Мнение о том, что вести деятельность аль-амру биль-мааруф ван-нахъю аниль-мункар (приказывать одобряемое и запрещать предосудительное) является ваджибом, более предпочтительно у большинства учёных. Есть высказывание о том, что этого мнения придерживались все учёные.
Большинство учёных считало эту деятельность обязательной, основываясь на аятах и хадисах, в которых упоминается данный хукм, но без детализации доказательной базы. Причина этого заключается в том, что аяты и хадисы предельно ясно указывают на обязательность деятельности аль-амру биль-мааруф ван-нахъю аниль-мункар. Именно поэтому один из учёных сказал: «Обязательность ведения деятельности аль-амру биль-мааруф ван-нахъю аниль-мункар является общеизвестной в религии и для мусульман, поэтому эта деятельность сама по себе является аргументом и доводом, для которой не нужно искать отдельных доказательств в Шариате на её обязательность».
Что касается мнения некоторых учёных о том, что деятельность аль-амру биль-мааруф ван-нахъю аниль-мункар является нафилем (добровольным, богоугодным делом), то это относится к положению, когда человек слаб или боится за себя. Приводится от Абдуль-Ва́хида ибн Зия́да: «Как-то я спросил Хасана аль-Басри: «О Абу Саи́д, считаешь ли ты деятельность аль-амру биль-мааруф ван-нахъю аниль-мункар обязательной?», — на что он сказал: «О сынок! Она была обязательной для Бану Исраиль. Что касается этой Уммы, то для неё Аллах сделал эту деятельность нафилем»1. Приводится от аль-Хасана ибн Са́лиха: «Однажды Амр ибн Убайдуллах написал Ибн Шубруму письмо, в котором упрекнул его за отсутствие совершения аль-амру биль-мааруф ван-нахъю аниль-мункар. На что Ибн Шубрума написал в ответ следующее:
الْأَمْرُ يَا عَمْرُو بِالْمَعْرُوفِ نَافِلَةٌ ... وَالْعاملونَ بِهِ لِلَّهِ أَنْصَارُ
وَالتَّارِكُونَ لَهُ ضَعْفًا لَهُمْ عُذْرٌ ... وَاللَّائِمُونَ لَهُمْ في ذاك أَشْرَارُ
الْأَمْرُ لَا بِالسَّيْفِ يُشْهِرُهُ ... عَلَى الْأئمة إِنَّ الْقَتْلَ إِضْرَارُ
«О Амр! Приказывать одобряемое является нафилем.
Кто совершает это, тот оказывает помощь Аллаху.
Кто оставляет это из-за слабости, у того имеется оправдание.
Кто упрекает его за это, тот считается злодеем.
О Амр! Приказ одобряемого делается не посредством меча.
Это возложено на имамов, поскольку в сражении есть вред»2.
Даже если посчитать эти слова достоверными, то они касаются положения, когда имеется слабость или страх за себя. Чтобы устранить разного рода сомнения и аргументировать обязательность деятельности аль-амру биль-мааруф ван-нахъю аниль-мункар, приведём доказательства из Корана и Сунны, при этом упомянув ряд деталей.
Доказательства из Корана
Первый аят:
كُنتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَتُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ
«Вы являетесь лучшей из общин, появившейся на благо человечества, повелеваете совершать одобряемое, удерживаете от предосудительного и веруете в Аллаха» (3:110).
Комментируя этот аят, Мухаммад ат-Тахир ибн Ашур писал следующее: «Упомянутое в аяте объясняет причину (таълиль) приказа призывать к благому и удерживать от предосудительного. Что касается выражения «повелеваете совершать одобряемое», то оно повествует о состоянии действующего лица, в данном случае это местоимение «вы». Данное состояние действующего лица (местоимения «вы») и является той причиной, которая дала мусульманам статус высокого положения (лучшая из общин). Отсюда следует, что повеление благого и удержание от предосудительного заслуживает быть фардом для мусульман, даже если это не было ранее фардом. Если же оно ранее было фардом, то здесь это подтверждается в очередной раз»3.
Фахруддин ар-Рази комментировал данный аят так: «Выражение:
تَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَتُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ
«повелеваете совершать одобряемое, удерживаете от предосудительного и веруете в Аллаха», — является новым предложением. Задача этого предложения — объяснить иллят статуса «лучшая». Например, говорится: «Зайд — благородный человек, ведь он кормит и одевает людей, а также делает то, что в их интересах». Суть сказанного заключается в том, что наука усуль аль-фикх утверждает, что упоминание хукма наряду с соответствующим описанием (васф мунасиб) говорит о том, что соответствующее описание указывает на иллят хукма. В данном аяте Аллах подтверждает качество Уммы как лучшей. Далее Он упоминает хукм и обряды повиновения, имея в виду аль-амру биль-мааруф ван-нахъю аниль-мункар и иман…»4.
Ряд учёных сказал, что смысл данного аята — следующий: «Вы стали лучшей общиной, или вы — лучшая из общин, созданная, чтобы приказывать одобряемое, запрещать предосудительное и верить в Аллаха. Эти три качества (приказывать одобряемое, запрещать предосудительное, вера в Аллаха) становятся условием для обладания качеством «лучшая». Приобрести качество «лучшая» мусульмане, которые совершают намаз, выплачивают закят, держат пост в Рамадан, совершают хадж, совершают дозволенные действия и отдаляются от запретных, смогут лишь в случае ведения деятельности аль-амру биль-мааруф ван-нахъю аниль-мункар. Другими словами, мусульмане станут лучшей из общин, если исполнят условие, поставленное Законодателем».
Мухаммад аш-Шаукани сказал: «Слова «повелеваете совершать одобряемое…» являются новым предложением, которое включает в себя разъяснение, почему они являются лучшей из общин, с указанием на причину этого — пока реализуют принцип аль-амру биль-мааруф ван-нахъю аниль-мункар и характеризуются качеством такой Уммы. Если они оставят аль-амру биль-мааруф ван-нахъю аниль-мункар, то лишатся качества «лучшая»5.
Приводится от Умара ибн аль-Хаттаба, что после прочтения этого аята он сказал: «О люди! Кто желает быть частью этой Уммы, пусть исполнит условие, поставленное Аллахом». Приводят Абд ибн Хамид, Ибн Джарир и Ибн аль-Мунзир от Муджахида о словах «Вы являетесь лучшей из общин, появившейся на благо человечества» следующее: «Если будете приказывать одобряемое, запрещать предосудительное и верить в Аллаха»6.
Подводя итог, данный аят указывает на то, что качество Уммы «лучшая» обусловлено ведением с её стороны деятельности аль-амру биль-мааруф ван-нахъю аниль-мункар. Если же Умма оставит эту деятельность, то она лишится качества «лучшая».
Из этих позиций возникает обязательство аль-амру биль-мааруф ван-нахъю аниль-мункар, которое ложиться на плечи части мусульман или даже всей Уммы, чтобы она могла претендовать на право считаться лучшей из общин среди других людей, как её и охарактеризовал Сам Всевышний Аллхах.
Второй аят:
لَوْلَا يَنْهَاهُمُ الرَّبَّانِيُّونَ وَالْأَحْبَارُ عَن قَوْلِهِمُ الْإِثْمَ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَصْنَعُونَ
«Почему же раввины и первосвященники не удерживают их от греховных речей и пожирания запретного? Воистину, скверно то, что они творят» (5:63).
Данный аят упрекает учёных в том, что они оставили аль-амру биль-мааруф ван-нахъю аниль-мункар. Следовательно, человек, оставивший эту деятельность, впадает в греховное состояние. Комментируя этот аят, аль-Куртуби писал: «Выражение:
لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَصْنَعُونَ
«Воистину, скверно то, что они творят», — означает клятву со стороны Всевышнего. Словно Аллах говорит: «Клянусь! Воистину, скверно деяние, которое совершают раввины и первосвященники: они не запрещают тем, кто спешит совершить грех, кто проявляет враждебность, кто поедает запретное. Учёные говорили: «Нет аята более сурового и пугающего в адрес учёных, чем этот»7.
Фахруддин ар-Рази комментировал данный аят так: «Осуждение оставившего запрещение предосудительного более сильнее и суровее, т.к. ранее Аллах сказал, что такие люди грешат, проявляют вражду, пожирают запретное. Что касается учёных, оставивших запрещение предосудительного, то о них Аллах сказал:
لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَصْنَعُونَ
«Воистину, скверно то, что они творят». Отсюда следует, что в арабском языке есть разница между словами «ас-санъа» и «аль-амаль». «Ас-Санъа» — это значит совершать что-то стабильно, упорно и постоянно. «Аль-Амаль» — это то, что совершается нестабильно, без упорства и постоянства. Поэтому совершение некоторых греховных деяний будет происходить не столь упорно и постоянно, а некоторых — наоборот»8.
Третий аят:
لُعِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَىٰ لِسَانِ دَاوُودَ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا وَّكَانُوا يَعْتَدُونَ (78) كَانُوا لَا يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
«Неверующие сыны Исраила были прокляты языком Давуда и Исы, сына Марьям. Это [произошло] потому, что они ослушались и преступали [границы дозволенного]. Они не удерживали друг друга от предосудительных поступков, которые они совершали. Как же скверно было то, что они делали!» (5:78,79).
В данном аяте объясняется, что Бану Исраиль заслужили проклятия по причине оставления ими запрещения предосудительного. А ведь если бы это не было обязательным, то они бы не заслужили проклятия. Проклятие — это самое сильное выражение гнева Аллаха за оставление ваджибов и совершение харамов. Проклятию не подвергаются те, кто оставил мандубы или совершил макрух. Мухаммад аш-Шаукани сказал: «Аль-Амру биль-мааруф ван-нахъю аниль-мункар является одним из важнейших исламских правил и наиболее почётным среди шариатских фардов. Следовательно, тот, кто оставляет эту деятельность, становится соучастником в преступлении грешника и тем, кто заслуживает гнева и мести Аллаха, как это произошло с людьми субботы. Ведь Аллах превратил в обезьян и свиней не только тех, кто совершил греховное, но и тех, кто не запрещал им совершать этого (греха). Аллах сказал:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ
«Воистину, в этом заключено напоминание для тех, у кого есть сердце, кто прислушивается и присутствует при этом» (50:37).
Затем Аллах называет мерзким оставление удерживания друг друга от предосудительного:
لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
«Как же скверно было то, что они делали!», — т.е. оставление деятельности по отрицанию того, что они обязаны отрицать, будет мерзким деянием»9.
Этот и ранее упомянутый аят указывают на обязательность приказывать одобряемое и запрещать предосудительное. В них Аллах упомянул Своему Посланнику ﷺ и верующим положение иудеев в качестве назидания, дабы они не уподобились им, не совершали подобное им, не заслужили проклятия, как заслужили его иудеи. Да, аяты повествуют об иудеях, но назидание, извлекаемое из них, касается всех мусульман, поскольку мусульманам приказано запрещать предосудительное так же, как это было приказано иудеям.
Четвёртый аят:
Здесь мы упомянем два аята:
الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُ بَعْضُهُم مِّن بَعْضٍ ۚ يَأْمُرُونَ بِالْمُنكَرِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمَعْرُوفِ وَيَقْبِضُونَ أَيْدِيَهُمْ ۚ نَسُوا اللَّهَ فَنَسِيَهُمْ ۗ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ هُمُ الْفَاسِقُونَ
«Лицемеры и лицемерки подобны друг другу. Они велят совершать предосудительное, запрещают одобряемое и сжимают свои руки [скупятся делать пожертвования]. Они предали забвению Аллаха, и Он предал их забвению. Воистину, лицемеры являются нечестивцами!» (9:67),
وَالْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۚ يَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَيُطِيعُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ أُولَٰئِكَ سَيَرْحَمُهُمُ اللَّهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
«Верующие мужчины и женщины являются помощниками и друзьями друг другу. Они велят совершать одобряемое и запрещают предосудительное, совершают намаз, выплачивают закят, повинуются Аллаху и Его Посланнику. Аллах смилостивится над ними. Воистину, Аллах — Могущественный, Мудрый» (9:71).
При рассмотрении этих двух аятов мы видим, что деятельность аль-амру биль-мааруф ван-нахъю аниль-мункар Аллах установил как разграничительную линию между верующими и лицемерами. В своём тафсире аль-Куртуби писал: «Особенным качеством верующего является деятельность приказывать одобряемое и запрещать предосудительное».
В 71 аяте присутствует веский аргумент в пользу обязательности деятельности аль-амру биль-мааруф ван-нахъю аниль-мункар. Это очевидно с нескольких сторон:
1) Значение аята (мафху́м аята) говорит о том, что оставивший деятельность аль-амру биль-мааруф ван-нахъю аниль-мункар либо изначально не относится к числу верующих, либо он перестал обладать таким качеством. Более того, данный аят используется при сравнении качеств верующих и лицемеров.
2) Упоминание о том, что божественная милость, нисходящая на тех, кто обладает этим похвальным качеством, говорит о том, что оставившего аль-амру биль-мааруф ван-нахъю аниль-мункар божественная милость не коснётся.
3) Слова «Они велят совершать одобряемое и запрещают предосудительное, совершают намаз, выплачивают закят, повинуются Аллаху и Его Посланнику» являются уведомительным предложением (джумля хабарийя), которое использовалось вместо неуведомительного (иншаийя) и требовательного (талябийя). Например, слова Всевышнего:
وَالْمُطَلَّقَاتُ يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ ثَلَاثَةَ قُرُوءٍ
«Разведённые женщины должны выжидать в течение трёх циклов» (2:228), — указывают только на правдивость Сообщившего, поскольку Им является Аллах, а это значит, что требуется соблюдение упомянутых вещей. Уведомление Аллаха о том, что верующие (мужчины и женщины) являются теми, кто ведёт деятельность аль-амру биль-мааруф ван-нахъю аниль-мункар, содержит в себе требование соблюдать эту деятельность, дабы уведомление было реализовано в жизнь. Требование, содержащееся в уведомлении Аллаха, указывает на обязательность деятельности аль-амру биль-мааруф ван-нахъю аниль-мункар, поскольку имеется карина, о которой мы упомянули в первом и втором пунктах.
Также вещью, которая указывает на обязательность деятельности аль-амру биль-мааруф ван-нахъю аниль-мункар, или как минимум подтверждает данный хукм, является её упоминание наряду с другими ваджибами. Аллах говорит:
تَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَتُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ
«повелеваете совершать одобряемое, удерживаете от предосудительного и веруете в Аллаха» (3:110),
يَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَيُطِيعُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ
«Они велят совершать одобряемое и запрещают предосудительное, совершают намаз, выплачивают закят, повинуются Аллаху и Его Посланнику» (9:71),
التَّائِبُونَ الْعَابِدُونَ الْحَامِدُونَ السَّائِحُونَ الرَّاكِعُونَ السَّاجِدُونَ الْآمِرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّاهُونَ عَنِ الْمُنكَرِ وَالْحَافِظُونَ لِحُدُودِ اللَّهِ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ
«Обрадуй верующих, которые каются и поклоняются, восхваляют и постятся [или: путешествуют], кланяются и падают ниц, повелевают совершать одобряемое и запрещают предосудительное, и соблюдают ограничения Аллаха» (9:112),
الَّذِينَ إِن مَّكَّنَّاهُمْ فِي الْأَرْضِ أَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ وَأَمَرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَوْا عَنِ الْمُنكَرِ ۗ وَلِلَّهِ عَاقِبَةُ الْأُمُورِ
«Если Мы одарим их властью на земле, они будут совершать намаз, выплачивать закят, велеть совершать одобряемое и запрещать предосудительное. А исход всех дел — у Аллаха» (22:41).
Эта группа аятов — как в совокупности, так и по отдельности — указывает на обязательность деятельности аль-амру биль-мааруф ван-нахъю аниль-мункар.
Доказательства из Сунны
Доказательств из Сунны, указывающих на обязательность деятельности аль-амру биль-мааруф ван-нахъю аниль-мункар, очень много. Здесь мы ограничимся лишь упоминанием трёх достоверных хадисов:
Первый хадис:
Передаётся от Хузайфы ибн аль-Ямана, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:
وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَتَأْمُرُنَّ بِالْمَعْرُوفِ وَلَتَنْهَوُنَّ عَنِ الْمُنْكَرِ أَوْ لَيُوشِكَنَّ اللَّهُ أَنْ يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عِقَاباً مِنْهُ ثُمَّ تَدْعُونَهُ فَلَا يُسْتَجَابُ لَكُمْ
«Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя! Вы обязательно будете приказывать одобряемое и запрещать предосудительное, иначе Аллах непременно пошлёт на вас наказание [если вы оставите приказывать одобряемое и запрещать предосудительное]. Затем вы будете молить Его, но вам не будет отвечено»10.
Второй хадис:
Передаётся от Абу Бакра:
يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّكُمْ تَقْرَءُونَ هَذِهِ الْآيَةَ ﴿ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنْفُسَكُمْ لاَ يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ ﴾ وَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ النَّاسَ إِذَا رَأَوُا الْظَّالِمَ فَلَمْ يَأْخُذُوا عَلَى يَدَيْهِ أَوْشَكَ أَنْ يَعُمَّهُمُ اللَّهُ بِعِقَابِهِ
«О люди, вы читаете этот аят: «О те, которые уверовали! Позаботьтесь о себе. Если вы последовали прямым путём» (5:105), — но я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: «Если люди увидят несправедливого и не схватят его за руки (т.е. не остановят его), то они будут близки к тому, что Аллах подвергнет Своему наказанию их всех»11.
В другой версии говорится:
إِنَّ النَّاسَ إِذَا رَأَوُا الْمُنْكَرَ فَلَمْ يُغَيِّرُوهُ أَوْشَكَ أَنْ يَعُمَّهُمُ اللَّهُ بِعِقَابِهِ
«Если люди увидят предосудительное и не изменят это, то они будут близки к тому, что Аллах подвергнет Своему наказанию их всех»12.
В третьей версии говорится:
إِنَّ أُمَّتِي إِذَا رَأَوُا الْظَّالِمَ فَلَمْ يَأْخُذُوا عَلَى يَدَيْهِ يُوشِكُ أَنْ يَعُمَّهُمُ اللَّهُ بِعِقَابِهِ
«Если моя Умма увидит несправедливого и не схватит его за руки (т.е. не остановит его), то она будет близка к тому, что Аллах подвергнет её Своему наказанию»13.
Третий хадис:
Передаётся от Ади́ ибн Ами́ра, что он слышал, как Посланник Аллаха говорил:
إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَا يُعَذِّبُ الْعَامَّةَ بِعَمَلِ الْخَاصَّةِ حَتَّى يَرَوُا الْمُنْكَرَ بَيْنَ ظَهْرَانَيْهِمْ وَهُمْ قَادِرُونَ عَلَى أَنْ يُنْكِرُوهُ فَلَا يُنْكِرُوهُ فَإِذَا فَعَلُوا ذَلِكَ عَذَّبَ اللَّهُ الْخَاصَّةَ وَالْعَامَّةَ
«Аллах не наказывает людей только за [предосудительные] действия отдельных лиц. Так продолжается до тех пор, пока эти люди не увидят совершение этого предосудительного, [и после того, как они увидят это] но они не станут порицать это, хотя имеют на это возможность, и тогда Аллах накажет всех без исключения»14.
В версии аль-Урсы ибн Амира говорится: «Посланник Аллаха ﷺ сказал:
إِنَّ اللَّهَ لَا يُعَذِّبُ الْعَامَّةَ بِعَمَلِ الْخَاصَّةِ حَتَّى تَعْمَلَ الْخَاصَّةُ بِعَمَلٍ تَقْدِرُ الْعَامَّةُ أَنْ تُغَيِّرَهُ وَلَا تَغَيُّرُهُ فَذَاكَ حِينَ يَأْذَنُ اللَّهُ فِي هَلَاكِ الْعَامَّةِ وَالْخَاصَّةِ
«Аллах не наказывает людей только за [предосудительные] действия отдельных лиц. Так продолжается до тех пор, пока они не совершат [предосудительные] деяния, которые люди способны изменить, но они не сделают этого. И тогда Аллах дозволит уничтожить всех без исключения»15.
1. Книга «Аль-Амру биль-мааруф ван-нахъю аниль-мункар», автор — Абу Бакр аль-Халляль.
2. Там же.
3. Книга «Ат-Тахрир ва ат-танвир».
4. Книга «Мафатиху аль-гайб».
5. Книга «Фатх аль-кадир».
6. Книга «Ад-Дурру аль-мансур фи тафсир ал-маасур», автор Джалалуддин ас-Суюти.
7. Книга «Аль-Джамиу ли ахкам аль-куръан».
8. Книга «Мафатиху аль-гайб».
9. Книга «Фатх аль-кадир».
10. Хадис хороший (хасан), привели ат-Тирмизи в «Ас-Сунан», Ахмад в «Аль-Муснад», аль-Байхакый в «Ас-Сунану аль-кубра» и «Шуабу аль-иман».
11. Привели Абу Дауд в «Ас-Сунан», ат-Тирмизи в «Ас-Сунан», Ахмад в «Муснад», аль-Байхакый в «Ас-Сунану аль-кубра», Ибн Хиббан в «Сахих» и другие.
12. Привели Ахмад в «Муснад», ат-Тирмизи в «Ас-Сунан», Ибн Маджа в «Ас-Сунан» и другие.
13. Привёл аль-Баззар в «Муснаде».
14. Привели Ахмад в «Муснад», Ибн Абу Шайба в «Муснад», Наим ибн Хаммад в «Аль-Фитн», Ибн Абу дунья в «Аль-Амру биль-мааруф ван-нахъю аниль-мункар». Ибн Хаджар аль-Аскаляни в «Аль-Фатх аль-бари» писал: «Привёл Ахмад с хорошим санадом. У Абу Дауда этот хадис приводится от аль-Урса ибн Амира — брата Ади ибн Амира. Данный хадис имеет шавахиды из числа хадисов от Хузайфы, Джарира и других у Ахмада и других мухаддисов».
15. Привёл ат-Табарани в «Аль-Муджам аль-кабир». Аль-Хайсами в своей книге «Маджма аз-заваид» сказал, что передатчики хадиса заслуживают доверия (сикат).