре арабов и по знатности — самые значимые. Присягните же Умару или Абу Убайде ибн аль-Джарраху». Умар сказал: «Напротив! Мы присягнём тебе. Ты наш господин, ты лучший из нас и был более любим Посланником Аллаха ﷺ». Сказав это, Умар взял Абу Бакра за руку и дал байат, за ним то же самое сделали люди. Кто-то сказал: «Вы погубили Саъда ибн Убаду!». Умар сказал: «Аллах погубил его».
Из данного риваята мы понимаем, что кандидатов на пост халифа было четверо: Саъд ибн Убада, Абу Бакр, Умар и Абу Убайда. Однако Умар и Абу Убайда даже не стали пытаться соперничать с Абу Бакром в степени своих знаний и превосходстве. В результате этого число кандидатур было практически сокращено до двух — Абу Бакр и Саъд ибн Убада. Затем после долгих обсуждений и прений среди ахлю ль-халь валь-акд под навесом Бану Саида они выбрали одного из этих двух кандидатов и дали ему байат заключения (иникад) под навесом Бану Саида. На следующий же день в мечети они дали байат послушания (таа). В итоге, на первом этапе (в первом туре) количество кандидатов было равно четырём, на втором же их осталось двое, после чего ахлю ль-халь валь-акд избрали одного из них и присягнули ему.
При байате Умару не было других кандидатур кроме него самого. Умар был единственным кандидатом на пост халифа. Аналогичным образом дело обстояло и с байатом, данном Али, поскольку кроме Али других кандидатов просто не было. Поэтому при байате Умару и Али не имели место этапы выборов с ограничением кандидатов на пост халифа. В их случаях избрания не имело место максимально допустимое количество кандидатов, как и не имело место сокращение количества кандидатур.
Что касается процедуры дачи байата Усману, то в ней были ясно озвучены имена кандидатов. Их было шесть человек на первом этапе, затем же их количество было ограничено до двух (Усман и Али). После этого ахлю ль-халь валь-акд и общество были опрошены на счёт этих двух кандидатов, в результате чего предпочтение было отдано Усману, которому в мечети был дан байат заключения (иникад), а затем — и байат подчинения (таа).
При ссылке на риваяты, где упоминаются этапы (туры) выборов и назначения халифа в книге ат-Табари «История пророков и царей», мы видим следующие важные события:
1. Умар говорит:
عَلَيْكُمْ هَؤُلاءِ الرَّهْطَ الَّذِينَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّهُمْ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ ، سَعِيدُ بْنُ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ مِنْهُمْ ، وَلَسْتُ مُدْخِلَهُ ، وَلَكِنِ السِّتَّةُ : عَلِيٌّ وَعُثْمَانُ ابْنَا عَبْدِ مَنَافٍ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ وَسَعْدٌ خَالا رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَالزُّبَيْرُ بْنُ الْعَوَّامِ حَوَارِيُّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَابْنُ عَمَّتِهِ ، وَطَلْحَةُ الْخَيْرِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ ، فَلْيَخْتَارُوا مِنْهُمْ رَجُلا ، فَإِذَا وَلُّوا وَالِيًا فَأَحْسِنُوا مُؤَازَرَتَهُ وَأَعِينُوهُ
«Вы должны обратиться к тем, о ком Посланник Аллаха ﷺ сказал, что они станут обитателями Рая. Саид ибн Зейд ибн Амр ибн Нуфайль — из их числа, но его я не включаю. Я имею в виду шестерых: Али и Усмана — двоих сынов Абду Манафа, Абдуррахмана и Саъда — двух родственников Посланника Аллаха ﷺ по материнской линии, аз-Зубайра ибн аль-Аввама — ученика и двоюродного брата Посланника Аллаха ﷺ, а также Тальху ибн Убайдуллаха. Выберите правителя из их числа, а когда выберете, помогайте ему должным образом и поддерживайте его».
Тут Умар перечислил сподвижников, которыми Посланник Аллаха ﷺ, покидая данный мир, был доволен. Соответствующих условиям байата на заключение (иникада) было семь человек, но Умар ограничил их шестью кандидатами.
Ограничение затрагивало всех мусульман, и если бы это ограничение кандидатур не было бы дозволенным делом в религии, тогда бы это послужило препятствием для выдвижения других лиц в качестве кандидатов на пост халифа. Отсюда ограничение кандидатур допускается согласно единодушию (иджма) сахабов. Умма, а точнее — её представители, может ограничивать кандидатов, будь то сама в виде непосредственного ограничения от имени Уммы или уполномочивая предыдущего халифа ограничить количество кандидатур от имени Уммы.
Вышесказанное касалось непосредственно ограничения кандидатур. Что касается самого факта ограничения вначале шестью, то это действие, которое впервые Умма увидела на примере Умара. Факт же ограничения двумя кандидатами далее основан на действиях Абдуррахмана ибн Авфа. Таким образом, достигается дача байата согласно мнению большинства, ведь кандидатов всего двое. Ведь если кандидатов было бы больше двух, то победитель может набрать всего тридцать процентов голосов, но при этом получив поддержку электората меньшего количества, чем большинство (то есть не более пятидесяти процентов). Мнение большинства достигается тогда, когда кандидатов не более двух человек.
2. Абдуррахман сказал:
أَيُّكُمْ يُخْرِجُ مِنْهَا نَفْسَهُ ، وَيَتَقَلَّدُهَا عَلَى أَنْ يُوَلِّيَهَا أَفْضَلَكُمْ . فَلَمْ يُجِبْهُ أَحَدٌ ، فَقَالَ : فَأَنَا أَنْخَلِعُ مِنْهَا . فَقَالَ الْقَوْمُ : قَدْ رَضِينَا........ فَأَخَذَ مِنْهُمْ مِيثَاقًا ، وَأَعْطَاهُمْ مِثْلَهُ
«Отстраняет ли кто-то из вас себя (из предвыборной гонки), чтобы оставить (пост халифа) более благородному среди вас?». Все промолчали. Абдуррахман сказал: «Я снимаю свою кандидатуру». Все сказали: «Мы согласны» …, и они взяли друг перед другом эти обязательства».
В этом риваяте Абдуррахман берёт на себя обязательство от участников того собрания выбрать из их числа халифа после того, как он снял свою кандидатуру, уменьшив число кандидатов до пяти человек.
3. После этого Абдуррахман начал свои совещания с кандидатами на пост халифа:
قَالَ لِعَلِيٍّ : ... أَرَأَيْتَ لَوْ صُرِفَ هَذَا الأَمْرُ عَنْكَ فَلَمْ تَحْضُرْ ، مَنْ كُنْتَ تَرَى مِنْ هَؤُلاءِ الرَّهْطِ أَحَقَّ بِالأَمْرِ ؟ ، قَالَ : عُثْمَانُ
«Обратившись к Али, он спросил: «…Как ты думаешь, если бы тебя не пригласили на это совещание и ты не входил бы в него, кого бы ты видел наиболее достойным для правления?». (Али) ответил: «Усмана».
وَخَلا بِعُثْمَانَ فَقَالَ : ...لَوْ لَمْ تَحْضُرْ فَأَيَّ هَؤُلاءِ الرَّهْطِ تَرَاهُ أَحَقَّ بِهِ ؟ ، قَالَ : عَلِيٌّ
«(Затем Абдуррахман) обратился к Усману: «…Если бы ты, например, не присутствовал на совете, кого бы ты видел наиболее достойным среди них?» (Усман) ответил: «Али».
ثُمَّ خَلا بِالزُّبَيْرِ فَكَلَّمَهُ بِمِثْلِ مَا كَلَّمَ بِهِ عَلِيًّا وَعُثْمَانَ ، فَقَالَ : عُثْمَانُ.
«Потом он уединился с Зубайром и сказал ему о том, о чём говорил с Али и Усманом. Зубайр сказал: «Усман».
ثُمَّ خَلا بِسَعْدٍ فَكَلَّمَهُ ، فَقَالَ : عُثْمَانُ
«Когда же он уединился с Саъдом и поговорил с ним, тот сказал: «(Выбираю) Усмана».
4. Затем он расширил консультационный круг до представителей ахлю ль-халь валь-акд, находившихся в Медине:
وَدَارَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ لَيَالِيهِ يَلْقَى أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَنْ وَافَى الْمَدِينَةَ مِنْ أُمَرَاءِ الأَجْنَادِ ، وَأَشْرَافِ النَّاسِ يُشَاوِرُهُمْ وَلا يَخْلُو بِرَجُلٍ إِلا أَمَرَهُ بِعُثْمَانَ ، حَتَّى إِذَا كَانَتِ اللَّيْلَةُ الَّتِي يُسْتَكْمَلُ فِي صَبِيحَتِهَا الأَجَلُ أَتَى مَنْزِلَ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ بَعْدَ ابْهِيرَارٍ مِنَ اللَّيْلِ فَأَيْقَظَهُ ، فَقَالَ : أَلا أَرَاكَ نَائِمًا وَلَمْ أَذُقْ فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ كَثِيرَ غِمْضٍ ، انْطَلِقْ فَادْعُ الزُّبَيْرَ وَسَعْدًا ، فَدَعَاهُمَا
«Абдуррахман (тем временем) встречался ночами со сподвижниками Посланника Аллаха ﷺ и с теми, кто приезжал в Медину из числа военачальников и обладателей почёта среди людей. И каждый раз, как он встречался с ними, те в качестве правителя выбирали Усмана. Когда уже наступила последняя ночь установленного срока, он в конце этой ночи пришёл к дому аль-Мисвара ибн Махрама, разбудил его и сказал: «Неужели я вижу тебя спящим? Я же в ту ночь не смог сомкнуть глаз. Иди позови Зубайра и Саъда».
فَدَعَاهُمَا فَبَدَأَ بِالزُّبَيْرِ فِي مُؤَخَّرِ الْمَسْجِدِ فِي الصُّفَّةِ الَّتِي تَلِي دَارَ مَرْوَانَ، فَقَالَ لَهُ: خَلِّ ابْنَيْ عَبْدِ مَنَافٍ، وَهَذَا الأَمْرَ، قَالَ: نَصِيبِي لِعَلِيٍّ، وَقَالَ لِسَعْدٍ: أَنَا وَأَنْتَ كَلالَةٌ، فَاجْعَلْ نَصِيبَكَ لِي فَأَخْتَارُ، قَالَ: إِنِ اخْتَرْتَ نَفْسَكَ فَنِعْمَ، وَإِنِ اخْتَرْتَ عُثْمَانَ فَعَلِيٌّ أَحَبُّ إِلَيَّ
«И тот позвал их. (Абдуррахман) начал с Зубайра, находившегося под навесом в конце мечети, ближе к дому Марвана. И сказал ему: «Оставь обоих сыновей Абду Манафа и это дело (т.е. откажись от Халифата и оставь его для Усмана или Али)». Аз-Зубайр сказал: «Отдаю свою долю (права быть халифом) Али». (Тогда Абдуррахман) сказал Саъду: «Я и ты — далёкие родственники. Так что предоставь своё право (быть халифом) мне, и я выберу (достойного)». (Саъд) ответил: «Если выберешь себя — то я доволен, если же выберешь Усмана, то мне милее Али».
Тут мы видим, что количество кандидатов после консультаций с представителями ахлю ль-халь валь-акд было сокращено до двух человек: Усмана и Али.
5. В самом же конце Абдуррахман, по доверенности (викаля) ахлю ль-халь валь-акд, выбрал халифа из двух кандидатов и дал байат. Остальные люди также дали ему байат иникад.
فَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ: إِنِّي قَدْ نَظَرْتُ وَشَاوَرْتُ، وَدَعَا عَلِيًّا فَقَالَ: عَلَيْكَ عَهْدُ اللَّهِ وَمِيثَاقُهُ لَتَعْمَلَنَّ بِكِتَابِ اللَّهِ وَسُنَّةِ رَسُولِهِ وَسِيرَةِ الْخَلِيفَتَيْنِ مِنْ بَعْدِهِ، قَالَ: أَرْجُو أَنْ أَفْعَلَ وَأَعْمَلَ بِمَبْلَغِ عِلْمِي وَطَاقَتِي، وَدَعَا عُثْمَانَ فَقَالَ لَهُ مِثْلَ مَا قَالَ لِعَلِيٍّ، قَالَ: نَعَمْ، فَبَايَعَهُ
«Абдуррахман сказал: «Я рассматривал (кандидатов) и советовался (с людьми)», — затем, позвав Али, он спросил: «Даёшь ли ты договор и твёрдое слово Аллаху, что непременно будешь следовать Книге Аллаха и Сунне Его Посланника и пути двух халифов?». Али сказал: «Я надеюсь, что буду поступать в соответствии со своим знанием и возможностью». (Тогда Абдуррахман) обратился к Усману с теми же словами, что сказал Али, и (Усман) сказал: «Да». И тогда (Абдуррахман) присягнул ему (Усману)».
Основываясь на данные хадисы, Хизб ут-Тахрир пришёл к определённым выводам по процедуре назначения халифа. Количество кандидатов ограничивается в два этапа (тура). Сперва проводится проверка кандидатов на соответствие условиям назначения на пост халифа. Осуществляется это судом «махкамут уль-мазалим», который олицетворяется предыдущим халифом, поскольку он является судьёй мазалим в государстве Халифат.
А после этого уже осуществляется ограничение числа кандидатов, подходящих на данный пост, в два этапа: на первом до шести кандидатов — это то, что сделал Умар от имени Уммы, когда она попросила его назначить себе преемника.
На втором же этапе ограничивается число кандидатов до двух — и это то, что сделал Абдуррахман ибн Авф по поручению ахлю ль-халь валь-акд, которые представляют Умму. В будущем Государстве Халифат данное ограничение кандидатов будет осуществлять Маджлис уль-Умма от имени Уммы.
Дорогие слушатели! Всё, что связано с правлением, начиная с установления государства и назначения халифа до подробных описаний всего, что касается законопроектов, готово и ожидает приведения в исполнение. У мусульман нет иного выбора, кроме как установить данное государство, претворить эти нормы Шариата, а также дать байат халифу, который будет править нами согласно Книге Аллаха и Сунне Его Посланника ﷺ.
До новых встреч, дорогие слушатели, при изучении следующего хадиса Пророка ﷺ. Да хранит вас Аллах. Ассаляму алейкум ва рахматуллахи ва баракятуху!
Специально для радио Центрального информационного офиса Хизб ут-Тахрир
9 Раджаба 1441 г.х.
04.03.2020 г.