23
Сб, нояб

Относительно того, что во время голода не отсекается рука

Ответы Амира
Типография
  • Маленький Меньше Средний Больше Большой
  • Default Helvetica Georgia

Адресован: Умму Ибрахим

Вопрос: Ассаляму алейкум ва баракятух, наш уважаемый шейх, пусть Аллах увеличит Ваши знания и достоинства. Доверяя Вашим знаниям, я хочу спросить Вас. Как мы знаем, Умар ибн аль-Хаттаб (р.а.) не отсекал ворам руку в год засухи; является ли причиной приостановки этого закона в данном положении отсутствие мотива (иллята), при которой не применяется и закон отсечения руки? Если это так, то что является мотивом (иллятом) отсечения руки? И есть ли в законах укъубат (наказаниях) в принципе мотивы (илляты) с наличием либо отсутствием которых применяется либо не применяется закон?

Да благословит Вас Аллах.

Ответ: Ва алейкум ассалям ва рахматуллахи ва баракятух!

1) Относительно того, что сделал Умар (р.а.), то он применил закон так, как это имеется в Исламе, т.е. он не откладывал применение закона, а применил его так, как это требуется, так как есть положения, при которых нельзя отсекать руку, и одно из этих положений – это голод, при котором нельзя отсекать руку. Далее я упомяну доказательства недозволенности отсечения руки во время голода:

– Упоминается ас-Сархаси в книге «Аль-Мабсут»: от Макхуля передаётся, что Пророк ﷺ сказал: «…не отсекается рука во время вынужденного голода».

– Также в книге «Аль-Мабсут» у ас-Сархаси приводится от Хасана, от некоего человека, который сказал: «Я видел двух связанных мужчин и кусок мяса, лежащий рядом с ними. Я зашёл вместе с ними к Умару (р.а.), и хозяин этого мяса сказал: «Эта верблюдица должна была вот-вот родить, и я ждал этого, как люди ждут весны. И я наткнулся на этих двоих, когда они зарезали её». Умар (р.а.) сказал: «Согласишься ли ты на двух стельных пасущихся верблюдиц вместо твоей одной? Ведь мы не отсекаем руку в тягости, во время голода и засухи»». Стельная – это верблюдица на десятом месяце, которая должна вот-вот родить, что является ценным фактором для её владельцев, которые ждут рождение верблюжонка, чтобы доить верблюдицу, так же, как и ждут весны. А слова: «Мы не отсекаем руку в тягости тем из них, кто ворует, чтобы поесть», – их смысл заключается в том, что не отсекается рука в засушливый год, при крайней нужде и голоде.

– Ибн Абу Шайба в своей книге от Маъмара приводит: Яхья ибн Абу Кясир сказал, что Умар сказал: «Не отсекается рука в тягости, во время голода и засухи».

2) Следовательно, неприменение наказания за воровство в год засухи (т.е. в год голода) является законом Шариата, гласящим об отмене наказание за воровство во время голода… Т.е. Умар (р.а.) ничего не прибавил к закону Шариата относительно отмены наказания за воровство тому, кто своровал во время голода, так как это является законом Шариата в таком положении.

3) А что касается Вашего вопроса относительно наличия мотивации (иллята) в укъубат, то в них может встречаться мотив (иллят), на основе которого делается кыяс… Однако худуд также имеет значение укъубат и имеет значение установленных границ. Что касается его значения установленных границ, то это – мера наказания и его вид: это не мотивируется (не имеет иллята), и это наказание никак не увеличивается и не сокращается, без разницы в том, касается ли это меры наказания или его количества, и оно ограничено шариатскими доказательствами. Что же касается его значения в смысле укъубат, то то, что применяется к укубату, применяется и к худуд с точки зрения мотивации (иллята) и кыяса…

Для разъяснения этого вопроса мы приведём некоторые примеры:

– Передаётся, что Умар (р.а.) сомневался относительно возмездия за убийство (т.е. в убийстве убийцы), когда соучастниками убийства были семеро, и Али (р.а.) сказал ему: «О правитель правоверных, как ты думаешь, если несколько людей (т.е. больше одного) вместе своровали, отрубил бы ты им руки?». Умар сказал: «Да». И тогда Али сказал: «Так это – то же самое». Здесь он сделал кыяс (провёл аналогию) между убийством семерых, которые вместе совершили убийство, и отсечением руки всем ворам за совершённое ими совместное воровство. И здесь имеется мотив (иллят) – соучастие в преступлении, за которое обязательно наказание, и это происходило в укъубат; и здесь была проведена аналогия между убийством сообщников в наказании из рода укъубат и отсечением рук соучастникам в наказании из рода худуд.

– Посланник ﷺ сказал:

ألا إن قتيل الخطأ شبه العمد قتيل السوط والعصا فيه مئة من الإبل أربعون في بطونها أولادها

«За убитого по ошибке, близкой к преднамеренному убийству, как убийство плетью или же палкой, полагается сто верблюдов, сорок из которых должны быть стельными».

Тут из преднамеренного убийства палкой или плетью выводится иллят (мотив), и им является преднамеренное убийство тем, чем обычно не убивают, т.е. то, что и называется похожим на преднамеренное, и с этим сравнивается (делается кыяс) преднамеренное убийство маленьким камнем или же посредством избиения, т.е. всем тем, чем обычно не убивают. И это – убийство, за него не полагается возмездие (убийство), а выплачивается лишь выкуп за убитого. И закон тут не ограничивается лишь палкой и плетью, а охватывает всё то, чем обычно не убивают. Но если некто был убит тем, чем обычно убивают, например, ножом или из ружья, и это было преднамеренно, то за это убивают убийцу.

И в этих примерах был применён кыяс. В первом примере мы провели аналогию (кыяс) между убийством сообщников в преднамеренном убийстве и между отсечением руки сообщникам в воровстве на основе мотива (иллята) «соучастие в поступке, за которое полагается наказание». Во втором примере мы провели аналогию (кыяс) относительно убийства маленьким камнем, схожего на преднамеренное, сравнив его с убийством посредством палки, схожим на преднамеренное, о котором говорится в хадисах, на основе мотива (иллята) «убийство тем, чем обычно не убивают».

Я надеюсь, что ответил на Ваш вопрос.


Ваш брат Ата ибн Халиль Абу ар-Рашта
10 джума́да аль-ахира 1437 г.х.
19.03.2016 г.

Серия ответов амира Хизб ут-Тахрир Аты ибн Халиля Абу ар-Рашты на вопросы посетителей его страницы в «Фейсбук»