12
Сб, окт

Граждане имеют права на то, чтобы правитель советовался с ними

Хадис
Типография
  • Маленький Меньше Средний Больше Большой
  • Default Helvetica Georgia

Сорок третий хадис

«Нам рассказал Абдуллах ибн Мухаммад: «Нам рассказал Суфъян: «Я слышал, как аз-Зухри рассказывал этот хадис, часть которого я смог запомнить, также Маамар подтвердил мне это от Урвы ибн аз-Зубайра, а он — от аль-Мисвара ибн Махрама и Марвана ибн аль-Хакама, один из которых сказал больше, чем его товарищ; они сказали:

خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ فِي بِضْعَ عَشْرَةَ مِائَةً مِنْ أَصْحَابِهِ فَلَمَّا أَتَى ذَا الْحُلَيْفَةِ قَلَّدَ الْهَدْيَ وَأَشْعَرَهُ وَأَحْرَمَ مِنْهَا بِعُمْرَةٍ وَبَعَثَ عَيْنًا لَهُ مِنْ خُزَاعَةَ وَسَارَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى كَانَ بِغَدِيرِ الْأَشْطَاطِ أَتَاهُ عَيْنُهُ قَالَ إِنَّ قُرَيْشًا جَمَعُوا لَكَ جُمُوعًا وَقَدْ جَمَعُوا لَكَ الْأَحَابِيشَ وَهُمْ مُقَاتِلُوكَ وَصَادُّوكَ عَنِ الْبَيْتِ وَمَانِعُوكَ فَقَالَ أَشِيرُوا أَيُّهَا النَّاسُ عَلَيَّ أَتَرَوْنَ أَنْ أَمِيلَ إِلَى عِيَالِهِمْ وَذَرَارِيِّ هَؤُلَاءِ الَّذِينَ يُرِيدُونَ أَنْ يَصُدُّونَا عَنِ الْبَيْتِ فَإِنْ يَأْتُونَا كَانَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ قَطَعَ عَيْنًا مِنَ الْمُشْرِكِينَ وَإِلَّا تَرَكْنَاهُمْ مَحْرُوبِينَ قَالَ أَبُو بَكْرٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ خَرَجْتَ عَامِدًا لِهَذَا الْبَيْتِ لَا تُرِيدُ قَتْلَ أَحَدٍ وَلَا حَرْبَ أَحَدٍ فَتَوَجَّهْ لَهُ فَمَنْ صَدَّنَا عَنْهُ قَاتَلْنَاهُ قَالَ امْضُوا عَلَى اسْمِ اللَّهِ

«В год Худайбии Пророк в сопровождении более чем десяти сотен человек выехал [из Медины]. Достигнув Зу аль-Хуляйфы, он обвязал шеи своих жертвенных животных верёвками и пометил их, затем вошёл там в состояние ихрама для совершения умры и направил оттуда [вперёд] своего лазутчика из [племени] Хузаа. После этого Пророк двинулся в путь, а когда он достиг Гади́р уль-Ашта́т, этот лазутчик явился к нему и сказал: «Курайшиты собрали против тебя множество людей! Они собрали против тебя аль-Аха́би́ш [1], которые станут сражаться с тобой, преградят тебе путь к Каабе и помешают тебе! [На это Пророк ] сказал: «О люди, дайте мне совет! Считаете ли вы, что мне следует истребить семьи и потомство тех, кто хочет преградить нам путь к Каабе? Если они придут к нам [с миром], то Всемогущий и Великий Аллах уничтожит лазутчика из числа многобожников, в противном же случае мы не оставим им ничего». На это Абу Бакр сказал: «О Посланник Аллаха, ты покинул [Медину], стремясь [достичь] Каабы, не желая ни убивать, ни сражаться с кем-либо. Продолжай же двигаться к ней, а с теми, кто преградит нам путь, мы будем сражаться!», — на что Пророк сказал: «Двигайтесь [дальше] во имя Аллаха!». [2]

Такой же позиции в последующем придерживались праведные халифы.

Передаётся от аль-Касима: «Когда что-то случалось, Абу Бакр стремился советоваться с авторитетными личностями и факихами. Для этого он созывал людей из числа мухаджиров и ансаров. Среди них были Умар, Усман, Али, Абдуррахман ибн Ауф, Муаз ибн Джабаль, Убай ибн Кааб, Зайд ибн Сабит. Все они давали фетвы во времена правления Абу Бакра. Их фетвы были фетвами для людей, поэтому Абу Бакр придерживался их. Когда халифом стал Умар, он тоже стал приглашать данную группу». [3]

 

Из книги «Пятьдесят хадисов о политике Шариата», автор Исмат Авни Салим аль-Хаммури.