19
Пт, апр

Статьи

Многие люди обсуждают вопрос перевода смысла Корана на иностранные языки. К нам поступает множество вопросов касательно хукма о переводе Корана.

Один из египетских профессоров выступил с лекцией и, подвергнув рассмотрению смешение (собрание) парней и девушек в университете, выразил своё приветствие этого смешения и занял позицию защиты подобных собраний.

Хвала Аллаху, мир и благословение Посланнику Аллаха, его семье, его сподвижникам и тем, кто последовал за ними.

После того как Ислам пришёл в Египет, он не видел другого образования, кроме образования, основанного, на исламской акъыде.

Этот вопрос обсуждается сегодня внутри Исламской Уммы, особенно – в наше тяжёлое время, когда, по воле Аллаха, осталось немного до установления государства праведного Халифата по методу пророчества. Приближение этого события видно с трёх сторон:

От Абу Хурайры (р.а.) передаётся, что Посланник Аллаха (с.а.с.) сказал: «В преддверии Часа будет несколько лет обмана, когда правдивого будут обвинять во лжи и будут верить лгуну. Когда верного будут обвинять в предательстве, а предателю будут доверять. А говорить будут никчёмные (рувейбидат)», – передал Хаким в своём сборнике «Мустадрак».