19
Вт, март

Халиф является тем, кто обладает прерогативой раздавать людям средства от хараджа и файа

Хадис
Типография
  • Маленький Меньше Средний Больше Большой
  • Default Helvetica Georgia

Передаёт Ибрахим (Ибн Тахма́н) от Абдуль-Ази́за ибн Сухайба, а он — от Анаса ибн Ма́лика (р.а.):

أُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَالٍ مِنَ الْبَحْرَيْنِ فَقَالَ انْثُرُوهُ فِي الْمَسْجِدِ‏ وَكَانَ أَكْثَرَ مَالٍ أُتِيَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الصَّلاَةِ وَلَمْ يَلْتَفِتْ إِلَيْهِ فَلَمَّا قَضَى الصَّلَاةَ جَاءَ فَجَلَسَ إِلَيْهِ فَمَا كَانَ يَرَى أَحَدًا إِلَّا أَعْطَاهُ إِذْ جَاءَهُ الْعَبَّاسُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعْطِنِي فَإِنِّي فَادَيْتُ نَفْسِي وَفَادَيْتُ عَقِيلًا فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خُذْ‏ فَحَثَا فِي ثَوْبِهِ ثُمَّ ذَهَبَ يُقِلُّهُ فَلَمْ يَسْتَطِعْ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ اؤْمُرْ بَعْضَهُمْ يَرْفَعُهُ إِلَىَّ‏ قَالَ ‏لَا‏ قَالَ فَارْفَعْهُ أَنْتَ عَلَىَّ‏‏ قَالَ‏ لَا‏ فَنَثَرَ مِنْهُ ثُمَّ ذَهَبَ يُقِلُّهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ اؤْمُرْ بَعْضَهُمْ يَرْفَعْهُ عَلَىَّ‏‏ قَالَ ‏لَا‏ قَالَ فَارْفَعْهُ أَنْتَ عَلَىَّ‏ قَالَ لَا فَنَثَرَ مِنْهُ ثُمَّ احْتَمَلَهُ فَأَلْقَاهُ عَلَى كَاهِلِهِ ثُمَّ انْطَلَقَ فَمَا زَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُتْبِعُهُ بَصَرَهُ حَتَّى خَفِيَ عَلَيْنَا عَجَبًا مِنْ حِرْصِهِ فَمَا قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَثَمَّ مِنْهَا دِرْهَمٌ‏

«Когда Пророку ﷺ поступили средства из Бахрейна, он сказал: «Высыпьте их в мечети». Это была самая большая сумма, которую когда-либо присылали Посланнику Аллаха ﷺ. Когда Посланник Аллаха ﷺ вышел на намаз, то даже не взглянул в сторону денег. После того, как он ﷺ закончил намаз, он ﷺ подошёл к этим средствам, сел рядом и стал раздавать их каждому, кого бы ни увидел. Тут к нему подошёл аль-Аббас и сказал: «О Посланник Аллаха! Дай и мне, ведь я заплатил выкуп за себя и за Акыля!», — на что Посланник Аллаха ﷺ сказал ему: «Бери», — и тот насыпал в свою одежду, затем попытался поднять, но не смог. Он обратился [к Посланнику Аллаха ﷺ]: «О Посланник Аллаха, вели кому-нибудь помочь поднять мне это». Пророк ﷺ сказал: «Нет!». Аль-Аббас сказал: «Тогда сам помоги поднять мне это», — на что он ﷺ сказал: «Нет!». Аль-Аббасу [пришлось] отсыпать часть, после он попытался поднять, но не смог. Аль-Аббас сказал: «О Посланник Аллаха, вели кому-нибудь помочь поднять мне это». Пророк ﷺ сказал: «Нет!». Аль-Аббас сказал: «Тогда сам помоги поднять мне это», — на что он ﷺ сказал: «Нет!». Аль-Аббасу [пришлось] снова отсыпать часть, после чего он уже смог взвалить себе на плечо груз и уйти. Посланник Аллаха ﷺ, дивившийся жадностью аль-Аббаса, провожал последнего взглядом, пока тот не скрылся из виду. Что же касается самого Посланника Аллаха ﷺ, то он не поднялся с места, пока не раздал всё до последнего дирхема».1

 

Из книги «Пятьдесят хадисов о политике Шариата», автор Исмат Авни Салим аль-Хаммури.

1. «Сахих» Бухари.

Главное меню