بسم الله الرحمن الرحيم
Слово «визир» (досл. — «несущий ответственность», «помощник», в современном арабском языке используется для обозначения должности министра — прим.) имеет определённый лексический смысл.
Как передал ат-Тирмизи, Пророк ﷺ сказал:
وَزِيرَايَ مِنْ أَهْلِ السَّمَاءِ جِبْرِيلُ وَمِيكَائِيلُ، وَوَزِيرَايَ مِنْ أَهْلِ الأَرْضِ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ
«Мои визири на небесах — это Джибриль и Микаиль, а на земле — Абу Бакр и Умар», —
однако он ﷺ имел в виду лексическое значение слова «визир». Не существует шариатского значения этого слова, а только лексическое. В Коране слово «визир» так же используется в лексическом значении «помощник» (см. сура 20, аят 29). Поэтому нельзя говорить, что слово «визир» имеет такое-то лексическое и такое-то шариатское значение, т.к. Шариат не вложил в него конкретного смысла, есть только его лексический смысл.
Говоря о том, что Аббасиды называли «визирь» и «кятиб» тех, кто занимался какими-то государственными делами, то эти слова использовались не в шариатском значении, Шариат не придаёт им особой ценности. Сегодня в арабском языке принято называть визирями в существующих на Западе демократических системах членов правительства, которое, в понимании Запада, отличается от государственных дел в Исламе. Таким образом, они вложили в слово «визир» (министр) конкретный смысл помимо лексического.
Аналогично они придали выражению «социальная справедливость» определённый смысл, в слова «император», «король» и другие так же вложили конкретные смыслы, которые не лексические и не шариатские, а другие. В таком случае необходимо учитывать следующее: если эти слова отражают определённую реальность, как слова «культура», «идеология» и им подобные, то их можно использовать так же, как используются слова из традиционной терминологии мусульман для того, чтобы применить к этому слову вместе с реальностью, которую оно отражает, шариатский закон (т.е. определить манат аль-хукм).
Однако, если этот термин имеет определённый смысл, противоречащий смыслу, который вкладывает Ислам в этот термин, то его использование не в шариатском значении недопустимо. Например, слово «империя» означает государство, состоящее из людей разных династий и рас, с разными сословиями, имеющих разные привилегии и финансирование в зависимости от региона проживания.
Это противоречит Исламу, поэтому нельзя называть исламское государство «исламской империей». Слово «визир» имеет определённый терминологический смысл в демократической системе, а именно — означает члена правительства, который обладает определёнными полномочиями и решает возложенные на него задачи, в некоторых случаях — на своё усмотрение, в некоторых — от имени всех членов кабинета министров, совместно принимающих такие решения, которые имеет право принимать только правительство (кабинет министров), и т.д. Это противоречит тому, чем занимается помощник (муавин) халифа или визир тафвид (уполномоченный помощник) во времена Аббасидов, т.к. это относится к определённому роду дел, строго разграниченных шариатским законом, который противоречит деятельности современного визиря (министра).
Поэтому нельзя использовать выражение «визир» в его терминологическом понимании, а только в лексическом, а используя его, нужно применять шариатский закон, строго касающийся назначения со стороны халифа своих помощников и наделения их полномочиями. Следовательно, нельзя брать слово «визир» в том смысле, который вкладываются в него в демократической системе, для того, чтобы применить его к определённому роду дел, по которому существует шариатский закон и шариатские рамки, за которые выходит демократическая система.
3 Рамадана 1381 г.х.
07.02.1962 г.