05
Чт, авг

Пророк Юсуф и неисламское правление

Статьи
Инструменты
Типография
  • Маленький Меньше Средний Больше Большой
  • Default Helvetica Segoe Georgia Times

В отношении пророка Юсуфа (а.с.) они сказали, что общество, в котором он жил, было джахилийским, что там преобладали языческие убеждения.

В том обществе было широко распространено моральное разложение, и Юсуф (а.с.) подвергался искушениям и несправедливости до такой степени, что его бросили в заточение даже после того, как увидели признаки его невиновности. Фараон освободил его из тюрьмы только после того, как восхитился его толкованием сновидений и убедился в его порядочности.

После освобождения фараон сделал его одним из своих приближённых. Юсуф (а.с.) попросил назначить его управлять хранилищами земли, и фараон удовлетворил его просьбу. Таким образом, он стал нести бремя служения под джахилийской властью и в системе, противоречащей тому, что было известно как «шариат сынов Израиля». С точки зрения применения законов Юсуф (а.с.) относился к «религии фараона», то есть к его власти и правлению. Он даже прибегнул к хитрости, использовав шариат Якуба (а.с.), чтобы оставить у себя брата. Он замыслил уловку для своего брата, обвинив его в воровстве. При этом шариат Якуба (а.с.) гласил, что вор должен некоторое время работать на того, кого обокрал.

Затем они сказали, что нельзя считать это частным случаем, связанным с Юсуфом (а.с.). Согласно их мнению, чтобы отнести это к частному разрешению, нужно привести доводы, поскольку в основе верующие должны принимать и применять всё, что обращено к пророкам, и всё, что они делали.

Также они говорят, что нельзя считать действия Юсуфа (а.с.) шариатом прежних народов, потому что правление — это не второстепенный вопрос, в котором допустимы различия, а основополагающий вопрос, относительно чего имеется единодушное мнение. Юсуф (а.с.) утвердил, что «решение принимает только Аллах», но наряду с этим участвовал в другом правлении.

Рассматривая связанные с нашей темой аяты из суры «Юсуф», можно понять, что мнение о допустимости участия в системах неверия основано на двух аятах:

مَا كَانَ لِيَأْخُذَ أَخَاهُ فِي دِينِ الْمَلِكِ

«По законам царя он не мог задержать своего брата» (12:76),

اجْعَلْنِي عَلَى خَزَائِنِ الْأَرْضِ

«Назначь меня управлять хранилищами земли» (12:55).

Они истолковали их в соответствии с тем, к чему пришли ранее, забыв обо всех противоречащих своему взгляду правилах усуля, на которых основан Ислам, пренебрегая всеми аятами, которые противоречат этому пониманию, и отбросив тему непогрешимости пророков. И когда их понимание, связанное с этими двумя аятами, рухнет, тогда рухнет всё, что они построили на теме пророка Юсуфа (а.с.).

Пророки являются чистыми и избранными творениями Аллаха. Всевышний выбрал их для распространения Своей религии. Они являются образцом для подражания для своего народа. Они представляли собой истинный пример преданности и искренности в своём деле, поскольку выполняли веления Аллаха наилучшим образом. Аллах защитил их от грехов и искушений, утвердил их на истине и помог им в их деле. Юсуф (а.с.) входил в число таких избранных людей. Аллах хвалит его добрыми словами в некоторых аятах:

وَكَذَلِكَ يَجْتَبِيكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِن تَأْوِيلِ الْأَحَادِيثِ وَيُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ

«Твой Господь изберёт тебя, научит тебя толковать сны и одарит совершенной милостью тебя» (12:6),

وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

«Когда Юсуф достиг зрелого возраста, Мы даровали ему умение принимать решения и знание. Так Мы вознаграждаем творящих добро» (28:14),

كَذَلِكَ لِنَصْرِفَ عَنْهُ السُّوءَ وَالْفَحْشَاءَ إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُخْلَصِينَ

«Так Мы отвратили от него зло и мерзость. Воистину, он был из числа Наших искренних рабов» (12:24),

وَكَذَلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي الْأَرْضِ يَتَبَوَّأُ مِنْهَا حَيْثُ يَشَاءُ نُصِيبُ بِرَحْمَتِنَا مَن نَّشَاءُ وَلَا نُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ

«Так Мы наделили Юсуфа властью на земле. Он мог поселиться там, где желал. Мы одаряем Своей милостью, кого пожелаем, и не теряем вознаграждения творящих добро» (12:56).

Он стал эталоном в деле призыва к Аллаху. В Коране упоминается, что он ответил своим товарищам по темнице, когда те попросили истолковать их сновидения:

يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَأَرْبَابٌ مُّتَفَرِّقُونَ خَيْرٌ أَمِ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ، مَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِهِ إِلَّا أَسْمَاءً سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ أَمَرَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاهُ ذَلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

«О мои товарищи по темнице! Множество различных богов лучше или же Аллах, Единственный, Могущественный? Помимо Него вы поклоняетесь лишь именам, которые придумали вы и ваши отцы. Аллах не ниспослал о них никакого доказательства. Решение принимает только Аллах. Он повелел, чтобы вы не поклонялись никому, кроме Него. Это и есть правая вера, но большая часть людей не знает этого» (12:39,40).

Он был добродетельным, приближённым к Аллаху и защищённым от грехов. Аллах уберёг его от козней женщин и жены вельможи, о чём упоминается в Коране:

قَالَتْ فَذَلِكُنَّ الَّذِي لُمْتُنَّنِي فِيهِ وَلَقَدْ رَاوَدتُّهُ عَن نَّفْسِهِ فَاسْتَعْصَمَ وَلَئِن لَّمْ يَفْعَلْ مَا آمُرُهُ لَيُسْجَنَنَّ وَلَيَكُونًا مِّنَ الصَّاغِرِينَ، قَالَ رَبِّ السِّجْنُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا يَدْعُونَنِي إِلَيْهِ وَإِلَّا تَصْرِفْ عَنِّي كَيْدَهُنَّ أَصْبُ إِلَيْهِنَّ وَأَكُن مِّنَ الْجَاهِلِينَ

«Она сказала: «Перед вами тот, из-за которого вы меня порицали. Я действительно пыталась его соблазнить, но он отказался. Но если он не выполнит мой приказ, то будет заточён в темницу и окажется в числе презренных». Он сказал: «Господи! Темница мне милее того, к чему меня призывают. Если Ты не отвратишь от меня их козни, то я уступлю им и окажусь в числе невежд» (12:32,33).

Люди свидетельствовали о его целомудрии, добродетели и правдивости. Его товарищи по темнице сказали:

نَبِّئْنَا بِتَأْوِيلِهِ إِنَّا نَرَاكَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ

«Поведай нам толкование этого, ибо мы считаем тебя одним из праведников» (12:36).

Один из них, который вышел из темницы после того, как фараон увидел свои видения, сказал ему:

يُوسُفُ أَيُّهَا الصِّدِّيقُ أَفْتِنَا

«Он сказал: «О Юсуф! О правдивый муж! Поведай нам» (12:46).

После того, как он отказался выйти из темницы, пока его невиновность не будет объявлена, женщины сказали:

حَاشَ لِلَّهِ مَا عَلِمْنَا عَلَيْهِ مِن سُوءٍ قَالَتِ امْرَأَتُ الْعَزِيزِ الْآنَ حَصْحَصَ الْحَقُّ أَنَا رَاوَدتُّهُ عَن نَّفْسِهِ وَإِنَّهُ لَمِنَ الصَّادِقِينَ

«Упаси Аллах! Мы не знаем о нём ничего плохого». Жена знатного мужа сказала: «Теперь истина прояснилась. Это я пыталась соблазнить его, а он — один из тех, кто говорит правду» (12:51).

Восхитившись им, фараон велел:

ائْتُونِي بِهِ أَسْتَخْلِصْهُ لِنَفْسِي

«Приведите его ко мне. Я сделаю его своим приближённым» (12:54).

После того, как Юсуф (а.с.) решил оставить у себя одного из братьев, они сказали:

فَخُذْ أَحَدَنَا مَكَانَهُ إِنَّا نَرَاكَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ

«Задержи вместо него кого-либо из нас. Мы видим, что ты — один из творящих добро» (12:78).

Юсуф (а.с.) считал, что если Аллах облагодетельствовал его, то это было сделано лишь за богобоязненность, терпение в подчинении Господу и воздержание от грехов:

قَالَ أَنَا يُوسُفُ وَهَذَا أَخِي قَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا إِنَّهُ مَن يَتَّقِ وَيَصْبِرْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ

«Я — Юсуф, а это — мой брат. Аллах облагодетельствовал нас. Воистину, если кто богобоязнен и терпелив, то ведь Аллах не теряет вознаграждения творящих добро» (12:90).

Разве человек с таким положением, о котором свидетельствовал Сам Аллах, которого не порицал никто из тех, с кем он встречался, может быть обвинён, как его обвиняют сегодня некоторые мусульмане. В Коране нет ни одного упоминания, которое указывало бы на то, что он правил согласно шариату фараона. Скорее, он применил лишь один закон, о чём сообщается в Коране:

قَالُوا جَزَاؤُهُ مَن وُجِدَ فِي رَحْلِهِ فَهُوَ جَزَاؤُهُ

«Братья сказали: «Тот, в чьём вьюке она будет найдена, будет задержан в наказание» (12:75).

Но и этот закон был установлен шариатом Якуба (а.с.). Таким образом, нет никаких известных нам указаний на то, что он правил не по законам Аллаха. Их сомнения появились из следующего аята:

مَا كَانَ لِيَأْخُذَ أَخَاهُ فِي دِينِ الْمَلِكِ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ

«Ибо по законам царя он не мог задержать своего брата, если бы того не захотел Аллах» (12:76).

Но если правильно растолковать этот аят, тогда исчезнут все сомнения.

Сторонники идеи дозволенности участия в неисламском правлении встретились с неясностью и растолковали этот аят так, чтобы толкование соответствовало их позиции. Они сказали:

Наступили времена голода. Люди со всех сторон стали приходить к Юсуфу (а.с.), чтобы получить зерно, которым он запасся благодаря принятым мерам и которое фараон поручил ему раздавать людям. К нему так же пришли его братья. Он узнал их, а они его не узнали. Юсуф (а.с.) открыл своему младшему брату правду, чтобы тот не печалился, а затем составил хитрый план против остальных братьев. Он тайно подложил чашу в седло младшего брата. Потом он сделал вид, что потерял свою чашу, а глашатай объявил, что кубок украден кем-то из отбывающего каравана. Тому, кто принесёт чашу, была объявлена награда в виде верблюжьего вьюка. Братья Юсуфа (а.с.) утвердительно отрицали свою вину. Тогда помощники Юсуфа (а.с.) сказали:

قَالُوا فَمَا جَزَاؤُهُ إِن كُنتُمْ كَاذِبِينَ

«Они сказали: «Каким же будет возмездие ему, если вы лжёте?» (12:74).

Братья ответили:

قَالُوا جَزَاؤُهُ مَن وُجِدَ فِي رَحْلِهِ فَهُوَ جَزَاؤُهُ

«Братья сказали: «Тот, в чьём вьюке она будет найдена, будет задержан в наказание» (12:75).

То есть будет задержан по закону Якуба (а.с.). Юсуф (а.с.) начал осмотр с мешков братьев, потом обыскал мешок младшего брата и вытащил оттуда чашу, а затем задержал его. После всего этого, аят из Корана говорит о Юсуфе (а.с.):

مَا كَانَ لِيَأْخُذَ أَخَاهُ فِي دِينِ الْمَلِكِ

«Ибо по законам (дин) царя он не мог задержать своего брата» (12:76).

Некоторые истолковали значение слов «по законам (дин) царя» как шариат и систему фараона. То есть, по их словам, у фараона в Египте был шариат и система, а наш господин Юсуф (а.с.) правил в соответствии с этим шариатом и системой. Что касается этого случая с братьями, то Юсуф (а.с.) придумал уловку, с помощью которой смог оставить у себя младшего брата. Пророк Юсуф (а.с.) сделал так, чтобы сами братья выбрали наказание в случае подтверждения кражи. При этом он не сказал им, что по закону фараона наказание за воровство — такое-то. Вместо этого он дал возможность братьям выбрать наказание по шариату Якуба (а.с.), чтобы оставить у себя младшего брата.

Подобное толкование аята привело к тому, что они выдвинули идею дозволенности участия в неисламских системах.

В аяте использовано слово «дин», поэтому мы рассмотрим его с точки зрения арабского языка, и тогда мы обнаружим, что оно имеет более одного значения. В книге «Лисан уль-Араб» пишется, что «дин» означает принуждение и подчинение. Например, говорят: «Данту-хум фа-дану, кахарту-хум фа атау», — что в переводе означает «я покорял их, и они покорились, я подчинял их, и они подчинились». Также «дин» означает «наказание» и «вознаграждение». Например, говорят: «Данту-ху би фиълихи дайнан», — что переводится как «я наказал его за проступок». В Коране говорится «яум уд-дин», что означает «День расчёта». Также «дин» означает «воздаяние». Например, Аллах говорит:

مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ

«Властелину Дня воздаяния!» (1:4).

Ещё «дин» может означать «шариат» и «власть». Например, Аллах говорит:

وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّى لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ كُلُّهُ لِلَّهِ

«Сражайтесь с ними, пока не исчезнет искушение и пока религия (или власть) не будет полностью принадлежать Аллаху» (8:39).

«Дин» также означает «унижение» и «порабощение». Аль-мадин — это раб или слуга. Аль-мадина — это рабыня или служанка. Аллах говорит:

أَإِنَّا لَمَدِينُونَ

«Неужели мы будем судимы» (37:53).

То есть будем судимы как рабы. Также Аллах говорит:

فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ ، تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

«Почему же вы, если вы действительно не получите воздаяние, не вернёте её, если вы говорите правду?» (56:86,87).

То есть как получают воздаяние рабы.

Также у слова «дин» есть иные значения.

Так какое значение имел в виду Аллах в аяте про Юсуфа (а.с.)? Выбор какого-либо значения должен быть подкреплён предпосылкой (кариной), которая заставит нас использовать именно это значение, исключая остальные. Отсюда ясно, что тот, кто берёт определённое значение, которое подходит ему и его направленности, дал волю своим прихотям в Шариате. А тот, кто принимает значение, которое ограничивается шариатскими предпосылками (каринами), подчиняется Шариату и подчиняется велению своего Господа. Так какое значение несёт в себе аят про Юсуфа (а.с.)?

Если сказать, что в аяте про Юсуфа (а.с.) слово «дин» использовано в значении «шариат», то ведь шариатские предпосылки предотвращают это значение, поскольку пророк не мог участвовать в системе неверия. Подобное участие запрещено для пророков и верующих и противоречит природе послания, которое строится на выделении Аллаха как Единственного Достойного поклонения и Имеющего право на установление закона. Аллах говорит:

وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِي إِلَيْهِ أَنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدُونِ

«Мы не посылали до тебя ни одного посланника, которому не было бы внушено: «Нет божества кроме Меня. Поклоняйтесь же Мне!» (21:25).

Юсуф (а.с.) говорил людям:

إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ أَمَرَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاهُ ذَلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

«Решение принимает только Аллах. Он повелел, чтобы вы не поклонялись никому, кроме Него. Это и есть правая вера, но большая часть людей не знает этого» (12:40).

После этих слов он не мог противоречить сам себе и править по законам каких-то царей. То же самое пророк Шуайб (а.с.) сказал своему народу, призывая их:

وَمَا أُرِيدُ أَنْ أُخَالِفَكُمْ إِلَى مَا أَنْهَاكُمْ عَنْهُ إِنْ أُرِيدُ إِلَّا الْإِصْلَاحَ مَا اسْتَطَعْتُ وَمَا تَوْفِيقِي إِلَّا بِاللَّهِ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ

«Я не хочу отличаться от вас и совершать то, что я запрещаю совершать вам, а хочу лишь исправить то, что в моих силах. Помогает мне только Аллах. На Него одного я уповаю, к Нему одному обращаюсь» (11:88).

Имам Куртуби так прокомментировал этот аят: «Сам я не буду совершать то, что запрещаю вам, как и не буду оставлять выполнение того, что приказываю вам».

Если мы предположим, что под словом «дин» подразумевается порабощение, так как младший брат Юсуфа (а.с.) стал рабом, такой смысл полностью совпадает с теми словами, которые были сказаны до этого аята братьями Юсуфа (а.с.), а именно — что вор должен быть порабощён. Таким образом, смысл аята будет следующим: «Ибо он не мог задержать своего брата по царским законам о рабстве и сделать его своим рабом, если бы того не захотел Аллах». Такой смысл — самый близкий к истине, и никакая шариатская предпосылка не мешает такому значению. Как мы сказали, этот смысл совместим с тем, что идёт в предыдущем аяте, и совместим с качествами добродетели и искренности, которыми Аллах описал Юсуфа (а.с.) и о которых свидетельствовали люди, повстречавшиеся с ним.

Таким образом, отвергается их толкование, поскольку пророки непогрешимы и всегда придерживаются того, что говорят. Теперь перейдём к толкованию аята, в котором Юсуф (а.с.) обратился к фараону:

اجْعَلْنِي عَلَى خَزَائِنِ الْأَرْضِ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٌ

«Назначь меня управлять хранилищами земли, ибо я — знающий хранитель» (12:55).

Они сказали, что Юсуф (а.с.) попросил себе казначейство или министерство финансов и что во время своего пребывания в должности он применял не шариат Якуба, а скорее, систему фараона, которая не основана на принципах справедливости. Такое толкование имеет большие недостатки и явное отклонение от правильного понимания. Рассмотрим тему в нескольких пунктах.

• Правление в тот период представляло собой монархический строй, который имеет две формы:

Первая — абсолютная монархия, при которой король является фактическим правителем, независимым в своих решениях. Люди обязаны следовать его мнению, и никто не имеет права осуждать его правление. В его руках сосредоточены все три власти: законодательная, исполнительная и судебная. Он назначает помощников и увольняет их, когда хочет. Он выбирает их на основе лояльности или заискивания перед королём, или за их мудрость и хорошее руководство. Достаточно быть верным и послушным ему, чтобы получить возможность руководить своим делом по собственному мнению, став своеобразным королём в своей сфере правления.

Вторая — ограниченная монархия (конституционная монархия). В этой системе король, скорее, является символом, чем реальным управителем, поскольку лишён абсолютных полномочий. Господство в этой системе принадлежит конституции и закону, а не королю. Законодательные органы принимают законы вместо короля, исполнительные органы реализовывают их вместо короля, а судебные органы решают споры между людьми вместо короля. Эта форма стала известна после распространения идеи демократии. Поэтому она и была названа «ограниченная монархия». Но какая из этих двух форм применялась в Египте во времена Юсуфа (а.с.)?

Невозможно представить, что фараон Египта во времена Юсуфа (а.с.) был ограничен конституцией и системой. И когда в аяте говорится «дин царя», то не имеется в виду шариат фараона, как они предполагают. Сравнение системы фараона во времена Юсуфа (а.с.) с нынешними системами, регулирующими поведение правителей, будет ошибочным и некорректным.

• Просьба Юсуфа (а.с.) сделать его управляющим хранилищами и удовлетворение фараоном его просьбы ещё не означает, что эта просьба связана с правлением. Тема, упомянутая в Коране, была ограничена сновидением и не выходила за его пределы. Вопрос был связан с пшеницей, то есть с урожайными годами и неурожайными, а также с тем, что необходимо предпринять. Итак, пророк Юсуф (а.с.) попросил, чтобы ему было поручено хранить пшеницу и управлять распределением в урожайные годы, чтобы подготовиться к неурожайным годам, не пренебрегая своей миссией и не предавая её.

Это трудная задача, и выполнить её может только стойкий, честный, умеющий хранить и знающий, каким и был Юсуф (а.с.). Даже то, что произошло между Юсуфом (а.с.) и его братьями, было связано именно с этим вопросом. Мы не можем проводить своё рассмотрение за рамками этой темы и говорить о том, что у пророка Юсуфа (а.с.) было ещё больше полномочий. Мы так же не имеем права говорить, что его миссия была связана со сбором и расходованием денег на свиту фараона, его семью, армию и подданных, что должно было происходить только по системе фараона, а не по шариату Якуба (а.с.). Подобные утверждения нуждаются в доказательствах.

• Стоит отметить, что когда фараон оказался под впечатлением рассудительности и честности Юсуфа (а.с.), он сделал пророка одним из своих приближённых и дал ему полномочия управлять великим делом, которое заботило его с тех пор, как он увидел свой сон. Для того, чтобы никто не мог вмешаться в это дело, Юсуф (а.с.) должен был получить определённые полномочия.

• Также стоит отметить, что Юсуф (а.с.) не только растолковал сон фараона, но также предложил ему соответствующее решение и указал на необходимость подготовиться. Это побудило фараона ответить на просьбу Юсуфа (а.с.), сделав его главой хранилищ и предоставив ему полномочия. При этом фараон не сказал ему, что у него есть определённый шариат и система, которых нужно придерживаться. Скорее, фараон был удовлетворён его толкованием сна и предложенным решением. Поэтому он дал ему полномочия, чтобы пророк мог хранить и распределять пшеницу в соответствии с собственным мнением.

• Должно быть, после того, как наступили неурожайные годы, Юсуф (а.с.) стал тем, к кому люди обращались, чтобы спастись от голода, а темой разговоров среди караванов стали праведность и благоразумие Юсуфа (а.с.). Это укрепило бы его положение перед фараоном и сделало бы его более приближённым. Возможно, именно поэтому сначала братья называли его повелителем:

يَا أَيُّهَا الْعَزِيزُ

«О повелитель!» (12:88), —а по прибытии в Египет отца Юсуф (а.с.) описал своё положение как власть:

رَبِّ قَدْ آتَيْتَنِي مِنَ الْمُلْكِ

«Господи! Ты даровал мне власть» (12:101).

Так же и Аллах сказал:

وَرَفَعَ أَبَوَيْهِ عَلَى الْعَرْشِ

«Он поднял своих родителей на трон» (12:100).

Значит, власть в конце концов перешла к нему.

• Единственное решение, указанное в Коране, которое выполнил Юсуф (а.с.) — это порабощение младшего брата по шариату Якуба (а.с.). Почему же он не был схвачен за нарушение системы фараона, если у фараона была конкретная система?

• Невозможно представить, что пророк Юсуф (а.с.) совершил какое-либо нарушение шариата, потому что он — непогрешимый пророк, и Аллах описал его как благодетельного, искреннего и набожного человека. Он — тот, кто предпочёл темницу соблазнам. Он — тот, кто продолжал призыв к Аллаху в темнице. Он — тот, кто отказался выйти из темницы, пока его невиновность не будет оглашена. Он — тот, чьим целомудрием и непорочностью восхищались неверные из его общины, такие как жена вельможи, женщины в городе, товарищи по темнице, фараон и даже его братья до того, как узнали правду.

Следует отметить, что толкование того, кем был наш Юсуф (а.с.) и кем был фараон, обратился ли он в Ислам или остался неверным, перешли ли владения к Юсуфу (а.с.) из-за смерти фараона или его отречения, занял ли он пост вельможи после отстранения или смерти предыдущего вельможи, а также толкование аятов:

مَا كَانَ لِيَأْخُذَ أَخَاهُ فِي دِينِ الْمَلِكِ

«Ибо по законам царя он не мог задержать своего брата» (12:76),

اجْعَلْنِي عَلَى خَزَائِنِ الْأَرْضِ

«Назначь меня управлять хранилищами земли» (12:55),

— всё это лишь предположения, с какой бы стороны они ни пришли. Коран не предоставил нам необходимых деталей, и эти детали не являются важными для нас в качестве шариата, которому мы должны следовать. Наше мнение так же является одним из таких предположений, но оно отличается от других тем, что приличествует благочестию и вере пророков и не противоречит непогрешимости пророков, установленной в основах религии. Насколько же далеко от истины их понимание, которое противоречит категоричному утверждению, сделанному самим Юсуфом (а.с.), когда он отрицал перед другими многобожие и заявил, что решение принимает только Аллах. Мы идём по этому пути, объясняя, кем был пророк Юсуф (а.с.), и не хотим искать другие мнения, поддерживающее наше мнение о недопустимости участвовать в системах неверия. По нашему мнению, это чёткий закон Шариата, а не предположительный шариатский закон, поскольку он имеет категоричное происхождение и категоричное указание.

Если кто-то скажет, что Юсуф (а.с.) управлял по законам фараона с позволения Аллаха, и в этом нет противоречия своему Господу, тогда нашим ответом будет следующее: либо такое разрешение могло быть исключительно для Юсуфа (а.с.), либо такое разрешение касалось каждого, то есть управление по законам неверия было дозволенным в те времена.

В первом случае, то есть, если речь идёт о специальном разрешении только для Юсуфа (а.с.), тогда никто другой не может действовать в соответствии с этим разрешением, и мы сегодня не имеем права подражать ему в этом или приводить его случай как доказательство на свои притязания.

Во втором случае, то есть, если это дело было законным в те времена, тогда это считается шариатом прежних народов. Но в таком случае возникает вопрос: является ли шариат прежних народов шариатом для нас?

Одна группа учёных фикха и усуля установила правило «шариат прежних народов не считается шариатом для нас», исходя из многих текстов, в которых говорится, что то, что принёс Мухаммад (с.а.с.), отменило предыдущие шариаты в целом, и даже некоторые законы — в отдельности, чтобы утвердить отмену. Если принять мнение этой группы учёных, тогда не разрешено подражать или приводить в доказательство случай с Юсуфом (а.с.) или с другими предыдущими пророками. Другая группа учёных фикха и усуля установила другое правило, которое гласит «шариат прежних народов считается шариатом для нас, если он не был отменён».

У них так же есть свои доводы, например: если бы предыдущие шариаты не несли пользы для нас, Коран не упомянул бы их для нас. Эта группа не сказала, что то, что принёс Мухаммад (с.а.с.), отменило шариаты прежних народов целиком. Она говорит, что переданные в Коране и Сунне шариаты прежних пророков считаются шариатом для нас, за исключением того, что было отменено и заменено новыми законами.

Если мы применим это правило к рассматриваемому вопросу, что мы обнаружим? Есть ли в нашем Шариате тексты, запрещающие правление не по законам Аллаха? Запрещено ли малейшее отклонение от Шариата Мухаммада (с.а.с.) или Коранического Шариата?

Исламский Шариат запрещает обращаться за решением к другим источникам и категорически запрещает заимствовать какие-либо решения из неверия и невежества. Но если кто-то скажет, что это обращение и заимствование было законным во времена Юсуфа (а.с.), мы ответим ему: если даже предположить, что это было законно, то всё равно в Кораническом Шариате это запрещено (то есть отменено).

• Неуместно говорить, что правление по законам Аллаха является основой, а не ответвлением. Это неправильное утверждение, потому что место верований (акаид) — в сердце, а шариатских решений (ахкам) — в действиях. Верования формируют основу шариатских решений, и в то же время решения являются плодом акыды.

Шариатское решение, связанное с действиями человека, имеет две стороны:

Первая — теоретическая, идейная, то есть, когда решение необходимо признать:

Эта сторона связана с акыдой. Непризнание шариатского решения иногда расценивается неверием, а иногда ослушанием в зависимости от того, является ли решение категоричным (катый) или предположительным (занний).

Вторая сторона — практическая, связанная с выполнением:

Намаз — обязателен (фард), и нужно признать это решение как обязательное. Непризнание намаза как обязательного расценивается неверием.

Намаз — это фард, который необходимо выполнять, и невыполнение намаза как фарда расценивается ослушанием.

Хамр (опьяняющее) — запрещён (харам), и необходимо признать его запретность. Непризнание опьяняющего как запретного расценивается неверием.

Хамр запрещён, и его запрещено употреблять, а невыполнение этого решения расценивается ослушанием.

Так и правление по законам Аллаха считается обязательным (фард). Признание этого фарда связано с верой в категоричные тексты Корана, которые содержат этот запрет. Что касается выполнения, то это связано с подчинением, а невыполнение считается грехом. Кто не правит по законам Аллаха, является неверным, если он не признаёт их или отрицает, а если он признаёт их, но не правит по ним, тогда он является грешником. Следовательно, если сказать, что правление по законам Аллаха является одним из основ, на чём сошлись учёные, то это относится к первой стороне шариатского решения. И это правильно. Что касается второй стороны решения, то есть практической стороны, то она связана с Шариатом и его применением, то есть является ответвлением, а не основой. С этой точки зрения он входит в тему: является ли это шариатом прежних народов или не является?

Так мы доказали, что Юсуф (а.с.) не участвовал в правлении, и недопустимо толковать аяты подобным образом. Некоторые так называемые «толкователи» всё же дают подобные комментарии. Но их утверждения опровергаются на их же языке, потому что учёные имеют два мнения по поводу шариата прежних народов: первое мнение гласит, что шариат прежних народов не является шариатом для нас. Исходя из этого мнения, утверждение о дозволенности участия в неисламских системах снова разбивается вдребезги. Второе мнение гласит, что шариат прежних народов является шариатом для нас, если он не был отменён.

Многочисленные аяты, реальность Посланника Аллаха (с.а.с.), который прокладывал путь к установлению правления Ислама, а также акыда и исламские принципы правления — всё указывает на недопустимость участия в неисламском правлении. Ислам в целом отвергает такое понимание. Если участие в неисламских системах и было разрешено в шариате прежних народов, то наш Шариат отменил это положение. Многочисленные исламские доказательства запрещают такое участие.

Некоторые говорят, что все истории пророков приводятся в Коране для того, чтобы мы брали с них пример. Но это утверждение нуждается в некоторых пояснениях.

Все пророки были едины в вопросах акыды. Все они призывали к вере в Аллаха — Единого Создателя и Управителя, к вере в Его ангелов, писания, посланников и Последний день. Аллах говорит:

وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِي إِلَيْهِ أَنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدُونِ

«Мы не посылали до тебя ни одного посланника, которому не было бы внушено: «Нет божества, кроме Меня. Поклоняйтесь же Мне!»» (21:25).

Все пророки были едины в донесении, терпении и самопожертвовании на пути Аллаха. Всевышний говорит:

وَلَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ فَصَبَرُوا عَلَى مَا كُذِّبُوا وَأُوذُوا حَتَّى أَتَاهُمْ نَصْرُنَا وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِ اللَّهِ وَلَقَدْ جَاءَكَ مِن نَّبَإِ الْمُرْسَلِينَ

«До тебя посланников так же считали лжецами, но они терпели то, что их так называли и обижали, пока не являлась к ним Наша помощь. Никто не исказит слов Аллаха, и до тебя уже дошли некоторые вести о посланниках» (6:34).

Также Аллах говорит:

مَّا يُقَالُ لَكَ إِلَّا مَا قَدْ قِيلَ لِلرُّسُلِ مِن قَبْلِكَ

«Тебе будет сказано только то, что было сказано посланникам до тебя» (41:43).

Все пророки были едины в призыве своего народа к соблюдению и подчинению. Аллах говорит:

وَمَا أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا لِيُطَاعَ بِإِذْنِ اللَّهِ

«Мы отправили посланников только для того, чтобы им повиновались с дозволения Аллаха» (4:64).

Все пророки подвергались обвинениям во лжи и насмешкам со стороны своих народов. Аллах говорит:

يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ

«О горе рабам! Не приходил к ним ни один посланник, над которым бы они не издевались» (36:30).

Также Аллах говорит:

وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِرُسُلِهِمْ لَنُخْرِجَنَّكُم مِّنْ أَرْضِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا فَأَوْحَى إِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ الظَّالِمِينَ ، وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ الْأَرْضَ مِن بَعْدِهِمْ ذَلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِي وَخَافَ وَعِيدِ

«Неверующие говорили своим посланникам: «Мы изгоним вас с нашей земли, или же вы вернётесь в нашу религию». Тогда Господь внушал им: «Мы непременно погубим беззаконников и поселим вас на земле после них. Так будет с теми, кто боится предстать предо Мной и боится Моей угрозы» (14:13,14).

Всех пророков в конце ожидала помощь и победа. Аллах говорит:

حَتَّى إِذَا اسْتَيْأَسَ الرُّسُلُ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ قَدْ كُذِبُوا جَاءَهُمْ نَصْرُنَا فَنُجِّيَ مَن نَّشَاءُ وَلَا يُرَدُّ بَأْسُنَا عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَ

«Когда же посланники приходили в отчаяние и понимали, что их сочли лжецами, к ним приходила Наша помощь, и спасались те, кого Мы хотели спасти. Наше наказание нельзя отвратить от грешных людей!» (12:110).

Таким образом, призывы всех пророков были во многом схожими. Некоторые общие положения мы упомянули выше. У прежних пророков были ясные позиции. Аллах рассказал нам о них в Коране, чтобы мы размышляли и учились твёрдости веры, решимости и терпению, и чтобы убедились в том, что цепь пророческих призывов была едина в отношении веры, правильного пути и обещанного исхода. Аяты Корана показывают мусульманину путь призыва и рассказывают о природе людей в противоборстве, об усилении вражды между верой и неверием, о конфликте, который не прекратится, о верности Аллаху и непричастности к многобожию, о божественной помощи после проверки веры и решимости.

Однако пример берётся с позиций прежних пророков, а не законодательства, поскольку каждому посланнику Аллах даровал отличный от других шариат. Аллах говорит:

لِكُلٍّ جَعَلْنَا مِنكُمْ شِرْعَةً وَمِنْهَاجًا

«Каждому из вас Мы установили закон и путь» (5:48).

И к тому же, каждый пророк был послан к своему народу, а Посланник Мухаммад (с.а.с.) был послан ко всем людям. Его послание было заключительным. Аллах повелел сторонникам других религий последовать за ним и оставить то, что у них. Аллах говорит:

إِنَّ الدِّينَ عِندَ اللَّهِ الْإِسْلَامُ

«Воистину, религией у Аллаха является Ислам» (3:19),

وَمَن يَبْتَغِ غَيْرَ الْإِسْلَامِ دِينًا فَلَن يُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ

«От того, кто ищет иную религию помимо Ислама, это никогда не будет принято, и в Последней жизни он окажется среди потерпевших урон» (3:85),

وَأَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الْكِتَابِ وَمُهَيْمِنًا عَلَيْهِ

«Мы ниспослали тебе Писание с истиной в подтверждение прежних Писаний, и для того, чтобы оно предохраняло их» (5:48).

Более того, природа послания Пророка Мухаммада (с.а.с.) отличается от других посланий тем, что оно является заключительным и всеохватывающим, а Исламское Государство в нём является одним из наиболее важных аспектов, поскольку считается шариатским методом сохранения, реализации и распространения Ислама. В то же время мы находим среди других пророков свои особенности в призыве. Они приходили к определённому народу, исключая других людей. Это означает, что их послания были ограничены определённым временем и местом в отличие от Ислама, шариатские нормы которого действуют в любое время и в любом месте.

Такое различие не позволяет проводить аналогии между Исламом и прочими посланиями. Мусульмане ограничены только Исламом, потому что его решения взаимосвязаны друг с другом в той мере, в какой это соизмеримо с его природой. Возьмём, к примеру, послание Исы (а.с.). Оно заметно отличается от послания Мухаммада (с.а.с.), поскольку оно было духовным и моральным наставлением, которое не включало призыв к созданию государства, особенно для народа Израиля. Чем могут быть похожи решения этих двух посланий?

Я сожалею, что нам потребовалось столько времени и усилий, чтобы обсудить очевидный вопрос в религии. Это указывает на уровень, до которого опустились сегодняшние проповедники. Нам ничего не остаётся, кроме как сказать то, что Коран говорит Пророку Мухаммаду (с.а.с.):

قُلْ هَذِهِ سَبِيلِي أَدْعُو إِلَى اللَّهِ عَلَى بَصِيرَةٍ أَنَا وَمَنِ اتَّبَعَنِي

«Скажи: «Таков мой путь. Я и мои последователи призываем к Аллаху согласно убеждению» (12:108).

 

Из книги «Призыв к Исламу» Ахмада Махмуда